background image

33

ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

ACHTUNG! Es sind alle Anweisungen zu 

lesen.

 Bei Nichtbeachtung nachstehender 

Anweisungen kann es zu Stromschlägen, 

Bränden und/oder schweren Verletzungen kommen. Der 

Begriff „Elektrowerkzeug“ in allen untenstehenden 

Hinweisen  bezieht  sich  auf  die  netz-  (mit  Kabel)  oder 

batteriebetriebenen (drahtlos) Elektrowerkzeuge.

 

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN!

 

1) Arbeitsbereich

  a) Arbeitsbereich sauber halten und gut 

ausleuchten.

 Versperrte und dunkle Bereiche können zu 

Unfällen führen.

 

b) Bei Explosionsgefahr, z.B. in unmittelbarer 

Nähe von Flüssigkeiten, Gas oder brennbarem Pulver, 

dürfen Elektrowerkzeuge nicht verwendet werden.

 Die 

nämlich dadurch entstehenden Funken können Pulver 

oder Rauch entzünden.

 

c) Kinder und Passanten bei Benutzen des 

Elektrowerkzeugs fernhalten.

 Bei Ablenkung kann die 

Kontrolle des Elektrowerkzeugs verloren gehen.

 

2) Elektrosicherheit

  a) Der Stecker des Elektrowerkzeugs sollte 

zur Stromdose passen. 

Stecker in keinem Fall 

ändern. Es sollten keine Steckeradapter bei geerdeten 

Elektrowerkzeugen  verwendet  werden.  Bei  nicht  modifi 

zierten Steckern und entsprechenden Stromdosen 

verringert sich die Stromschlaggefahr.

 

b) Körperkonkakt mit geerdeten Oberfl ächen, wie 

Rohren, Heizkörpern, Wohnküchen und Kühlschränken 

vermeiden! 

Wenn der Körper die Erdung oder Masse 

berührt, ist die Stromschlaggefahr größer.

 

c) Elektrowerze dürfen nicht dem Regen ausgesetzt 

werden und in feuchten Lokalen eingesetzt werden. 

Bei 

Durchtreten von Wasser in ein Elektrowerkzeug wächst die 

Stromschlaggefahr.

 

d) Kabel nicht mißhandeln. Zum Tragen, Schleppen 

oder Herausziehen des Elektrowerkzeugs aus der 

Stromdose in keinem Fall das Kabel verwenden!

 Kabel 

von Wärmequellen, Öl, spitzen Kanten oder Bewegteilen 

entfernt halten. Beschädigte oder verdrehte Kabel erhöhen 

das Stromschlagrisiko.

 

e) Bei Verwenden eines Elektrowerkzeugs im 

Freien sollte ein passend langes Kabel für den 

Einsatz im Freien verwendet werden.

 Der Einsatz eines 

passenden Kabels mindert das Stromschlagrisiko.

 

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 

feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden 

Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

 

3) Persönliche Sicherheit

  a) Sich niemals ablenken lassen. Immer die 

Arbeit beaufsichtigen und aufmerksam vorgehen.

 Bei 

auftretender Müdigkeit und nach Einnahme von Drogen, 

Spirituosen oder Medikamenten das Elektrowerkzeug 

nicht betätigen. Die kleinste Zerstreuung beim Einsatz von 

Elektrowerkzeugen kann zu ernsten Verletzungen führen.

 

b) Sicherheitsausrüstung verwenden! Stets 

einen Augenschutz tragen!

 Der Einsatz passender 

Sicherheitsausrüstungen, wie Staubmasken, 

rutschfesten Sicherheitsschuhen, Sicherheitshelmen 

oder Ohrenschutzvorrichtungen vermindert die 

Verletzungsgefahr.

 

c) Ungewollte Entzündungen vermeiden.

 Sich 

vergewissern, daß der Schalter auf AUS steht, bevor er 

an  das  Stromnetz  angeschlossen  wird.  Das  Tragen  der 

Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das 

Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter 

Stellung kann zu Unfällen führen.

 

d) Einstellschlüssel vor Einschalten des 

Elektrowerkzeugs entfernen! 

Sollte ein Schlüssel an 

einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben, so kann 

dies zu Verletzungen führen.

 

e) Gleichgewicht behalten! Position und 

Gleichgewicht beibehalten.

 Dadurch läßt sich das 

Elektrowerkzeug bei unvorgesehenen Situationen besser 

kontrollieren.

 

f) Passende Kleidung tragen! Niemals weite 

Kleidung oder Schmuck tragen.

  Haare,  Kleidung  und 

Handschuh  von  Bewegteilen  fernhalten.  Weite  Kleider, 

Schmuck  oder  Haare  können  sich  an  den  Bewegteilen 

verfangen.

  g) Sollten Vorrichtungen zum Entfernen 

und Sammeln von Staub vorgesehen sein, die 

anzuschließen sind, sich vergewissern, daß diese 

sachgerecht verbunden und eingesetzt werden. 

Diese 

Maßnahme kann die Risiken mindern, die mit dem Staub 

verbunden sind.

 

4) Einsatz und Wartung von Elektrowerkzeugen.

  a) Das Elektrowerkzeug nicht forcieren. Ein 

Elektrowerkzeug verwenden, das der durchzuführenden 

Arbeit entspricht. 

Bei passendem Elektrowerkzeug läßt 

sich die Arbeit effi zienter und sicherer durchführen, ohne 

die vorgesehen Projektparameter überziehen zu müssen.

 

b) Bei nicht korrekt funktionierendem Ein- und 

Ausschalter das Elektrowerkzeug nicht verwenden.

 

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht kontrolliert werden kann 

und dessen Schalter gefährlich ist, sollte repariert werden.

 

c) Vor Durchführen von Einstellungen, 

Auswechseln von Zubehör und Verstauen von 

Elektrowerkzeugen stets den Stecker vom Stromnetz 

entfernen.

 Diese Sicherheitsmaßnahmen vermindern das 

Risiko eines ungewollten Starts des Elektrowerkzeugs.

 

d) Unbenutzte Elektrowerkzeuge unzugänglich 

für Kinder aufbewahren. Unerfahrene Personen und 

solche, die keine Kenntnis dieser Anweisungen haben, 

dürfen keinen Zugang zu den Elektrowerkzeugen 

haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

 

e) Elektrowerkzeuge warten! Nachprüfen, 

ob  Elektrowerkzeuge  einwandfrei  fl  uchten  oder 

ob sie klemmen bzw. auf mögliche Brüche oder 

sonstigen Zustände achten, die die Funktion der 

Elektrowerkzeuge beeinträchtigen können. Bei 

Beschädigungen ist das Werkzeug vor dem Gebrauch 

zu repapieren!

 Viele Unfälle sind gerade vom schlechten 

Wartungszustand der Elektrowerkzeuge bedingt.

 

f) Schneidegeräte sauber und scharf halten.

 

Schneidegeräte in gutem Wartungszustand und mit 

geschärften Kanten klemmen seltener und sind leicht zu 

kontrollieren.

 

g) Elektrowerkzeuge, Zubehör, Bits etc. im 

Sinne dieser Anweisungen bzw. der für das jeweilige 

Werkzeug vorgesehenen Vorschriften behandeln, 

wobei die Arbeitsbedingungen und die vorgesehenen 

Arbeiten mitzuberücksichtigen sind.

 Der Einsatz von 

Elektrowerkzeugen für zweckfremde Arbeiten können zu 

gefährlichen Situation führen.

 

5) Kundendienst

  a) Elektrowerkzeug nur von fachkundigen 

Содержание AP110/1400SE

Страница 1: ...AP110 1400SE B rstenschleifmaschine Levigatrice a spazzole Ponceuse pour brosser M quina lijadora de escobilla Brush machine...

Страница 2: ...2 Fig Abb 1 Fig Abb 2 Fig Abb 3...

Страница 3: ...3 Fig Abb 4 Fig Abb 5 Fig Abb 6...

Страница 4: ...ng or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extrac...

Страница 5: ...the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel...

Страница 6: ...ue to work load and centrifugal forces Other safety information Be sure the power supply is same as the voltage given on the rating plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the p...

Страница 7: ...d and metal Required ambient conditions 10 C to 40 C relative humidity of 80 away from precipitations and excessive dust This manual provides information and requirements that are necessary and suffic...

Страница 8: ...ose the tool to mechanical damage blows drops etc keep it away from intense heat or aggressive chemicals prevent penetration of foreign liquids and solids in its interior remove waste from area work n...

Страница 9: ...nd free of obstacles Clean the machine thoroughly after each use Blast the motor regularly with compressed air Check that the mains lead is in good condition If it is not take it to an Official Servic...

Страница 10: ...te casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de...

Страница 11: ...una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o...

Страница 12: ...s el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espec ficas para el tronzado Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presi n de aprieta demasiado alta...

Страница 13: ...toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o reparaci n Riesgos residuales Aunque la herramienta el ctrica se utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de ri...

Страница 14: ...o N Eje O Sujetador exc ntrico P Tuerca PAQUETE DE ENTREGA M quina lijadora de escobilla 1 pc Manual de explotaci n e instrucciones de seguridad 1 pc Tarjeta de garant a 1 pc Caja de protecci n 1 pc M...

Страница 15: ...El arranque se realiza por medio de traslado del el bot n de encendido A en la posici n 1 ON Para apagar la herramienta el ctrica traslade el interruptor en su posici n original 2 PREAJUSTE DEL N MERO...

Страница 16: ...n Para la evaluaci n precisa de los efectos de vibraci n deben ser considerados tambi n los intervalos de tiempo en los que el aparato est desconectado o gira pero no realiza el trabajo Esto puede sig...

Страница 17: ...o defectuoso No hay contacto de escobillas con el colector Desgaste da os de escobillas Aparici n del fuego circular en el colector Desgaste suspensi n de escobillas Devanado del inducido defectuoso D...

Страница 18: ...bilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lec...

Страница 19: ...itives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr ter les d bris volants produits par les diverses op r...

Страница 20: ...ent de la meule en rotation ni derri re celleci Lorsque la meule au point de fonctionnement s loigne de votre corps le rebond ventuel peut propulser la meule en rotation et l outil lectrique directeme...

Страница 21: ...rs et d une prise D branchez la prise avant d effectuer un r glage ou une r paration Risques r siduels M me si l outil lectrique est utilis de la fa on indiqu e il est impossible d liminer tous les fa...

Страница 22: ...ign e auxiliaire Elle doit tre viss e fiablement du c t droit ou gauche en fonction du type de travail que vous sougater effectuer 2 INSTALLATION REMPLACEMENTD ACCESSOIRE Devisser et enlever le couver...

Страница 23: ...du cylindre abrasif Tourner l arbre portant une brosse sa rotation devrait tre libre sans coincements Tester l outil vide aussi apr s remplacement d accessoire Pour d marrer l outil enclencher l inter...

Страница 24: ...Si une vis est desserr e la resserrer imm diatement Ne pas le faire pourrait tre extr mement risqu Entretien du moteur Apporter le plus grand soin l entretien du moteur et s assurer que son bobinage...

Страница 25: ...o collegarli in rete con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attacc...

Страница 26: ...in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo...

Страница 27: ...a Non eseguire tagli troppo profondi Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi aumentando in questo modo anche la...

Страница 28: ...prima di realizzare qualsiasi regolazione o riparazione Rischi residui Sebbene l apparecchio elettrico si usi seguendo le istruzioni impossibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo Si posson...

Страница 29: ...Levigatrice a spazzole 1St Manuale di funzionamento e istruzioni di sicurezza 1 pz Scheda di garanzia 1 pz Guaina di protezione 1 pz Manico ausiliario 1 pz Chiave special 1 pz Imballaggio 1 pz Il comp...

Страница 30: ...i B regolate il numero di giri necessari Il numero di giri necessari dipende dal amteriale e le condizioni di lavoro Questa macchina dotata di funzione di stabilizzazione del numero di giri 3 IMPOSTAZ...

Страница 31: ...Gli accessori possono essere ordinati secondo il catalogo o la tabella qui sotto indicando il numero di articolo Le dimensioni massime della spazzola sono mostrati nella Figura 6 No Beschreibung Artik...

Страница 32: ...voro dalle bocchette c fumo o odore di isolamento che brucia Malfunzionamento degli avvolgimenti del motore Guasto della parte elettrica dello strumento Rumore aumentato nel riduttore Usura rottura di...

Страница 33: ...lte Entz ndungen vermeiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden de...

Страница 34: ...schiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden i Ac...

Страница 35: ...zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe Wenn Sie die Trennscheibe im Werk...

Страница 36: ...heitshinweise ver wendet wird k nnen nicht alle Gefahren ausgeschlossen werden Aus der Herstellung und dem Entwurfsdesign des Elektrowerkzeugs k nnen sich die folgenden Gefahren ableiten Lungensch den...

Страница 37: ...khaube 1 St Hilfsgriff 1 St Schl ssel 1 St Verpackung 1 St Der Lieferumfang kann variieren KURZBESCHREIBUNG Die B rstenschleifmaschine wird zum Polieren Schliefen Quarzierung und Strukturierung von Ob...

Страница 38: ...en Sie die gew nschte Drehzahl der Schleifmaschine einstellen Die ben tigte Drehzahl h ngt vom Material und den Betriebsbedingungen ab Die Schleifmaschine verf gt ber die Funktion zur Stabilisierung d...

Страница 39: ...EH R Das Zubeh r kann im Katalog oder in der u a Tabelle anhand der Artikelnummer bestellt werden Die Abmessungen der B rste finden Sie auf Abb 6 Nr Beschreibung Artikelnummer 1 B rste f r Holzb rsten...

Страница 40: ...erung aus L ftungs ffnungen bei Betrieb Defekte Wicklungen Defekte des elektrischen Systems Laute Ger usche im Getriebe Verschlei oder Defekt der Zahnr der oder Lager St rkere Vibration Verschlei oder...

Страница 41: ...41 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 42: ...42 d f g 5 a b c d e f g 1 h i j k...

Страница 43: ...43 l m n o p a b c d e a a b 010 2011 004 2011 020 2011 TC RU C RU ME77 B 01536 22 05 2014 21 05 2019 141400 29 141400 29 495 665 76 31 8 800 333 03 30 www interskol ru...

Страница 44: ...44 AP110 1400SE 230 50 60 1400 1 1000 4000 110 01 2003 3 5 II A B C D E F G H I J K L M N O P 1 1 1 1 1 1 1 10 40 80 1 1 1 2 H O...

Страница 45: ...45 P 1 2 3 I H 2 4 2 1 F N J L M K 2 2 F N J L M E K J 3 II 60745 2 0 220 1 A 1 ON 2 B 3 4 G G 4 5 FELISATTI AS20 1200 VC25 1400 VC50 1400 1 ON...

Страница 46: ...Felisatti 110 100 k 60 927490170 2 Felisatti 110 100 k 80 927420170 3 Felisatti 110 100 927450270 4 Felisatti 110 100 927420470 5 Felisatti 110 100 927470170 6 Felisatti 110 100 k 60 927430470 7 Felis...

Страница 47: ...47 Y 2 5 50 40 80 20 5 15150 3 FELISATTI FELISATTI 4...

Страница 48: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: