background image

9

fence if you intend to use it as a guide for making bevel 

cuts. (Fig.18)

3.  When  set  at  right  angle  to  the  planer  base,  the 

fence can be used as a parallel fence guide. (Fig.19)

NOTE:

 The fence can be fitted to either side of the 

base.

NOTE:

 The angle graduations marked on the fence 

are for indicative purposes only. For accurate bevel cutting 

it is necessary to measure the angle of the fence, make a 

trial cut and adjust if necessary.

SHAVINGS EXTRACTION

1. The dust/chip extraction port (6) allows connection 

to a vacuum dust extraction system.

2.  Using  the  dust  extraction  adapter  (18)  permits 

a dust extraction system to be connected to the dust 

extraction port (6).

3. To fit the adapter (18) insert it into the port (6) and 

twist it clockwise until it locks into position. (Fig. 20)

The adapter teeth must coincide with the grooves in 

the dust extraction port.

DRIVE BELT REPLACEMENT

WARNING: Always ensure that the tool is switched off 

and unplugged from the power supply before making 

adjustments or installing or removing blades.

1.  To  replace  the  drive  belt  first  take  out  the  three 

cross-head screws that secure the drive belt cover (17) on 

the left-hand side of the planer as viewed from the rear 

(Fig. 21).

2. Remove the damaged belt pulling it sideways off 

the top pulley and turning the bottom pulley by hand.

Use  a  soft  brush  to  clean  the  pulleys  and  the 

surrounding area.

NOTE:

 Wear eye protection when cleaning out the 

pulley area.

3. With the six continuous “V” profiles on the inside, 

place the new belt over the bottom pulley. Half fit the other 

end of the belt on the top pulley then roll the belt in place 

whilst turning the pulley.

4. Check that the belt runs evenly by manually turning 

the belt.

5.  Replace  the  cover  and  the  three  fixing  screws 

ensuring that the longer screw is located in the hole at the 

front of the cover.

6. Plug the machine, switch it on and run the planer 

for a minute to make sure that the motor and belt operate 

correctly.

ACCESSORIES

Set of 3 blades (fitted); combined parallel and bevel 

fence; dust extraction adapter; blade spanner; 2 knobs for 

fitting the combined fence, spare driving belt.

MAINTENANCE

WARNING: Always ensure that the tool is 

switched off and unplugged before attempting 

to perform any inspections or maintenance.

Regularly  check  that  all  the  fixing  screws  are  tight. 

They may vibrate loose over time. Should any of the screws 

be loose, retighten it immediately to avoid hazards.

Re-lubricate all moving parts at regular intervals.

GENERAL INSPECTION

When the carbon brushes are worn out, both brushes 

must be replaced simultaneously with genuine brushes at 

FELISATTI service centre for warranty and post-warranty 

service.

If the replacement of the supply cord is necessary, this 

has to be done by the manufacturer or his agent in order to 

avoid a safety hazard.

CLEANING

For safe operation always keep the machine and its 

ventilation slots clean.

Regularly check to see if any dust or foreign matter has 

entered the grills near the motor and around the switches.

Use a soft brush to remove any accumulated dust.

Wear safety glasses to protect your eyes whilst 

cleaning. If the body of the tool needs cleaning, wipe it with 

a soft damp cloth. A mild detergent can be used.

WARNING: Never use alcohol, petrol or other

cleaning agent. Never use caustic agents to 

clean

plastic parts.

WARNING: Water must never come into 

contact with the tool.

IMPORTANT!

  To  assure  product  safety  and  reliability, 

repairs,  maintenance  and  adjustment  (including  brush 

inspection and replacement) should be performed 

by  certified  service  centres  or  other  qualified  service 

organisations, always using genuine replacement parts.

Notes

Carefully read the entire original instructions before 

using this product.

The  manufacturer  reserves  the  right  to  make 

changes and improvements to the products and to alter 

specifications without prior notice.

Specifications may differ from country to country.

NOISE AND VIBRATION

In developing this tool, special attention was paid to 

reducing noise levels. 

Despite this, in some cases, the level of noise in the 

workplace can exceed 85 dBA. In this case, the operator 

should wear ear protection. 

Noise and vibration compliance with EN 60745 and 

has the following nominal values  : 

Sound pressure level = 92 dB (A) 

Uncertainty КpA 3 dB

Acoustic resonance = 105 dB (A) 

Uncertainty КpW 3 dB

Use ear protection! 

Vibration acceleration = 4.1 m / s ²

Uncertainty K 1.5 m/s2

WARRANTY

See general warranty conditions printed on the 

attached sheet.

DISPOSAL

WARNING! Do not dispose of electric tools in the 

household waste!

In  accordance  with  European  Directive  2002/96/EC 

relating to old electrical and electronic appliances and 

its translation into national law, used electric tools must 

be collected separately and recycled in an ecologically 

desirable way.

Содержание PF180/1500

Страница 1: ...PF180 1500 PLANERS CEPILLOS RABOTS SPAZZOLE HOBEL...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 13 8 17 15 8 12 5 16 10 9 11 7 14 6 18...

Страница 3: ...3 1 3 5 4 2 1 3 5 6 7 8 9 10 11 12 4 2 19...

Страница 4: ...4 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 5: ...y Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the...

Страница 6: ...CLARATION OF CONFORMITY Business name of the manufacturer INTERSKOL POWER TOOLS S L Full address of the manufacturer Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN Name and address o...

Страница 7: ...azard ADJUSTING THE FRONT HANDLE 1 Hinge out the front handle lock lever 15 and move the front handle to one of the four positions to suit best the intended task Fig 1 2 Hinge back the lever 15 to sec...

Страница 8: ...rewing the knobs 7 into the fixing points 8 Fig 17 2 Loosen the two wing nuts and set the angle of the if required 2 Slide the good blade face up into the blade support block of the blade barrel 10 NO...

Страница 9: ...crews are tight They may vibrate loose over time Should any of the screws be loose retighten it immediately to avoid hazards Re lubricate all moving parts at regular intervals GENERAL INSPECTION When...

Страница 10: ...ante casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes d...

Страница 11: ...le abastece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al da ar las tuber as de gas ello puede dar lugar a una explosi n La perforaci n de una tuber a de...

Страница 12: ...ectiva de Compatibilidad Electromagn tica 2004 108 CE ANTES DE EMPEZAR A OPERAR Averig e si el voltaje de la red el ctrica corresponde al indicado en la placa de caracter sticas t cnicas de la herrami...

Страница 13: ...te apretar los tornillos Si las cuchillas sobresalen o no se hallan bajo ngulo recto es posible que ara en el cuerpo y que se cree un peligro grave para el operador y el resto de las personas presente...

Страница 14: ...l adaptador 18 col quelo en el terminal 6 y h galo girar en el sentido de la aguja del reloj hasta que quede fijo Fig 20 Los dientes del adaptador deben coincidir con los canales del terminal de evacu...

Страница 15: ...pa s a pa s RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de esto en especiales condiciones el nivel de ruido m ximo en el sitio de trabaj...

Страница 16: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Страница 17: ...rte fer peuvent tre endommag s et entra ner des vibrations plus importantes Bloquer la pi ce travailler Une pi ce travailler serr e par des dispositifs de serrage ou dans un tau est fix e de mani re p...

Страница 18: ...de conformit lectromagn tique 2004 108 CE AVANT LE D BUT DU TRAVAIL Assurez vous que la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaquette contenant les donn es techniques sur l outil lectr...

Страница 19: ...s vis Si les lames d passent l ext rieur ou qu elles ne sont pas plac es sous un angle droit il est possible qu elles se coincent contre le bo tier et que survienne un danger grave mena ant l op rateu...

Страница 20: ...ssi res 18 assure le raccordement du syst me d limination des poussi res l embout 6 3 Pour monter l adaptateur 18 placez celui ci dans l embout 6 et faites le tourner en sens horaire jusqu ce qu il se...

Страница 21: ...ez attentivement toute cette instruction d utilisation avant de commencer vous servir de l outil Le fabricant ne se d fait pas du droit d introduire des am liorations et des changements dans ses produ...

Страница 22: ...e con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte rot...

Страница 23: ...trucioli Le parti rotanti costituiscono un concreto pericolo Avvicinare l elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando e in azione In caso contrario vi e il pericolo di provocare un...

Страница 24: ...Controllare se la tensione della rete elettrica corrisponde a quella indicata sulla targhetta dati tecnici dell elettroutensile Accertarsi dello stato di efficienza del cordone d alimentazione e della...

Страница 25: ...o di tutti i coltelli non sia parallelo alla base posteriore Fig 10 Cavit all inizio se lo spigolo di uno o di tutti i coltelli non sporge sufficientemente rispetto alla base posteriore Fig 11 Cavit...

Страница 26: ...piegare una spazzola soffice per pulire le bobine e l area intorno ad esse N B Indossare occhiali protettivi nel pulire le bobine 3 Usare i sei profili a V dritti continui nella parte interna per coll...

Страница 27: ...o la norma EN 60745 giungono normalmente a Livello di pressione acustica 92 dB A Indeterminazione pA 3 dB Livello di potenza acustica 105 A Indeterminazione pW 3 dB Usare protezioni dell udito Acceler...

Страница 28: ...eiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Strom...

Страница 29: ...eine Wasserleitung verursacht Sachbesch digung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen Greifen Sie nicht mit den H nden in den Spanauswurf Sie k nnen sich an rotierenden Teilen verletzen F hre...

Страница 30: ...nd der I 60745 und kann an Steckdosen ohne Schutzklemmen angeschlossen werden Die Rundfunkst rungen entsprechen der Richtlinie ber die elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 VOR DEM ARBEITSBEGINN...

Страница 31: ...die Schrauben 11 fest wenn Sie die Hobelmesser befestigen Der Verlust einer Befestigungsschraube ist au erordentlich gef hrlich berpr fen Sie daher regelm ig ob die Schrauben gut festgezogen sind WAR...

Страница 32: ...Messer zu montieren oder zu demontieren 1 Befestigen Sie die Parallelf hrung 14 an der Grundplatte indem Sie die Schrauben 7 in der Befestigungs ffnung 8 festziehen Abb 17 2 Lockern Sie die beiden Fl...

Страница 33: ...el ist unzul ssig Benutzen Sie niemals tzende Mittel zum Reinigen der Kunststoffteile WARNUNG Der Kontakt der Maschine mit Wasser ist unzul ssig WICHTIG Um eine gefahrlose Arbeit mit dem Elektrowerkze...

Страница 34: ...34 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Страница 35: ...2011 TCRUC ES ME77 B 01413 14 04 2014 13 04 2019 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools...

Страница 36: ...36 II 10 40 80 1 2 3 4 5 6 7 x 2 8 x 4 9 10 11 x 5 12 13 14 15 16 17 18 19 S 2 2 1 1 PF180 1500 230 50 60 1500 15000 0 2 180 EPTA 01 2003 8 3 3...

Страница 37: ...37 1 3 4 2 2 2 3 0 2 1 15 1 2 15 2 16 3 3 1 12 2 3 5 4 4 5 4 15 V 16 5 1 14 7 8 17 2 18 3 19 1 11 19 5 2 9 10 6 1 9 2 10 11 3 11 7 4 10...

Страница 38: ...38 11 13 8 9 10 11 12 a b 1 6 2 18 6 3 18 6 20 85 N 60745 92 A 3 105 A 3 4 1 K 1 5 8 Felisatti Felisatti 1 17 21 2...

Страница 39: ...39 3 V 4 5 6 5 50 40 80 20 5 15150...

Страница 40: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: