49
2)
Abaisser le bras porte-outil
(14, fig. D)
dans la position de travail
jusqu’à ce qu’il soit accroché avec le crochet prévu à cet effet.
3)
Au moyen du manipulateur positionner la roue de manière à ce que
le disque détalonneur effleure le bord extérieur du cercle à rebord.
4)
Faire tourner le mandrin et en même temps avancer jusqu’à déta-
cher le cercle de la jante en faisant attention à ne pas endommager
l’anneau OR.
5)
Répéter l’opération en faisant avancer le disque contre le cercle
(voir fig. Z)
jusqu’à libérer l’anneau de blocage qui sera ensuite enlevé
au moyen du levier
(20, fig. Z)
ou à l’aide du disque détalonneur.
6)
Enlever l’anneau OR.
7)
Eloigner le bras porte-outil
(14, fig. D)
du bord de la jante. Décrocher
le crochet et soulever le bras dans la position hors service.
Déplacer le bras porte-outil sur le côté intérieur de la roue.
8)
Appuyer sur le levier
(15, fig. D)
et tourner l’outil de 180°; il se
bloquera automatiquement. Abaisser le bras en position de travail.
14)
Déplacer la plate-forme vers l’extérieur pour sortir complètement
le pneumatique de la jante en faisant attention à la valve.
ROUES A CERCLE EN 5 PIECES
1)
Bloquer la roue sur le mandrin, comme décrit précédemment et
dégonfler le pneumatique.
Se placer dans la position de travail D avec la
colonnette mobile de commande.
9)
Tourner le mandrin et en même temps l’abaisser pour permettre
l’introduction du disque détalonneur entre le talon et le bord de la
jante. Seulement quand le talon commence à se décoller, avancer
avec le disque jusqu’à placer le talon extérieur au raz du bord ex-
térieur de la jante.
N.B.:
Lubrifier pendant l’opération.
10)
Basculer le bras porte-outil dans la position hors service.
11)
Déplacer la plate-forme mobile
(4, Fig. A)
sous le pneumatique.
2)
Den Werkzeugtragearm
(14, Abb. D)
in die Arbeitsposition bringen,
bis er in den Spannkegel eingerastet ist.
3)
Den Steuergriff betätigen, um das Rad so anzuordnen, daß die
Abdrückscheibe gerade die Außenkante des Spaltrings berührt.
4)
Das Spannfutter drehen und gleichzeitig vorwärts bewegen, bis
der Spaltring von der Felge entfernt ist. Dabei darauf achten, daß
der O-Ring nicht beschädigt wird.
5)
Den Vorgang wiederholen, aber die Abdrückscheibe gegen den
Spaltring
(vgl. Abb. Z)
bewegen, ist der Sperring freigegeben ist,
der dann mit dem Hebel
(20, Abb. Z)
oder der Abdrückscheibe
herausgezogen wird.
6)
Den O-Ring entfernen.
7)
Den Werkzeugtragearm
(14, Abb. D)
vom Felgenhorn entfernen.
Den Sperrkegel ausrasten und den Arm in die Position “außer Be-
trieb” heben.
Den Werkzeugtragearm auf die Radinnenseite bringen.
8)
Den Hebel
(15, Abb. D)
drücken und das Werkzeug um 180°
verdrehen, bis es automatisch einrastet. Den Arm in die Arbeitsstel-
lung senken.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition
B bringen.
14)
Die Plattform nach außen verfahren, bis der Reifen sich ganz von
der Felge gelöst hat. Dabei auf das Ventil achten.
RÄDER MIT 5-TEILIGEM SPALTRING
1)
Das Rad wie vorstehend beschrieben auf dem Spannfutter aufspannen.
Sicherstellen, daß die Luft aus dem Rad abgelassen ist.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition
C bringen.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition
D bringen.
9)
Das Spannfutter verdrehen und gleichzeitig senken, damit die Ab-
drückscheibe zwischen Wulst und Felgenhorn einrastet.
Erst wenn der Wulst beginnt, sich abzulösen, mit der Scheibe vorwärts-
fahren, bis die Außenwulst fluchtbündig mit der Außenkante der Felge
steht.
Anm.:
Während dem Vorgang muß geschmiert werden.
10)
Der Werkzeugtragearm auf die Position “außer Betrieb” bringen.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition
B bringen.
11)
Die bewegliche Plattform
(4, Abb. A)
bis zur senkrechten Achse
des Reifens verfahren.
2)
Bajar el brazo porta-útiles
(14, fig.D)
en posición de trabajo hasta
que será enganchado por el trinquete.
3)
Accionando el manipulador situar la rueda de forma que el disco
destalonador roce el borde externo del arillo.
4)
Girar el autocentrante y al mismo tiempo avanzar hasta separar el
arillo de la llanta con cuidado de no dañar el anillo OR.
5)
Repetir la operación haciendo avanzar el disco destalonador contra
el arillo
(ver fig. Z)
hasta liberar el anillo de bloqueo que podrá ser
extraído con la palanca adecuada
(20, fig. Z)
o con ayuda del disco
destalonador.
6)
Extraer el anillo OR.
7)
Separar el brazo porta-útiles
(14, fig.D)
del borde de la
llanta.Desenganchar el trinquete y colocar el brazo en posi-
ción de trabajo.Desplazar el brazo porta-útiles al interior de la rueda.
8)
Accionar la manilla
(15, fig.D)
y girar 180° el útil que se bloqueará
automáticamente.Bajar el brazo a la posición de trabajo.
14)
Desplazar hacia el exterior la peana hasta la completa
extracción del neumático con cuidado de no arrastrar la
válvula.
RUEDAS CON ARILLO DE 5 PIEZAS
1)
Bloquear la rueda en el autocentrante como se ha descrito
precedentemente y asegurarse que la misma esté desinflada.
9)
Girar el autocentrante y al mismo tiempo bajarlo de
forma que se introduzca el disco destalonador entre el
talón y el borde de la llanta. Solo cuando el talón co-
mience a separarse, avanzar con el disco hasta poner
el talón exterior a filo con el borde exterior de la llanta.
NOTA:
Durante la operación, lubricar.
10)
Volcar el brazo porta-útiles en posición de reposo.
11)
Deplazar la peana móvil
(4, Fig. A)
hasta situarla bajo la vertical
del neumático.
Se placer dans la position de travail B avec la
colonnette mobile de commande.
Se placer dans la position de travail C avec la
colonnette mobile de commande.
Se placer dans la position de travail B avec la
colonnette mobile de commande.
Colocarse con la columna de mandos en la posi-
ción de trabajo B.
Colocarse con la columna de mandos en la posi-
ción de trabajo D.
Colocarse con la columna de mandos en la posi-
ción de trabajo C.
Colocarse con la columna de mandos en la posi-
ción de trabajo B.
Содержание RGU56E.XL
Страница 61: ...64 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO 1 110 V 1 ph...
Страница 62: ...65 230 V 1 ph...
Страница 63: ...66 220 V 3 ph...
Страница 64: ...67 400 V 3 ph...
Страница 65: ...68 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO 2...
Страница 67: ...70 SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM SCHEMA HYDRAULIQUE HYDRAULIKPLAN ESQUEMA HIDRAULICO...