background image

CE

DECLARATION OF CONFORMITY (GB)

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following  standards or standardized documents:

EN ISO11806, EN ISO14982, EN ISO3744

in accordance with the regulations:

98/37/EC, 2000/14/EC

from 01-06-2006

ZWOLLE NL

J.A. Bakker-van Ingen

J. Lodewijk

CEO Ferm BV

Quality Manager Ferm Global

It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior
notice. 

Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028  PM  Zwolle • The Netherlands

Ferm

19

GB

D

NL

F

E

P

Desmontaje y montaje de la cuchilla

Fig. 7A - 7D

Póngase los guantes de protección para evitar lesiones al desmontar las cuchillas.

Asegúrese de que las cuchillas estén protegidas cuando la máquina esté fuera de uso o se haya de transportar.

Antes de montar la cuchilla (A), desmonte primero la cubierta (B).

Sujete la cubierta de la cuchilla, y empuje la cubierta ligeramente hacia el exterior de manera que se pueda separar.

Realice el montaje en el orden inverso a como se ha descrito anteriormente para cubrir las cuchillas.

Montaje de la cuchilla

Fig. 8A - 8D

Para el montaje de la cuchilla necesitará los componentes que aparecen en la ilustración inferior (no se incluye destornillador): perno de
retención (B), tuerca de retención (C), cuchilla (D), destornillador (E), brida (F), llave de tubo (G).

Afloje los tres tornillos (H). Desmonte el faldón de protección (A). Use el perno de retención para evitar que el collar gire mientras se
desmonta el cabezal de  corte (gire EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ).

Deje el perno de retención (B) en su sitio.

Asegúrese de que el orificio de centrado de la cuchilla está correctamente situado sobre el eje del collar.

Monte la cuchilla (D) con las palas indicando en el SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ como se muestra en la ilustración.

Monte la brida (F) con la SUPERFICIE PLANAmirando hacia la cuchilla.

Nota: 

Asegúrese de que la cuchilla está centrada en el eje del collar.

Apriete la tuerca (C) correctamente girándola en el SENTIDO CONTRARIO ALAS DE LAS AGUJAS DEL RELOJ con la llave de tubo
(G). Desmonte el perno de retención.

Combustible y lubricación

Combustible

El rendimiento óptimo se consigue utilizando gasolina sin plomo normal mezclada con aceite para motores de dos tiempos 40:1. Use las
proporciones de mezcla que se indican en la TABLADE MEZCLADE COMBUSTIBLE.

Se prohíbe el uso de gasolina pura. Esto causará daños en el motor y anula la garantía del fabricante. No use mezclas que hayan
estado almacenadas más de 90 días.

Si se utiliza otro aceite que no sea el aceite para motores de 2 tiempos, tendrá que ser un lubricante súper para motores de 2
tiempos refrigerados por aire, mezclado a una proporción de 40:1. No utilice un aceite para motores de 2 tiempos con una
proporción recomendada de 100:1. Si la lubricación insuficiente es la causa de una avería en el motor, se anulará el derecho a la
garantía del fabricante. 

Mezclar el combustible

Introduzca aceite en un recipiente homologado de combustible seguido de la gasolina para que se pueda mezclar pertinentemente. Agite el
recipiente para garantizar una buena mezcla.

La lubricación insuficiente anula la garantía del motor. La gasolina y el aceite han de mezclarse a una proporción de 40:1.

Tabla de mezcla de combustible

Gasolina                                                                                         

Proporción 40:1 lubricante del cliente

1 galón EE.UU. / 3,2 onzas

95 ml (cm3)

5 litros / 4,3 onzas

125 ml (cm3)

1 galón RU / 4,3 onzas

125 ml (cm3)

Proceso de mezcla:
40 partes de gasolina por 1 parte de  lubricante
1 ml = 1 cm

3

Combustibles recomendados

Algunos tipos de gasolinas convencionales están mezcladas con oxigenantes como pueden ser alcoholes o éteres con el fin de cumplir los
estándares para preservar un aire limpio. El motor ha sido diseñado para trabajar satisfactoriamente con cualquier tipo de gasolina
destinada al uso en automóviles, incluyendo las oxigenadas.

54

Ferm

GB

D

NL

F

E

P

Содержание FPGT-32CC

Страница 1: ...rm com GB D NL F E P USERSMANUAL 10 GEBRAUCHSANWEISUNG 20 GEBRUIKSAANWIJZING 30 MODED EMPLOI 40 MANUALDEINSTRUCCIONES 50 MANUALDEINSTRU ES 60 Warning Avoidinhalingtheengine exhaustfromthisproductasitc...

Страница 2: ...Ferm 71 02 Ferm 10 3 2 11 20 21 5 17 13 14 19 16 9 6 8 7 18 12 15 1 4 Explodedview Fig 1 D C B D A C 4 10 12 cm E Fig 2A Fig 2B...

Страница 3: ...mplete 11 400843 Witespoolconnection 12 400843 Wrench 14 400844 Flangesetsomplete 16 400845 Cover 17 LTA1004 Blade 18 400846 Coverextension 20 400847 Carryingbelt 24 LTA1003 Wirespool 25 400848 Sparkp...

Страница 4: ...nicaresponsabilidadequeesteprodutoest emconformidadecomasseguintesnormasedocumentosnormalizados ENISO11806 ENISO14982 ENISO3744 deacordocomosregulamentos 98 37 EC 2000 14 EC De01 06 2006 ZWOLLENL J A...

Страница 5: ...ocumprimentodestespassospodecausaraforma odeumacamadaenvernizadanocarburador edarorigemaproblemasdearranqueoudanospermanentesresultantesdoarmazenamento Efectuetodasasmedidasdemanuten ogeralrecomendada...

Страница 6: ...Baixeabobinanacaixa E enquantocolocaalinhaatrav sdosolhais J Certifique sedequeamolaficadevidamentecolocadana bobina Quandoabobinaestivercolocada apliquepress onamesma comprimindoamola Puxecadaextremi...

Страница 7: ...speito inclina odacabe adecorteparavarrerfragmentosdepasseiospedonais etc Oaparadorderelva umaferramenta potente podendoprojectarpequenaspedrasououtromaterialaumadist nciade15metrosoumais causandoles...

Страница 8: ...posi o PARTIAL Parcial durante10segundos Desloqueoobturadorparaaposi o RUN Marcha Seomotorn oarrancar repitaospassos1a7 Nota Seomotorn oarrancarap sv riastentativas consulteaSec oResolu odeproblemas N...

Страница 9: ...chavetubular G Retireopinodefixa o Combust velelubrifica o Combust vel Utilizegasolinasemchumbonormalmisturadacom leoparamotorde2tempos40 1paraobterosmelhoresresultados Utilizeasrela es demisturaindic...

Страница 10: ...Retireotamp odaengrenagem A doveiodacaixadeengrenagemroscada Coloqueaprotec odacaixadeengrenagemealinheosorif ciosdemontagem Insiraosparafusos B talcomoindicadonaimageme aperte oscomcuidado Coloquede...

Страница 11: ...afragmentos cabe adecorteemotorsemacumula odefragmentos Oequipamentodeveserapenasutilizadoporadultosdevidamentehabilitados ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesar...

Страница 12: ...stop Thisunithasaclutch routinesforcheckingthatthecuttingattachmentstopsturningwhentheengineidles Whatnottodo DONOTUSEANYOTHERFUELotherthanthatrecommendedinyourmanual AlwaysfollowtheinstructionsintheF...

Страница 13: ...lneedtheitemsillustratedbelow screwdrivernotprovided holdingpin B retainingnut C blade D screwdriver E flange F socketwrench G Ferm 13 GB D NL F E P APARADOR DE RELVA A GASOLINA 32CC Osn merosindicado...

Страница 14: ...Neveruseafuelmixturethathasbeenstoredforover90days Ifa2 cyclelubricantotherthancustomlubricantistobeused itmustbeapremiumgradeoilfor2 cycleaircooledenginesmixed ata40 1ratio Donotuseany2 cycleoilprod...

Страница 15: ...alping Fig 12B UseextremecautionwhenSCALPING Keepadistanceof100feet 30meters betweentheoperator otherpeopleandanimals wheninoperation Scalpingreferstoremovalofallvegetationdowntotheground Todothis til...

Страница 16: ...rodelairesucio Desm ntelo l mpieloyvuelvaamontarlo Ajusteincorrectodelaregulaci ndela mezcladelcarburador Hagaajustarelcarburadorenunservicio t cnicoautorizado Elmotortitubea Ajusteincorrectodelaregul...

Страница 17: ...ssemantendr nalejadosparaevitarlesiones Losusuariosnoacercar nlarecortadorahacias mismosmientrascortan Recortedevallasycimientos Aprox meserecortandoalrededordelasvallasdetelamet lica empalizadas muro...

Страница 18: ...ador Dejequeelmotorgirealralent Presioneymantengaapretadoelinterruptordeencendidoyparadahasta queelmotorseapague Tiposdedesbroce Sisudesbrozadoraest equipadaconunfald ndeprotecci nyuncabezaldecorte po...

Страница 19: ...ailustraci n Montelabrida F conlaSUPERFICIEPLANAmirandohacialacuchilla Nota Aseg resedequelacuchillaest centradaenelejedelcollar Aprietelatuerca C correctamentegir ndolaenelSENTIDOCONTRARIOALASDELASAG...

Страница 20: ...ientoenlacarcasadelengranajeyalineelosorificiosdemontaje Insertelostornillos B comosemuestraenla ilustraci nyapri teloscorrectamente Vuelvaamontarelcollardelengranaje A Cerci resedequeelcasquillodista...

Страница 21: ...esechos Lam quinas lolautilizar npersonasadultasquehayanle doyentendidoelmanualdeuso ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesariopuededetenerelmotorinmediatamente PR...

Страница 22: ...nSchutzschild denFadenkopfunddenMotorimmerfreivonM hr ckst nden NurausreichendgeschultePersonenundErwachsened rfendasGer tbedienen einstellenundwarten WARNUNG DasaustretendeAbgasistgiftig Abschaltvorg...

Страница 23: ...t amGeh useschleift Fadenkopfmontage Abb 5A 5C SetzenSiedenGetriebedeckel A einundstellenSiesicher dassdieDistanzh lse B richtigmontiertist SetzenSiedenBlockierbolzen C indiedaf rvorgeseheneBohrungein...

Страница 24: ...bereinstimmt MontierenSiedasBlatt D mitdenSchneidz hnenimUhrzeigersinnwieaufgezeigt SetzenSiedasFlansch F mitderflachenOberfl cheaufdasSchneidblattauf Hinweis StellenSiesicher dassdasSchneidblattaufd...

Страница 25: ...nStellen entlangZ unen W nden FundamentenundumBaumst mme DerTrimmerkannauchzuAbm harbeitenbiszum Bodenbenutztwerden z B AusputzarbeitenimGartenundanun bersichtlichem dichtbewachsenemGel nde Hinweis Au...

Страница 26: ...sr glerlecarburateurparuncentrede r parationagr Mauvaism langecarburant Utilisezunm langecarburantcorrecte proportionde40pour1 Ferm 47 GB D NL F E P Trimmen M hen Abb 12A SchwingenSiedenTrimmerinsiche...

Страница 27: ...ffmi schung Verh ltnis40 1 Ferm 27 GB D NL F E P Taillerapprochee Positionnezlecoupe borduredroitavecunel g reinclinaisondefa onquelebasdelat tedecoupesoitaudessusduniveaudusoletque lefilentreencontac...

Страница 28: ...ecpr caution lesd coupesautourdesfondations mursenbriqueouenpierre bordures etc provoquentuneusurepr matur edufil Debroussailler tondre Fig 12A Effectuezunmouvementdevaetvientdegauche droiteaveclecoup...

Страница 29: ...oupe tournezdansleSENSDESAIGUILLESD UNEMONTRE Laissezlegoujonsupport B enplace Assurez vousqueletroucentraldelalamesoitcorrectementdimensionn parrapportaucollier Installezlalame D lesdentsdirig esdans...

Страница 30: ...erdelame Fig 4A 4B Retirezlecollier A del arbrefilet ducarterd engrenage Positionnezlecarterdelamesurlecarterd engrenageetalignezlestrousd assemblage Ins rezlesvis B commemontr sur l illustrationetser...

Страница 31: ...quipementdoit trer serv auxseulsadultescorrectementform s AVERTISSEMENT Lesgazd chappementsontoxiques Proc dured arr td urgence S ilestn cessaired arr terimm diatementlemoteur APPUYEZsurl interrupteur...

Страница 32: ...len VolgaltijddeinstructiesinhethoofdstukBrandstof enSmeringvandezehandleiding Gebruikgeenbenzine tenzijhijgemengdismettweetaktolie Hetapparaatzouanderspermanent beschadigdkunnenworden waarbijdegarant...

Страница 33: ...volgorde Montagevanhetmes Fig 8A 8D Omhetmestemonterenhebtuhethierbovengetoondegereedschapenonderdelennodig eenschroevendraaierisnietmeegeleverd montagepin B borgmoer C mes D schroevendraaier E flens...

Страница 34: ...dan90dagenopgeslagenisgeweest WordteenanderetweetaktoliegebruiktdanCustomLubricant danmoetheteenpremiumgradeoliezijnvoorgekoelde tweetaktmotorenmeteenmengverhoudingvan40 1 Gebruikgeentweetaktoliewaarb...

Страница 35: ...araatnietnaarutoe Snijdenbijeenhek fundering Komlangzaamindebuurtvanhekken stenenmurenenfunderingzodatudedraadniettegendebarri restoot Komtdedraadinaanraking metsteen danzalhijbrekenofrafelen Blijftde...

Страница 36: ...trum Draaitonregelmatig Bougieheeftverkeerdeelektrodeafstand Corrigeerdeelektrodeafstandofvervangde bougie Produceertveelrook Onjuisteafstellingvandecarburateur Laatdecarburateurafstellenbijeenbevoegd...

Отзывы: