background image

27

 

Tenere  saldamento  l’utensile  elettrico  e  portare  il 

corpo ed il braccio in una posizione adatta per trattenere 

le forze del contraccolpo. A tale scopo utilizzare sempre 

– se presente - la maniglia aggiuntiva, in modo da avere 

il miglior controllo possibile sulle forze del contraccolpo e 

sulla coppia di reazione al momento del runup. In questo 

modo, con  provvedimenti adeguati l’operatore può 

dominare le forze del contraccolpo e quelle di reazione.

 

Non portare mai la mano nelle vicinanze degli utensili 

rotanti. Nel contraccolpo l‘utensile può saltare sulla la 

mano.

 

Evitare di spostare il corpo nella zona, nella quale 

l’utensile si muove durante il contraccolpo. Il contraccolpo 

spinge l’utensile elettrico della direzione opposta al 

movimento della mola, al punto del bloccaggio.

 

Lavorare con particolare attenzione nella zona degli 

angoli, di spigoli taglienti ecc. Evitare che gli utensili 

elettrici possano rimbalzare oppure incastrarsi. In caso di 

angoli, spigoli taglienti oppure di rimbalzo, l‘utensile rotante 

tende ad incastrarsi, causando la perdita del controllo 

dell’apparecchio oppure un contraccolpo.

  Non utilizzate lame a catena o dentate. Simili 

accessori provocano spesso un contraccolpo oppure la 

perdita del controllo sull‘attrezzo elettrico. 

 

Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di 

levigatura e di troncatura

 

Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano 

esplicitamente ammessi per l’elettroutensile in dotazione 

e  sempre  in  combinazione  con  la  cuffia  di  protezione 

prevista per ogni utensile abrasivo. Utensili abrasivi che 

non sono previsti per l’elettroutensile non possono essere 

sufficientemente schermati e sono insicuri.

 

Utilizzate sempre la cappa di protezione. La cappa di 

protezione deve essere applicata saldamente all‘attrezzo 

elettrico e deve essere regolata in modo tale che sia 

garantito il massimo della sicurezza, vale a dire che una 

parte minima del disco troncatore sia apertamente rivolta 

verso l‘operatore. La cappa di protezione deve proteggere 

l‘operatore da frammenti e contatto involontario con 

l‘abrasivo.

  Utensili abrasivi possono essere utilizzati 

esclusivamente per le possibilità applicative esplicitamente 

raccomandate. P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura 

con  la  superficie  laterale  di  un  disco  abrasivo  da  taglio 

diritto. Mole abrasive da taglio diritto sono previste 

per l’asportazione di materiale con il bordo del disco. 

Esercitando dei carichi laterali su questi utensili abrasivi vi 

è il pericolo di romperli.

 

Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre 

flange di serraggio che siano in perfetto stato e che siano 

della corretta dimensione e forma. Flange adatte hanno 

una funzione di corretto supporto della mola abrasiva 

riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della mola 

abrasiva. È possibile che vi sia una differenza tra flange per 

mole abrasive da taglio diritto e flange per mole abrasive di 

altro tipo.

  Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste 

per elettroutensili più grandi. Mole abrasive previste 

per elettroutensili più grandi non sono concepite per le 

maggiori velocità di elettroutensili più piccoli e possono 

rompersi.  Ulteriori  avvertenze  di  pericolo  specifiche  per 

lavori di troncatura

 

Evitare il blocco del disco troncante come pure 

una pressione troppo elevata. Non eseguire tagli 

troppo profondi.

 

 

Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo 

dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli 

oppure bloccarsi, aumentando in questo modo anche la 

possibilità di un contraccolpo oppure di una rottura del 

corpo abrasivo.

 

Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore 

al disco abrasivo da taglio in rotazione. Quando l’operatore 

manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione 

in direzione opposta a quella della propria persona, può 

capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione 

faccia rimbalzare con violenza l’elettroutensile verso 

l’operatore.

 

Se il disco troncante si incastra oppure in caso di 

un‘interruzione della lavorazione, spegnere la macchine 

e  tenerla  ferma,  fino  a  quando  non  si  è  fermato 

completamente il disco. Non tentare mai di estrarre il disco 

ancora in movimento dal tagli, altrimenti si può verificare un 

contraccolpo. Individuare ed eliminare la causa del blocco.

 

Non  riaccendete  l‘attrezzo  elettrico  finché  si  trova 

inserito nel pezzo da lavorare. Aspettate che il disco 

troncatore raggiunga la piena velocità prima di continuare 

il taglio con delicatezza. In caso contrario il disco potrebbe 

incagliarsi, saltare fuori dall‘attrezzo o provocare un 

contraccolpo.

 

Grandi  pannelli  oppure  pezzi  da  lavorare  devono 

essere supportati, onde evitare il rischio del contraccolpo 

a causa di un disco troncante incastrato. I grandi pezzi 

possono piegarsi sotto il proprio peso. Il pezzo da lavorare 

deve essere supportato da entrambe le parte, sia nelle 

vicinanze del taglio sia sullo spigolo.

  Procedere con cautela particolare per i ‘tagli a 

tasca’, in pareti erette oppure altre zone non visibili. Il 

disco tranciante che entra nel pezzo potrebbe causare 

contraccolpi quando incontra tubazioni di gas od acqua, fili 

elettrici oppure altri oggetti. 

 

Avvertenze  di  pericolo  specifiche  per  lavori  di 

levigatura con carta vetro

  Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi ma 

attenersi alle indicazioni del rispettivo produttore relative 

alle dimensioni dei fogli abrasivi. Fogli abrasivi che 

dovessero sporgere oltre il platorello possono provocare 

incidenti oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure 

contraccolpi. 

 

Avvertenze  di  pericolo  specifiche  per  lavori  con 

spazzole metalliche

 

Tenere  presente  che  la  spazzola  metallica  perde 

pezzi di fil di ferro anche durante il comune impiego. Non 

sottoporre i fili metallici a carico troppo elevato esercitando 

una pressione troppo alta. Pezzi di fil di ferro espulsi in aria 

possono penetrare molto facilmente attraverso indumenti 

sottili e/o la pelle.

 

Impiegando una cuffia di protezione si impedisce che 

la  cuffia  di  protezione  e  la  spazzola  metallica  possano 

toccarsi. I diametri delle spazzole a disco e delle spazzola 

a tazza possono essere aumentati attraverso forze di 

pressione  e  tramite  l’azione  di  forze  centrifugali.  Gli 

apparecchi mobili usati all’aperto devono essere collegati 

interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) 

per guasti di corrente.

 

Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in 

funzione. Inserire la spina solo con interruttore su posizione 

“OFF”. Non entrare nel raggio d’azione dell’utensile mentre 

è in funzione. Utilizzare sempre l’impugnatura laterale.

 

Disinserire immediatamente la macchina in caso che 

si verifi cano delle forti oscillazioni oppure se si riscontrano 

altri difetti. Controllare la macchina per cercare di identifi 

carne le cause. Utilizzare e conservare le mole abrasive 

Содержание AP110/1400SE

Страница 1: ...AP110 1400SE B rstenschleifmaschine Levigatrice a spazzole Ponceuse pour brosser M quina lijadora de escobilla Brush machine...

Страница 2: ...2 Fig Abb 1 Fig Abb 2 Fig Abb 3...

Страница 3: ...3 Fig Abb 4 Fig Abb 5 Fig Abb 6...

Страница 4: ...ng or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extrac...

Страница 5: ...the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel...

Страница 6: ...ue to work load and centrifugal forces Other safety information Be sure the power supply is same as the voltage given on the rating plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the p...

Страница 7: ...d and metal Required ambient conditions 10 C to 40 C relative humidity of 80 away from precipitations and excessive dust This manual provides information and requirements that are necessary and suffic...

Страница 8: ...ose the tool to mechanical damage blows drops etc keep it away from intense heat or aggressive chemicals prevent penetration of foreign liquids and solids in its interior remove waste from area work n...

Страница 9: ...nd free of obstacles Clean the machine thoroughly after each use Blast the motor regularly with compressed air Check that the mains lead is in good condition If it is not take it to an Official Servic...

Страница 10: ...te casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de...

Страница 11: ...una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o...

Страница 12: ...s el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espec ficas para el tronzado Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presi n de aprieta demasiado alta...

Страница 13: ...toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o reparaci n Riesgos residuales Aunque la herramienta el ctrica se utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de ri...

Страница 14: ...o N Eje O Sujetador exc ntrico P Tuerca PAQUETE DE ENTREGA M quina lijadora de escobilla 1 pc Manual de explotaci n e instrucciones de seguridad 1 pc Tarjeta de garant a 1 pc Caja de protecci n 1 pc M...

Страница 15: ...El arranque se realiza por medio de traslado del el bot n de encendido A en la posici n 1 ON Para apagar la herramienta el ctrica traslade el interruptor en su posici n original 2 PREAJUSTE DEL N MERO...

Страница 16: ...n Para la evaluaci n precisa de los efectos de vibraci n deben ser considerados tambi n los intervalos de tiempo en los que el aparato est desconectado o gira pero no realiza el trabajo Esto puede sig...

Страница 17: ...o defectuoso No hay contacto de escobillas con el colector Desgaste da os de escobillas Aparici n del fuego circular en el colector Desgaste suspensi n de escobillas Devanado del inducido defectuoso D...

Страница 18: ...bilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lec...

Страница 19: ...itives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr ter les d bris volants produits par les diverses op r...

Страница 20: ...ent de la meule en rotation ni derri re celleci Lorsque la meule au point de fonctionnement s loigne de votre corps le rebond ventuel peut propulser la meule en rotation et l outil lectrique directeme...

Страница 21: ...rs et d une prise D branchez la prise avant d effectuer un r glage ou une r paration Risques r siduels M me si l outil lectrique est utilis de la fa on indiqu e il est impossible d liminer tous les fa...

Страница 22: ...ign e auxiliaire Elle doit tre viss e fiablement du c t droit ou gauche en fonction du type de travail que vous sougater effectuer 2 INSTALLATION REMPLACEMENTD ACCESSOIRE Devisser et enlever le couver...

Страница 23: ...du cylindre abrasif Tourner l arbre portant une brosse sa rotation devrait tre libre sans coincements Tester l outil vide aussi apr s remplacement d accessoire Pour d marrer l outil enclencher l inter...

Страница 24: ...Si une vis est desserr e la resserrer imm diatement Ne pas le faire pourrait tre extr mement risqu Entretien du moteur Apporter le plus grand soin l entretien du moteur et s assurer que son bobinage...

Страница 25: ...o collegarli in rete con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attacc...

Страница 26: ...in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo...

Страница 27: ...a Non eseguire tagli troppo profondi Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi aumentando in questo modo anche la...

Страница 28: ...prima di realizzare qualsiasi regolazione o riparazione Rischi residui Sebbene l apparecchio elettrico si usi seguendo le istruzioni impossibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo Si posson...

Страница 29: ...Levigatrice a spazzole 1St Manuale di funzionamento e istruzioni di sicurezza 1 pz Scheda di garanzia 1 pz Guaina di protezione 1 pz Manico ausiliario 1 pz Chiave special 1 pz Imballaggio 1 pz Il comp...

Страница 30: ...i B regolate il numero di giri necessari Il numero di giri necessari dipende dal amteriale e le condizioni di lavoro Questa macchina dotata di funzione di stabilizzazione del numero di giri 3 IMPOSTAZ...

Страница 31: ...Gli accessori possono essere ordinati secondo il catalogo o la tabella qui sotto indicando il numero di articolo Le dimensioni massime della spazzola sono mostrati nella Figura 6 No Beschreibung Artik...

Страница 32: ...voro dalle bocchette c fumo o odore di isolamento che brucia Malfunzionamento degli avvolgimenti del motore Guasto della parte elettrica dello strumento Rumore aumentato nel riduttore Usura rottura di...

Страница 33: ...lte Entz ndungen vermeiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden de...

Страница 34: ...schiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden i Ac...

Страница 35: ...zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe Wenn Sie die Trennscheibe im Werk...

Страница 36: ...heitshinweise ver wendet wird k nnen nicht alle Gefahren ausgeschlossen werden Aus der Herstellung und dem Entwurfsdesign des Elektrowerkzeugs k nnen sich die folgenden Gefahren ableiten Lungensch den...

Страница 37: ...khaube 1 St Hilfsgriff 1 St Schl ssel 1 St Verpackung 1 St Der Lieferumfang kann variieren KURZBESCHREIBUNG Die B rstenschleifmaschine wird zum Polieren Schliefen Quarzierung und Strukturierung von Ob...

Страница 38: ...en Sie die gew nschte Drehzahl der Schleifmaschine einstellen Die ben tigte Drehzahl h ngt vom Material und den Betriebsbedingungen ab Die Schleifmaschine verf gt ber die Funktion zur Stabilisierung d...

Страница 39: ...EH R Das Zubeh r kann im Katalog oder in der u a Tabelle anhand der Artikelnummer bestellt werden Die Abmessungen der B rste finden Sie auf Abb 6 Nr Beschreibung Artikelnummer 1 B rste f r Holzb rsten...

Страница 40: ...erung aus L ftungs ffnungen bei Betrieb Defekte Wicklungen Defekte des elektrischen Systems Laute Ger usche im Getriebe Verschlei oder Defekt der Zahnr der oder Lager St rkere Vibration Verschlei oder...

Страница 41: ...41 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 42: ...42 d f g 5 a b c d e f g 1 h i j k...

Страница 43: ...43 l m n o p a b c d e a a b 010 2011 004 2011 020 2011 TC RU C RU ME77 B 01536 22 05 2014 21 05 2019 141400 29 141400 29 495 665 76 31 8 800 333 03 30 www interskol ru...

Страница 44: ...44 AP110 1400SE 230 50 60 1400 1 1000 4000 110 01 2003 3 5 II A B C D E F G H I J K L M N O P 1 1 1 1 1 1 1 10 40 80 1 1 1 2 H O...

Страница 45: ...45 P 1 2 3 I H 2 4 2 1 F N J L M K 2 2 F N J L M E K J 3 II 60745 2 0 220 1 A 1 ON 2 B 3 4 G G 4 5 FELISATTI AS20 1200 VC25 1400 VC50 1400 1 ON...

Страница 46: ...Felisatti 110 100 k 60 927490170 2 Felisatti 110 100 k 80 927420170 3 Felisatti 110 100 927450270 4 Felisatti 110 100 927420470 5 Felisatti 110 100 927470170 6 Felisatti 110 100 k 60 927430470 7 Felis...

Страница 47: ...47 Y 2 5 50 40 80 20 5 15150 3 FELISATTI FELISATTI 4...

Страница 48: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: