background image

34

Technikern reparieren lassen. Dabei sollten stets nur 

identische Ersatzteile eingesetzt werden. 

Nur so ist eine 

dauerhafte Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet.

 WARNUNG!

 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, 

auch in der  Bedienungsanleitung.

SPEZIELLE SICHERHEITSWARNUNGEN

 

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, 

Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und

Trennschleifen

  a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden 

als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste 

und  Trennschleifmaschine.  Beachten  Sie  alle 

Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und 

Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug

erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht 

beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder 

schweren Verletzungen kommen.

  b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum 

Polieren.

Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht 

vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen 

verursachen.

 

c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller 

nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und 

empfohlen  wurde.  Nur  weil  Sie  das  Zubehör  an  Ihrem 

Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine 

sichere Verwendung.

 

d )Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss 

mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug 

angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller 

als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.

 e) Außendurchmesser und Dicke des 

Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres 

Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene 

Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt 

oder kontrolliert werden.

  f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder 

anderes  Zubehör  müssen  genau  auf  die  Schleifspindel 

Ihres Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die 

nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs 

passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark 

und können zum Verlust der Kontrolle führen.

 g) Verwenden Sie keine beschädigten 

Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung 

Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen 

und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke 

Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. 

Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug 

herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder 

verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. 

Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt 

haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich 

außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs 

auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang 

mit Höchstdrehzahl laufen.

Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser 

Testzeit.

 

h)  Tragen  Sie  persönliche  Schutzausrüstung. 

Verwenden  Sie  je  nach  Anwendung  Vollgesichtsschutz, 

Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, 

tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe 

oder Spezialschürze, die kleine Schleif und Materialpartikel 

von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumfliegenden 

Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen 

Anwendungen entstehen. Staub oder Atemschutzmaske 

müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub 

filtern.  Wenn  Sie  lange  lautem  Lärm  ausgesetzt  sind, 

können Sie einen Hörverlust erleiden.

  i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren 

Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den 

Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung 

tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener 

Einsatzwerkzeuge  können  wegfliegen  und  Verletzungen 

auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.

 

j)  Halten  Sie  das  Gerät  nur  an  den  isolierten 

Griffflächen,  wenn  Sie  Arbeiten  ausführen,  bei  denen 

das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen 

oder das eigene Kabel treffen kann. Der Kontakt des 

Schneidwerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung 

kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu 

einem elektrischen Schlag führen.

 

k)  Halten  Sie  das  Netzkabel  von  sich  drehenden 

Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das 

Elektrowerkzeug verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt 

oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich 

drehende Einsatzwerkzeug geraten.

 

l) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor 

das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. 

Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit 

der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über 

das Elektrowerkzeug verlieren können.

  m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, 

während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen 

Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst 

werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper 

bohren.

 

n) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres 

Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das 

Gehäuse,  und  eine  starke Ansammlung  von  Metallstaub 

kann elektrische Gefahren verursachen.

  o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in 

der Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese 

Materialien entzünden.

  p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die 

flüssige  Kühlmittel  erfordern.  Die  Verwendung  von 

Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem 

elektrischen Schlag führen. 

 

Rückschlag und entsprechende 

Sicherheitshinweise  Rückschlag ist die plötzliche 

Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten 

drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, 

Schleifteller, Drahtbürste usw.

 

  Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten 

Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein 

unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung 

des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt. 

 

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt 

oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, 

die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch 

die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag 

verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die

Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung 

der  Scheibe  an  der  Blockierstelle.  Hierbei  können 

Schleifscheiben auch brechen. 

  Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder 

fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete 

Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, 

verhindert werden.

 

Halten  Sie  das  Elektrowerkzeug  gut  fest  und 

bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, 

Содержание AP110/1400SE

Страница 1: ...AP110 1400SE B rstenschleifmaschine Levigatrice a spazzole Ponceuse pour brosser M quina lijadora de escobilla Brush machine...

Страница 2: ...2 Fig Abb 1 Fig Abb 2 Fig Abb 3...

Страница 3: ...3 Fig Abb 4 Fig Abb 5 Fig Abb 6...

Страница 4: ...ng or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extrac...

Страница 5: ...the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel...

Страница 6: ...ue to work load and centrifugal forces Other safety information Be sure the power supply is same as the voltage given on the rating plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the p...

Страница 7: ...d and metal Required ambient conditions 10 C to 40 C relative humidity of 80 away from precipitations and excessive dust This manual provides information and requirements that are necessary and suffic...

Страница 8: ...ose the tool to mechanical damage blows drops etc keep it away from intense heat or aggressive chemicals prevent penetration of foreign liquids and solids in its interior remove waste from area work n...

Страница 9: ...nd free of obstacles Clean the machine thoroughly after each use Blast the motor regularly with compressed air Check that the mains lead is in good condition If it is not take it to an Official Servic...

Страница 10: ...te casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de...

Страница 11: ...una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o...

Страница 12: ...s el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espec ficas para el tronzado Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presi n de aprieta demasiado alta...

Страница 13: ...toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o reparaci n Riesgos residuales Aunque la herramienta el ctrica se utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de ri...

Страница 14: ...o N Eje O Sujetador exc ntrico P Tuerca PAQUETE DE ENTREGA M quina lijadora de escobilla 1 pc Manual de explotaci n e instrucciones de seguridad 1 pc Tarjeta de garant a 1 pc Caja de protecci n 1 pc M...

Страница 15: ...El arranque se realiza por medio de traslado del el bot n de encendido A en la posici n 1 ON Para apagar la herramienta el ctrica traslade el interruptor en su posici n original 2 PREAJUSTE DEL N MERO...

Страница 16: ...n Para la evaluaci n precisa de los efectos de vibraci n deben ser considerados tambi n los intervalos de tiempo en los que el aparato est desconectado o gira pero no realiza el trabajo Esto puede sig...

Страница 17: ...o defectuoso No hay contacto de escobillas con el colector Desgaste da os de escobillas Aparici n del fuego circular en el colector Desgaste suspensi n de escobillas Devanado del inducido defectuoso D...

Страница 18: ...bilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lec...

Страница 19: ...itives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr ter les d bris volants produits par les diverses op r...

Страница 20: ...ent de la meule en rotation ni derri re celleci Lorsque la meule au point de fonctionnement s loigne de votre corps le rebond ventuel peut propulser la meule en rotation et l outil lectrique directeme...

Страница 21: ...rs et d une prise D branchez la prise avant d effectuer un r glage ou une r paration Risques r siduels M me si l outil lectrique est utilis de la fa on indiqu e il est impossible d liminer tous les fa...

Страница 22: ...ign e auxiliaire Elle doit tre viss e fiablement du c t droit ou gauche en fonction du type de travail que vous sougater effectuer 2 INSTALLATION REMPLACEMENTD ACCESSOIRE Devisser et enlever le couver...

Страница 23: ...du cylindre abrasif Tourner l arbre portant une brosse sa rotation devrait tre libre sans coincements Tester l outil vide aussi apr s remplacement d accessoire Pour d marrer l outil enclencher l inter...

Страница 24: ...Si une vis est desserr e la resserrer imm diatement Ne pas le faire pourrait tre extr mement risqu Entretien du moteur Apporter le plus grand soin l entretien du moteur et s assurer que son bobinage...

Страница 25: ...o collegarli in rete con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attacc...

Страница 26: ...in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo...

Страница 27: ...a Non eseguire tagli troppo profondi Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi aumentando in questo modo anche la...

Страница 28: ...prima di realizzare qualsiasi regolazione o riparazione Rischi residui Sebbene l apparecchio elettrico si usi seguendo le istruzioni impossibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo Si posson...

Страница 29: ...Levigatrice a spazzole 1St Manuale di funzionamento e istruzioni di sicurezza 1 pz Scheda di garanzia 1 pz Guaina di protezione 1 pz Manico ausiliario 1 pz Chiave special 1 pz Imballaggio 1 pz Il comp...

Страница 30: ...i B regolate il numero di giri necessari Il numero di giri necessari dipende dal amteriale e le condizioni di lavoro Questa macchina dotata di funzione di stabilizzazione del numero di giri 3 IMPOSTAZ...

Страница 31: ...Gli accessori possono essere ordinati secondo il catalogo o la tabella qui sotto indicando il numero di articolo Le dimensioni massime della spazzola sono mostrati nella Figura 6 No Beschreibung Artik...

Страница 32: ...voro dalle bocchette c fumo o odore di isolamento che brucia Malfunzionamento degli avvolgimenti del motore Guasto della parte elettrica dello strumento Rumore aumentato nel riduttore Usura rottura di...

Страница 33: ...lte Entz ndungen vermeiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden de...

Страница 34: ...schiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden i Ac...

Страница 35: ...zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe Wenn Sie die Trennscheibe im Werk...

Страница 36: ...heitshinweise ver wendet wird k nnen nicht alle Gefahren ausgeschlossen werden Aus der Herstellung und dem Entwurfsdesign des Elektrowerkzeugs k nnen sich die folgenden Gefahren ableiten Lungensch den...

Страница 37: ...khaube 1 St Hilfsgriff 1 St Schl ssel 1 St Verpackung 1 St Der Lieferumfang kann variieren KURZBESCHREIBUNG Die B rstenschleifmaschine wird zum Polieren Schliefen Quarzierung und Strukturierung von Ob...

Страница 38: ...en Sie die gew nschte Drehzahl der Schleifmaschine einstellen Die ben tigte Drehzahl h ngt vom Material und den Betriebsbedingungen ab Die Schleifmaschine verf gt ber die Funktion zur Stabilisierung d...

Страница 39: ...EH R Das Zubeh r kann im Katalog oder in der u a Tabelle anhand der Artikelnummer bestellt werden Die Abmessungen der B rste finden Sie auf Abb 6 Nr Beschreibung Artikelnummer 1 B rste f r Holzb rsten...

Страница 40: ...erung aus L ftungs ffnungen bei Betrieb Defekte Wicklungen Defekte des elektrischen Systems Laute Ger usche im Getriebe Verschlei oder Defekt der Zahnr der oder Lager St rkere Vibration Verschlei oder...

Страница 41: ...41 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 42: ...42 d f g 5 a b c d e f g 1 h i j k...

Страница 43: ...43 l m n o p a b c d e a a b 010 2011 004 2011 020 2011 TC RU C RU ME77 B 01536 22 05 2014 21 05 2019 141400 29 141400 29 495 665 76 31 8 800 333 03 30 www interskol ru...

Страница 44: ...44 AP110 1400SE 230 50 60 1400 1 1000 4000 110 01 2003 3 5 II A B C D E F G H I J K L M N O P 1 1 1 1 1 1 1 10 40 80 1 1 1 2 H O...

Страница 45: ...45 P 1 2 3 I H 2 4 2 1 F N J L M K 2 2 F N J L M E K J 3 II 60745 2 0 220 1 A 1 ON 2 B 3 4 G G 4 5 FELISATTI AS20 1200 VC25 1400 VC50 1400 1 ON...

Страница 46: ...Felisatti 110 100 k 60 927490170 2 Felisatti 110 100 k 80 927420170 3 Felisatti 110 100 927450270 4 Felisatti 110 100 927420470 5 Felisatti 110 100 927470170 6 Felisatti 110 100 k 60 927430470 7 Felis...

Страница 47: ...47 Y 2 5 50 40 80 20 5 15150 3 FELISATTI FELISATTI 4...

Страница 48: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: