background image

31

eine wiederholte Einstellung wenn es notwendig ist.

WARNUNG: Wenn der Hobel nicht benutzt 

wird, überzeugen Sie sich, dass der Regler in 

Position “0” gestellt ist. In dieser Position 

kann das Messer nicht ins bearbeitende 

Werkstück einschneiden.

MONTAGE UND DEMONTAGE DER 

HOBELMESSER

WARNUNG: Überzeugen Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist und 

ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 

bevor Sie die Messer montieren oder 

demontieren werden.

Der  Hobel  ist  mit  beidseitig  geschärften  Messern 

versehen.

Die  Messer  können  umgedreht  werden,  wenn  sie 

auf einer Seite stumpf geworden sind und nicht mehr 

die  optimale  Leistung  bringen.  Wenn  die  beiden  Seiten 

der  Messer  verschlissen  sind,  muss  man  die  Messer 

wechseln.

BEMERKUNG:

 Die Messer können nicht nachträglich 

geschärft werden.

DEMONTAGE EINES MESSERS

WARNUNG: Die Messer sind sehr scharf. 

Seien Sie außerordentlich vorsichtig, wenn 

Sie die Messer greifen.

1.  Lockern  Sie  die  fünf  Befestigungsschrauben  (11) 

mittels des Schraubenschlüssels (19) (Abb.5).

2.  Lassen  Sie  das  Messer  (9)  vom  Schlitz  zum 

Zylinder (10), in dem es sich befindet, gleiten (Abb.6).

MONTAGE EINES MESSERS

1. Drehen Sie das Messer (9) um oder wechseln Sie 

es durch ein neues, falls dieses verschlissen ist.

2. Lassen Sie das Messer mit der Vorderseite nach 

oben in die Öffnung der Messertrommel (10) gleiten.

BEMERKUNG:

  Falls  ein  Messer  des  Satzes 

beschädigt wird, können Sie es wechseln ohne die anderen 

Messer zu wechseln. Wenn die Messer verschlissen sind, 

muss  man  den  Satz  von  drei  Messern  wechseln,  damit 

das  Ungleichgewicht,  gefährliche  Schwingungen  des 

Elektrowerkzeugs vermieden werden können.

BEMERKUNG: 

Die Kante entlang des Messers muss 

mit ihrer vorderen Seite zur Rückseite der Befestigung (11) 

gerichtet sein.

3.  Ziehen  Sie  gleichmäßig  die  Schrauben  (11) 

fest.  Zuerst  ziehen  Sie  die  beiden  äußerst  gelegenen 

Schrauben, danach – die nächsten zwei Schrauben und 

am Ende – die Schraube in der Mitte fest. (Abb.7)

4. Wiederholen Sie die Vorgehensweise auch für die 

restlichen zwei Messer.

WARNUNG: Wenn Sie die Messer beiseite, 

entfernen Sie zuerst die am Zylinder 

klebenden Späne (10) und an den Messern 

selbst. Benutzen Sie Messer mit der gleichen 

Größe und dem gleichen Gewicht wie die 

originalen, da der Zylinder sonst schwingen 

bzw. vibrieren wird. Das wird zu einem nicht 

qualitativen Hobeln und zu einer 

wahrscheinlichen Beschädigung der 

Maschine führen. Ziehen Sie sorgfältig die 

Schrauben (11) fest, wenn Sie die 

Hobelmesser befestigen. Der Verlust einer 

Befestigungsschraube ist außerordentlich gefährlich. 

Überprüfen Sie daher regelmäßig ob die Schrauben 

gut festgezogen sind.

WARNUNG: Der Hobel ist mit gut 

funktionierenden und ausbalancierten 

Messern die passend in ihren 

Haltevorrichtungen sitzen konstruiert. Wenn 

Sie neue Messer montieren, ist es sehr 

wichtig, das sie im rechten Winkel bis zum 

Ende in ihren Haltevorrichtungen stecken 

und ihre schneidenden Kanten ideal 

ausgeglichen sind, das heißt sie sollen 

parallel  gegenüber  der  Oberfläche  der 

hinteren Grundplatte (13) liegen. Erst wenn 

alle diese Bedingungen erfüllt sind, ist es 

zulässig, die Schrauben festzuziehen. Wenn 

die Messer nach außen emporragen oder 

nicht im rechten Winkel liegen, ist es möglich, 

dass sie in der Trommel schleifen und eine 

ernsthafte Gefahr für den Benutzer und 

Nebenpersonen entsteht. Das Messer muss 

zentriert in der Trommel sein. (Abb.8)

BEMERKUNG:

  Wenn  die  Messer  nicht  gut 

festgezogen gelegt sind, wird die bearbeitende Oberfläche 

rau und uneben sein.

Die gegebenen Beispiele illustrieren das richtige und 

das nicht richtige Montieren:

▪▪ Reines Hobeln (Abb.9)

▪▪ Unebenheiten auf der Oberfläche – wenn die Kante 

eines Messers oder aller Messer nicht parallel gegenüber 

der hinteren Grundplatte ist (Abb.10).

▪▪ Vertiefungen am Anfang – wenn die Kante eines 

Messers oder aller Messer nicht ausreichend gegenüber 

der hinteren Grundplatte heraustritt (Abb.11).

▪▪  Vertiefungen  am  Ende  –  wenn  die  Kante  eines 

Messers oder aller Messer zu sehr gegenüber der hinteren 

Grundplatte heraustritt (Abb.12).

BEMERKUNG:

(a) Vordere Grundplatte (beweglicher Teil) (12

(b) Hintere Grundplatte (unbeweglicher Teil) (13)

EINSCHALTEN – AUSSCHALTEN

WARNUNG: Überprüfen Sie immer die 

Funktionsfähigkeit des Schalters (1) und der 

Arretiertaste des Schalters (2) bevor Sie den 

Stecker in die Steckdose stecken. Achten Sie 

beim Einschalten unbedingt darauf, dass die 

Messertrommel keine Oberfläche berührt.

1.  Stecken  Sie  den  Stecker  in  die  Steckdose, 

betätigen  Sie  die  Arretiertaste  (2)  und  drücken  Sie  den 

Schalter (1). (Abb. 13)

2. Um die Maschine zu stoppen, lassen Sie einfach 

den Schalter (1) los.

3. Wenn Sie die Maschine erneut starten wollen, ist 

es erforderlich gleichzeitig die Arretiertaste (2) zu betätigen 

und den Schalter (1) zu drücken. (Abb. 14)

WARNUNG: Beachten Sie unbedingt,, dass 

sich die Messer eine gewisse Zeit nach dem 

Ausschalten des Hobels noch drehen. Warten 

Sie ab, bis der Elektromotor gänzlich stoppt 

bevor Sie das Elektrowerkzeug beiseite 

legen, damit Sie eine Beschädigung der 

Messer  oder  der  Oberfläche  vermeiden 

können.

Содержание PF180/1500

Страница 1: ...PF180 1500 PLANERS CEPILLOS RABOTS SPAZZOLE HOBEL...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 13 8 17 15 8 12 5 16 10 9 11 7 14 6 18...

Страница 3: ...3 1 3 5 4 2 1 3 5 6 7 8 9 10 11 12 4 2 19...

Страница 4: ...4 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 5: ...y Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the...

Страница 6: ...CLARATION OF CONFORMITY Business name of the manufacturer INTERSKOL POWER TOOLS S L Full address of the manufacturer Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN Name and address o...

Страница 7: ...azard ADJUSTING THE FRONT HANDLE 1 Hinge out the front handle lock lever 15 and move the front handle to one of the four positions to suit best the intended task Fig 1 2 Hinge back the lever 15 to sec...

Страница 8: ...rewing the knobs 7 into the fixing points 8 Fig 17 2 Loosen the two wing nuts and set the angle of the if required 2 Slide the good blade face up into the blade support block of the blade barrel 10 NO...

Страница 9: ...crews are tight They may vibrate loose over time Should any of the screws be loose retighten it immediately to avoid hazards Re lubricate all moving parts at regular intervals GENERAL INSPECTION When...

Страница 10: ...ante casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes d...

Страница 11: ...le abastece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al da ar las tuber as de gas ello puede dar lugar a una explosi n La perforaci n de una tuber a de...

Страница 12: ...ectiva de Compatibilidad Electromagn tica 2004 108 CE ANTES DE EMPEZAR A OPERAR Averig e si el voltaje de la red el ctrica corresponde al indicado en la placa de caracter sticas t cnicas de la herrami...

Страница 13: ...te apretar los tornillos Si las cuchillas sobresalen o no se hallan bajo ngulo recto es posible que ara en el cuerpo y que se cree un peligro grave para el operador y el resto de las personas presente...

Страница 14: ...l adaptador 18 col quelo en el terminal 6 y h galo girar en el sentido de la aguja del reloj hasta que quede fijo Fig 20 Los dientes del adaptador deben coincidir con los canales del terminal de evacu...

Страница 15: ...pa s a pa s RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de esto en especiales condiciones el nivel de ruido m ximo en el sitio de trabaj...

Страница 16: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Страница 17: ...rte fer peuvent tre endommag s et entra ner des vibrations plus importantes Bloquer la pi ce travailler Une pi ce travailler serr e par des dispositifs de serrage ou dans un tau est fix e de mani re p...

Страница 18: ...de conformit lectromagn tique 2004 108 CE AVANT LE D BUT DU TRAVAIL Assurez vous que la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaquette contenant les donn es techniques sur l outil lectr...

Страница 19: ...s vis Si les lames d passent l ext rieur ou qu elles ne sont pas plac es sous un angle droit il est possible qu elles se coincent contre le bo tier et que survienne un danger grave mena ant l op rateu...

Страница 20: ...ssi res 18 assure le raccordement du syst me d limination des poussi res l embout 6 3 Pour monter l adaptateur 18 placez celui ci dans l embout 6 et faites le tourner en sens horaire jusqu ce qu il se...

Страница 21: ...ez attentivement toute cette instruction d utilisation avant de commencer vous servir de l outil Le fabricant ne se d fait pas du droit d introduire des am liorations et des changements dans ses produ...

Страница 22: ...e con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte rot...

Страница 23: ...trucioli Le parti rotanti costituiscono un concreto pericolo Avvicinare l elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando e in azione In caso contrario vi e il pericolo di provocare un...

Страница 24: ...Controllare se la tensione della rete elettrica corrisponde a quella indicata sulla targhetta dati tecnici dell elettroutensile Accertarsi dello stato di efficienza del cordone d alimentazione e della...

Страница 25: ...o di tutti i coltelli non sia parallelo alla base posteriore Fig 10 Cavit all inizio se lo spigolo di uno o di tutti i coltelli non sporge sufficientemente rispetto alla base posteriore Fig 11 Cavit...

Страница 26: ...piegare una spazzola soffice per pulire le bobine e l area intorno ad esse N B Indossare occhiali protettivi nel pulire le bobine 3 Usare i sei profili a V dritti continui nella parte interna per coll...

Страница 27: ...o la norma EN 60745 giungono normalmente a Livello di pressione acustica 92 dB A Indeterminazione pA 3 dB Livello di potenza acustica 105 A Indeterminazione pW 3 dB Usare protezioni dell udito Acceler...

Страница 28: ...eiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Strom...

Страница 29: ...eine Wasserleitung verursacht Sachbesch digung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen Greifen Sie nicht mit den H nden in den Spanauswurf Sie k nnen sich an rotierenden Teilen verletzen F hre...

Страница 30: ...nd der I 60745 und kann an Steckdosen ohne Schutzklemmen angeschlossen werden Die Rundfunkst rungen entsprechen der Richtlinie ber die elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 VOR DEM ARBEITSBEGINN...

Страница 31: ...die Schrauben 11 fest wenn Sie die Hobelmesser befestigen Der Verlust einer Befestigungsschraube ist au erordentlich gef hrlich berpr fen Sie daher regelm ig ob die Schrauben gut festgezogen sind WAR...

Страница 32: ...Messer zu montieren oder zu demontieren 1 Befestigen Sie die Parallelf hrung 14 an der Grundplatte indem Sie die Schrauben 7 in der Befestigungs ffnung 8 festziehen Abb 17 2 Lockern Sie die beiden Fl...

Страница 33: ...el ist unzul ssig Benutzen Sie niemals tzende Mittel zum Reinigen der Kunststoffteile WARNUNG Der Kontakt der Maschine mit Wasser ist unzul ssig WICHTIG Um eine gefahrlose Arbeit mit dem Elektrowerkze...

Страница 34: ...34 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Страница 35: ...2011 TCRUC ES ME77 B 01413 14 04 2014 13 04 2019 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools...

Страница 36: ...36 II 10 40 80 1 2 3 4 5 6 7 x 2 8 x 4 9 10 11 x 5 12 13 14 15 16 17 18 19 S 2 2 1 1 PF180 1500 230 50 60 1500 15000 0 2 180 EPTA 01 2003 8 3 3...

Страница 37: ...37 1 3 4 2 2 2 3 0 2 1 15 1 2 15 2 16 3 3 1 12 2 3 5 4 4 5 4 15 V 16 5 1 14 7 8 17 2 18 3 19 1 11 19 5 2 9 10 6 1 9 2 10 11 3 11 7 4 10...

Страница 38: ...38 11 13 8 9 10 11 12 a b 1 6 2 18 6 3 18 6 20 85 N 60745 92 A 3 105 A 3 4 1 K 1 5 8 Felisatti Felisatti 1 17 21 2...

Страница 39: ...39 3 V 4 5 6 5 50 40 80 20 5 15150...

Страница 40: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: