background image

16

NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

ATTENTION!

 

Lire toutes les instructions.

 Ne 

pas se conformer à toutes les instructions 

énumérées ci-dessous peut donner lieu à des 

secousses  électriques,  des  incendies  et/ou  des  lésions 

sérieuses.  Le  terme  «outil  électrique»  de  tous  les 

avertissement énumérés ci-dessous se réfère aux outils 

électriques actionnés au moyen d’un raccordement au 

réseau (par câble) ou actionnés par batterie (sans câble).

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

 

1) Zone de travail

  a) Maintenir la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 Les zones encombrées et sombres peuvent 

provoquer des accidents.

 

b) Ne pas actionner d’outils électriques dans des 

atmosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poudres infl ammables.

 Les outils 

électriques créent des étincelles qui peuvent provoquer la 

mise à feu de poudre ou des fumées.

 

c) Maintenir les enfants et les passants à distance 

pendant l’actionnement d’un outil électrique.

 Les 

distractions peuvent faire perdre le contrôle de l’outil.

 

2) Sécurité électrique

 

a) La fi che de l’outil électrique doit correspondre 

à la prise. 

Ne jamais modifi er la fi che en aucune façon. 

Ne  pas  utiliser  de  fi  ches  adaptatrices  avec  des  outils 

électriques  dotés  de  mise  à  la  terre  (à  la  masse).  Des 

fi  ches  non  modifi  ées  et  des  prises  correspondantes 

réduisent le risque de secousse électrique.

 

b) Eviter le contact du corps avec les surfaces 

mises à la terre ou à la masse tels que tubes, radiateurs, 

cuisines et réfrigérateurs.

 Si le corps est à terre ou à la 

masse, le risque de secousse électrique augmente.

 

c) Ne pas exposer les outils électriques à la 

pluie et ne pas les utiliser dans des endroits un outil 

électrique augmente le risque de secousse électrique.

 

d) Ne pas maltraiter le câble. Ne jamais utiliser le 

câble pour transporter, tirer ou débrancher de la prise 

de réseau l’outil électrique.

 Maintenir le câble à distance 

de la chaleur, de l’huile, de bords coupants ou de pièces 

en mouvements. Des câbles endommagés ou entortillés 

augmentent le risque de secousse électrique.

 

e) Quand on actionne un outil électrique à 

l’extérieur, utiliser un câble d’extension adapté à 

l’utilisation en extérieur.

 L’utilisation d’un câble adapté 

réduit le risque de secousse électrique.

 

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement 

humide est inévitable, utiliser une alimentation 

protégée par un dispositif à courant différentiel 

résiduel (RCD).

 L’usage d’un RCD réduit le risque de choc 

électrique.

 

3) Sécurité personnelle

 

a) Ne jamais se distraire, contrôler ce qu’on est 

en train de faire et faire preuve de bon sens quand on 

actionne des outils électriques. Ne pas actionner l’outil 

quand on est fatigué ou sous l’infl uence de drogues, 

d’alcool ou de médicaments. 

Un moment de distraction 

pendant l’actionnement d’outils électriques peut donner 

lieu à de sérieuses lésions personnelles.

 

b) Utiliser des équipements de sécurité. Toujours 

porter des protections pour les yeux.

 L’utilisation 

appropriée d’équipements de sécurité tels que masques 

anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, 

casque de sécurité, ou de protections pour les oreilles 

réduit la possibilité de subir des lésions personnelles.

 

c) Eviter les mises en marche accidentelles. 

S’assurer que l’interrupteur est en position Off avant de 

le  raccorder  au  réseau  électrique.  Transporter  les  outils 

électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou les raccorder 

au réseau avec l’interrupteur en position On peut provoquer 

des accidents.

 

d) Enlever toute clé de réglage avant d’allumer 

l’outil électrique. 

Une  clé  laissée  fi  xée  à  une  partie 

pivotante de l’outil électrique peut provoquer des lésions 

personnelles.

 

e) Ne pas se déséquilibrer. Toujours conserver 

une position et un équilibre appropriés.

 Ceci permet 

de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations 

imprévues.

 

f) S’habiller de façon appropriée. Ne pas porter de 

vêtements larges ou des bijoux. Garder les cheveux, 

les vêtements et les gants éloignés des parties en 

mouvement.

  Les  vêtements  larges,  les  bijoux  ou  les 

cheveux longs peuvent se prendre dans les parties en 

mouvement.

 

g) S’il est prévu de raccorder à l’installation des 

dispositifs pour l’extraction et la récolte de poussière, 

s’assurer qu’ils soient raccordés et utilisés de façon 

appropriée.

 L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les 

risques liés à la poussière.

 

4) Utilisation et entretien des outils électriques

 

a) Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil 

électrique adapté à l’opération à effectuer.

 L’outil 

électrique approprié permet d’effectuer le travail avec une 

plus grande effi cacité et une plus grande sécurité sans 

être contraint de dépasser les paramètres d’utilisation 

prévus.

 

b) Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur 

de mise en marche et d’extinction ne s’actionne pas 

correctement. 

Tout outil électrique qui ne peut pas être 

contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être soumis 

à des réparations.

 

c) Déconnecter la fi che du réseau d’alimentation 

avant d’effectuer tout réglage, changer les accessoires 

ou ranger les outils électriques.

 Ces mesures de 

sécurité préventive réduisent le risque de mise en route 

accidentelle de l’outil électrique.

 

d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de 

portée des enfants et ne pas en permettre l’utilisation à 

des personnes inexpérimentées ou qui ne connaissent 

pas ces instructions. 

Les outils électriques sont dangereux 

s’ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.

 

e) Effectuer l’entretien nécessaire sur les outils 

électriques.  Vérifier  le  possible  mauvais  alignement 

ou le blocage des parties en mouvement, la cassure 

des  pièces  ou  tout  autre  condition  qui  pourrait  infl 

uencer le fonctionnement des outils électriques.

 S’il 

est endommagé, faire réparer l’outil électrique avant de 

l’utiliser. De nombreux accidents sont justement provoqués 

par le mauvais état d’entretien des outils électriques.

 

f) Conserver propres et aiguisés les outils de 

découpage.

 Des outils de découpage en bon état 

d’entretien et avec des bords de découpage aiguisés 

risquent les blocages avec une moindre probabilité et sont 

plus faciles à contrôler.

 

g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les 

pointes etc., en se conformant avec ces instructions 

et à la façon prévue pour le type particulier d’outil 

électrique, en tenant compte des conditions de 

travail et de l’opération à effectuer.

 L’utilisation de 

l’outil électrique pour des opérations différentes de celles 

Traduction des consignes originales

Содержание PF180/1500

Страница 1: ...PF180 1500 PLANERS CEPILLOS RABOTS SPAZZOLE HOBEL...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 13 8 17 15 8 12 5 16 10 9 11 7 14 6 18...

Страница 3: ...3 1 3 5 4 2 1 3 5 6 7 8 9 10 11 12 4 2 19...

Страница 4: ...4 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 5: ...y Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the...

Страница 6: ...CLARATION OF CONFORMITY Business name of the manufacturer INTERSKOL POWER TOOLS S L Full address of the manufacturer Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN Name and address o...

Страница 7: ...azard ADJUSTING THE FRONT HANDLE 1 Hinge out the front handle lock lever 15 and move the front handle to one of the four positions to suit best the intended task Fig 1 2 Hinge back the lever 15 to sec...

Страница 8: ...rewing the knobs 7 into the fixing points 8 Fig 17 2 Loosen the two wing nuts and set the angle of the if required 2 Slide the good blade face up into the blade support block of the blade barrel 10 NO...

Страница 9: ...crews are tight They may vibrate loose over time Should any of the screws be loose retighten it immediately to avoid hazards Re lubricate all moving parts at regular intervals GENERAL INSPECTION When...

Страница 10: ...ante casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes d...

Страница 11: ...le abastece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al da ar las tuber as de gas ello puede dar lugar a una explosi n La perforaci n de una tuber a de...

Страница 12: ...ectiva de Compatibilidad Electromagn tica 2004 108 CE ANTES DE EMPEZAR A OPERAR Averig e si el voltaje de la red el ctrica corresponde al indicado en la placa de caracter sticas t cnicas de la herrami...

Страница 13: ...te apretar los tornillos Si las cuchillas sobresalen o no se hallan bajo ngulo recto es posible que ara en el cuerpo y que se cree un peligro grave para el operador y el resto de las personas presente...

Страница 14: ...l adaptador 18 col quelo en el terminal 6 y h galo girar en el sentido de la aguja del reloj hasta que quede fijo Fig 20 Los dientes del adaptador deben coincidir con los canales del terminal de evacu...

Страница 15: ...pa s a pa s RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de esto en especiales condiciones el nivel de ruido m ximo en el sitio de trabaj...

Страница 16: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Страница 17: ...rte fer peuvent tre endommag s et entra ner des vibrations plus importantes Bloquer la pi ce travailler Une pi ce travailler serr e par des dispositifs de serrage ou dans un tau est fix e de mani re p...

Страница 18: ...de conformit lectromagn tique 2004 108 CE AVANT LE D BUT DU TRAVAIL Assurez vous que la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaquette contenant les donn es techniques sur l outil lectr...

Страница 19: ...s vis Si les lames d passent l ext rieur ou qu elles ne sont pas plac es sous un angle droit il est possible qu elles se coincent contre le bo tier et que survienne un danger grave mena ant l op rateu...

Страница 20: ...ssi res 18 assure le raccordement du syst me d limination des poussi res l embout 6 3 Pour monter l adaptateur 18 placez celui ci dans l embout 6 et faites le tourner en sens horaire jusqu ce qu il se...

Страница 21: ...ez attentivement toute cette instruction d utilisation avant de commencer vous servir de l outil Le fabricant ne se d fait pas du droit d introduire des am liorations et des changements dans ses produ...

Страница 22: ...e con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte rot...

Страница 23: ...trucioli Le parti rotanti costituiscono un concreto pericolo Avvicinare l elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando e in azione In caso contrario vi e il pericolo di provocare un...

Страница 24: ...Controllare se la tensione della rete elettrica corrisponde a quella indicata sulla targhetta dati tecnici dell elettroutensile Accertarsi dello stato di efficienza del cordone d alimentazione e della...

Страница 25: ...o di tutti i coltelli non sia parallelo alla base posteriore Fig 10 Cavit all inizio se lo spigolo di uno o di tutti i coltelli non sporge sufficientemente rispetto alla base posteriore Fig 11 Cavit...

Страница 26: ...piegare una spazzola soffice per pulire le bobine e l area intorno ad esse N B Indossare occhiali protettivi nel pulire le bobine 3 Usare i sei profili a V dritti continui nella parte interna per coll...

Страница 27: ...o la norma EN 60745 giungono normalmente a Livello di pressione acustica 92 dB A Indeterminazione pA 3 dB Livello di potenza acustica 105 A Indeterminazione pW 3 dB Usare protezioni dell udito Acceler...

Страница 28: ...eiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Strom...

Страница 29: ...eine Wasserleitung verursacht Sachbesch digung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen Greifen Sie nicht mit den H nden in den Spanauswurf Sie k nnen sich an rotierenden Teilen verletzen F hre...

Страница 30: ...nd der I 60745 und kann an Steckdosen ohne Schutzklemmen angeschlossen werden Die Rundfunkst rungen entsprechen der Richtlinie ber die elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 VOR DEM ARBEITSBEGINN...

Страница 31: ...die Schrauben 11 fest wenn Sie die Hobelmesser befestigen Der Verlust einer Befestigungsschraube ist au erordentlich gef hrlich berpr fen Sie daher regelm ig ob die Schrauben gut festgezogen sind WAR...

Страница 32: ...Messer zu montieren oder zu demontieren 1 Befestigen Sie die Parallelf hrung 14 an der Grundplatte indem Sie die Schrauben 7 in der Befestigungs ffnung 8 festziehen Abb 17 2 Lockern Sie die beiden Fl...

Страница 33: ...el ist unzul ssig Benutzen Sie niemals tzende Mittel zum Reinigen der Kunststoffteile WARNUNG Der Kontakt der Maschine mit Wasser ist unzul ssig WICHTIG Um eine gefahrlose Arbeit mit dem Elektrowerkze...

Страница 34: ...34 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Страница 35: ...2011 TCRUC ES ME77 B 01413 14 04 2014 13 04 2019 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools...

Страница 36: ...36 II 10 40 80 1 2 3 4 5 6 7 x 2 8 x 4 9 10 11 x 5 12 13 14 15 16 17 18 19 S 2 2 1 1 PF180 1500 230 50 60 1500 15000 0 2 180 EPTA 01 2003 8 3 3...

Страница 37: ...37 1 3 4 2 2 2 3 0 2 1 15 1 2 15 2 16 3 3 1 12 2 3 5 4 4 5 4 15 V 16 5 1 14 7 8 17 2 18 3 19 1 11 19 5 2 9 10 6 1 9 2 10 11 3 11 7 4 10...

Страница 38: ...38 11 13 8 9 10 11 12 a b 1 6 2 18 6 3 18 6 20 85 N 60745 92 A 3 105 A 3 4 1 K 1 5 8 Felisatti Felisatti 1 17 21 2...

Страница 39: ...39 3 V 4 5 6 5 50 40 80 20 5 15150...

Страница 40: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: