background image

13

ADVERTENCIA: Antes de montar o desmontar 

las cuchillas, cerciórese de que la herramienta 

eléctrica está desconectada, y retire el 

enchufe de la toma de corriente.

El  kit  del  cepillo  incluye  cuchillas  afiladas 

bilateralmente.

Cuando las cuchillas se desgasten por un lado, deben 

voltearse y utilizarse por el otro lado. Cuando se desgasten 

los dos lados de las cuchillas, éstas deben cambiarse.

OBSERVACIÓN:

 Las cuchillas no pueden volver a 

afilarse.

Desmontaje de una cuchilla

ADVERTENCIA: Las cuchillas son muy 

cortantes. Sea sumamente cauteloso al asir 

las cuchillas.

1. Afloje los cinco tornillos de apriete (11), utilizando la 

llave de tuercas (19) (Fig.5).

2. Deslice la cuchilla (9) desde el intersticio hacia el 

cilindro (10) donde ésta se encuentra (Fig.6).

Montaje de una cuchilla

1. Voltee la cuchilla (9) o, si está desgastada, cámbiela 

por una nueva.

2. Deslice la cuchilla con la cara hacia arriba en la 

abertura del cilindro para las cuchillas (10).

OBSERVACIÓN: 

En caso de que una de las cuchillas 

se dañe, podrá sustituirla sin que sea necesario recambiar 

las demás cuchillas. Al desgastarse las cuchillas, tendrá 

que recambiar el kit de tres cuchillas para evitar el 

desequilibrio, las vibraciones peligrosas y una posible 

avería de la herramienta eléctrica.

OBSERVACIÓN:

 El borde a lo largo de la cuchilla 

debe estar de cara hacia el lado opuesto de los tornillos 

de apriete (11).

3. Apriete uniformemente los tornillos (11). Primero, 

apriete los dos tornillos más externos, y, seguidamente, 

apriete  los  próximos  dos  tornillos;  finalmente,  apriete  el 

tornillo del medio. (Fig.7)

4. Repita estas operaciones también con las otras 

dos cuchillas.

  ADVERTENCIA: Cuando se coloquen las 

cuchillas, primero límpielas de las virutas 

que se han pegado al cilindro (10) y a las 

propias  cuchillas.  Utilice  ьcuchillas  de  la 

misma dimensión y peso que las originales. 

De lo contrario, el cilindro empezará a vibrar. 

Ello conducirá a un cepillado de mala calidad 

y a una probable avería de la máquina. 

Apriete cuidadosamente los tornillos (11) al 

fijar las cuchillas al cepillo. La pérdida de un 

tornillo de apriete es sumamente peligroso. 

Revise regularmente si los tornillos están 

bien apretados.

  ADVERTENCIA: El cepillo está diseñado 

para poder operar con cuchillas que estén 

bien niveladas y correctamente atiesadas en 

sus asientos. Al montar nuevas cuchillas, es 

muy importante que sean introducidas bajo 

ángulo recto hasta el final, en sus asientos, y 

sus bordes cortantes deben estar 

perfectamente nivelados, o sea, 

paralelamente  a  la  superficie  de  la  base 

posterior (13). Apenas después de cumplir 

todos estos requisitos, se admite apretar los 

tornillos. Si las cuchillas sobresalen o no se 

hallan bajo ángulo recto, es posible que 

arañen el cuerpo y que se cree un peligro 

grave para el operador y el resto de las personas 

presentes. La cuchilla debe estar centrada en el 

tambor de cuchillas. (Fig.8)

OBSERVACIÓN: 

Si las cuchillas no se han colocado 

correctamente y no se han apretado bien, la superficie que 

se está procesando quedará rugosa y desigual.

Los ejemplos indicados muestran el montaje 

correcto e incorrecto:

▪▪ Cepillado limpio (Fig.9)

▪▪ Desigualdades en la superficie: en caso de que el 

borde de una o de todas las cuchillas no quede paralelo a 

la base posterior (Fig.10).

▪▪ Concavidades al principio: si el borde de una o de 

todas las cuchillas no sobresale suficientemente respecto 

a la base posterior (Fig.11).

▪▪ Concavidades al final: si el borde de una o de todas 

las cuchillas sobresale demasiado respecto a la base 

posterior (Fig.12).

OBSERVACIÓN:

(a) Base anterior (parte móvil) (12)

(b) Base posterior (parte inmóvil) (13)

CONEXIÓN – DESCONEXIÓN

ADVERTENCIA: Antes de introducir el 

enchufe  en  la  toma  de  corriente,  verifique 

siempre si el interruptor (1) y el botón de 

bloqueo (2) se encuentran en buen estado. 

Antes de conectar la máquina, cerciórese de 

que el tambor de cuchillas no toque ninguna 

superficie.

1. Conecte el enchufe en la toma de corriente, pulse el 

botón de bloqueo (2) y tire del interruptor (1). (Fig. 13)

2.  Para  desconectar  la  máquina,  desbloquee 

simplemente el interruptor (1).

3. Si desea reiniciar el funcionamiento de la máquina, 

debe accionar simultáneamente el botón de bloqueo (2) 

y el interruptor (1). Este es un momento importante para 

garantizar la seguridad de operación con la máquina. (Fig. 

14)

ADVERTENCIA: Por favor, preste atención al 

hecho de que las cuchillas siguen girando 

cierto tiempo después de desconectar el 

cepillo. Espere hasta que el motor eléctrico 

se detenga completamente antes de dejar la 

herramienta eléctrica aparte para una 

prevención de daño de las cuchillas o de la 

superficie.

Si  desea  dejar  el  cepillo  recostado  de  lado,  no  lo 

coloque  con  las  rejillas  de  ventilación  hacia  abajo  para 

prevenir  la  introducción  de  polvo  o  virutas  en  el  motor 

eléctrico.

4. Cuando no vaya a utilizar el cepillo por un tiempo 

breve,  deje  el  regulador  de  ajuste  de  la  profundidad  de 

cepillado (3) en la posición “P”, y apoye la parte anterior 

del cepillo en un tarugo de madera para que su base no 

pueda tocar la superficie.

CEPILLADO

1.  Coloque  la  base  anterior  (12)  horizontalmente  a 

la superficie que se va a procesar sin que las cuchillas la 

toquen.

2.  Conecte  la  herramienta  eléctrica  y  espere  hasta 

que las cuchillas alcancen una velocidad plena.

3. Mueva cuidadosamente la máquina hacia adelante, 

presionando al principio la parte anterior del cepillo, 

sosteniéndolo  por  el  asa  adicional  (5).  Al  terminar  el 

Содержание PF180/1500

Страница 1: ...PF180 1500 PLANERS CEPILLOS RABOTS SPAZZOLE HOBEL...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 13 8 17 15 8 12 5 16 10 9 11 7 14 6 18...

Страница 3: ...3 1 3 5 4 2 1 3 5 6 7 8 9 10 11 12 4 2 19...

Страница 4: ...4 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 5: ...y Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the...

Страница 6: ...CLARATION OF CONFORMITY Business name of the manufacturer INTERSKOL POWER TOOLS S L Full address of the manufacturer Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN Name and address o...

Страница 7: ...azard ADJUSTING THE FRONT HANDLE 1 Hinge out the front handle lock lever 15 and move the front handle to one of the four positions to suit best the intended task Fig 1 2 Hinge back the lever 15 to sec...

Страница 8: ...rewing the knobs 7 into the fixing points 8 Fig 17 2 Loosen the two wing nuts and set the angle of the if required 2 Slide the good blade face up into the blade support block of the blade barrel 10 NO...

Страница 9: ...crews are tight They may vibrate loose over time Should any of the screws be loose retighten it immediately to avoid hazards Re lubricate all moving parts at regular intervals GENERAL INSPECTION When...

Страница 10: ...ante casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes d...

Страница 11: ...le abastece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al da ar las tuber as de gas ello puede dar lugar a una explosi n La perforaci n de una tuber a de...

Страница 12: ...ectiva de Compatibilidad Electromagn tica 2004 108 CE ANTES DE EMPEZAR A OPERAR Averig e si el voltaje de la red el ctrica corresponde al indicado en la placa de caracter sticas t cnicas de la herrami...

Страница 13: ...te apretar los tornillos Si las cuchillas sobresalen o no se hallan bajo ngulo recto es posible que ara en el cuerpo y que se cree un peligro grave para el operador y el resto de las personas presente...

Страница 14: ...l adaptador 18 col quelo en el terminal 6 y h galo girar en el sentido de la aguja del reloj hasta que quede fijo Fig 20 Los dientes del adaptador deben coincidir con los canales del terminal de evacu...

Страница 15: ...pa s a pa s RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de esto en especiales condiciones el nivel de ruido m ximo en el sitio de trabaj...

Страница 16: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Страница 17: ...rte fer peuvent tre endommag s et entra ner des vibrations plus importantes Bloquer la pi ce travailler Une pi ce travailler serr e par des dispositifs de serrage ou dans un tau est fix e de mani re p...

Страница 18: ...de conformit lectromagn tique 2004 108 CE AVANT LE D BUT DU TRAVAIL Assurez vous que la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaquette contenant les donn es techniques sur l outil lectr...

Страница 19: ...s vis Si les lames d passent l ext rieur ou qu elles ne sont pas plac es sous un angle droit il est possible qu elles se coincent contre le bo tier et que survienne un danger grave mena ant l op rateu...

Страница 20: ...ssi res 18 assure le raccordement du syst me d limination des poussi res l embout 6 3 Pour monter l adaptateur 18 placez celui ci dans l embout 6 et faites le tourner en sens horaire jusqu ce qu il se...

Страница 21: ...ez attentivement toute cette instruction d utilisation avant de commencer vous servir de l outil Le fabricant ne se d fait pas du droit d introduire des am liorations et des changements dans ses produ...

Страница 22: ...e con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte rot...

Страница 23: ...trucioli Le parti rotanti costituiscono un concreto pericolo Avvicinare l elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando e in azione In caso contrario vi e il pericolo di provocare un...

Страница 24: ...Controllare se la tensione della rete elettrica corrisponde a quella indicata sulla targhetta dati tecnici dell elettroutensile Accertarsi dello stato di efficienza del cordone d alimentazione e della...

Страница 25: ...o di tutti i coltelli non sia parallelo alla base posteriore Fig 10 Cavit all inizio se lo spigolo di uno o di tutti i coltelli non sporge sufficientemente rispetto alla base posteriore Fig 11 Cavit...

Страница 26: ...piegare una spazzola soffice per pulire le bobine e l area intorno ad esse N B Indossare occhiali protettivi nel pulire le bobine 3 Usare i sei profili a V dritti continui nella parte interna per coll...

Страница 27: ...o la norma EN 60745 giungono normalmente a Livello di pressione acustica 92 dB A Indeterminazione pA 3 dB Livello di potenza acustica 105 A Indeterminazione pW 3 dB Usare protezioni dell udito Acceler...

Страница 28: ...eiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Strom...

Страница 29: ...eine Wasserleitung verursacht Sachbesch digung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen Greifen Sie nicht mit den H nden in den Spanauswurf Sie k nnen sich an rotierenden Teilen verletzen F hre...

Страница 30: ...nd der I 60745 und kann an Steckdosen ohne Schutzklemmen angeschlossen werden Die Rundfunkst rungen entsprechen der Richtlinie ber die elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 VOR DEM ARBEITSBEGINN...

Страница 31: ...die Schrauben 11 fest wenn Sie die Hobelmesser befestigen Der Verlust einer Befestigungsschraube ist au erordentlich gef hrlich berpr fen Sie daher regelm ig ob die Schrauben gut festgezogen sind WAR...

Страница 32: ...Messer zu montieren oder zu demontieren 1 Befestigen Sie die Parallelf hrung 14 an der Grundplatte indem Sie die Schrauben 7 in der Befestigungs ffnung 8 festziehen Abb 17 2 Lockern Sie die beiden Fl...

Страница 33: ...el ist unzul ssig Benutzen Sie niemals tzende Mittel zum Reinigen der Kunststoffteile WARNUNG Der Kontakt der Maschine mit Wasser ist unzul ssig WICHTIG Um eine gefahrlose Arbeit mit dem Elektrowerkze...

Страница 34: ...34 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Страница 35: ...2011 TCRUC ES ME77 B 01413 14 04 2014 13 04 2019 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools...

Страница 36: ...36 II 10 40 80 1 2 3 4 5 6 7 x 2 8 x 4 9 10 11 x 5 12 13 14 15 16 17 18 19 S 2 2 1 1 PF180 1500 230 50 60 1500 15000 0 2 180 EPTA 01 2003 8 3 3...

Страница 37: ...37 1 3 4 2 2 2 3 0 2 1 15 1 2 15 2 16 3 3 1 12 2 3 5 4 4 5 4 15 V 16 5 1 14 7 8 17 2 18 3 19 1 11 19 5 2 9 10 6 1 9 2 10 11 3 11 7 4 10...

Страница 38: ...38 11 13 8 9 10 11 12 a b 1 6 2 18 6 3 18 6 20 85 N 60745 92 A 3 105 A 3 4 1 K 1 5 8 Felisatti Felisatti 1 17 21 2...

Страница 39: ...39 3 V 4 5 6 5 50 40 80 20 5 15150...

Страница 40: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: