background image

INSTRUCTIONS FOR USE 

I

   INDEX

SAFETY MEASURES ...........................................................16
MAIN COMPONENTS ..........................................................17
IDENTIFYING THE TOOL .....................................................17
TECHNICAL SPECIFICATIONS .............................................17
ELECTRICAL CONNECTION.................................................17
HOW TO USE YOUR RIVETING TOOL .................................18
MAINTENANCE AND CHANGE OF SIZE ...............................20
BATTERIES..........................................................................21

SAFETY MEASURES AND REQUIREMENTS

WARNING!

All the operations must be done in conformity 
with the safety requirements, in order to avoid 
any consequence for your and other people’s 
security and to allow the best tool work way. 

•  Read the instructions carefully before using the tool.
•  For all maintenance and/or repairs please contact 

FAR s.r.l.

 

authorized service centers and use only 

original spare parts

FAR s.r.l.

 may not be held liable for damages from defective 

parts caused by failure to observe what above mentioned 
(

EEC directive 85/374

).

     The list of the service centres is available on our website 
     http://www.far.bo.it ( Organization )

•  Only skilled personnel may use the tool.
•  Wear safety goggles or masks and work gloves while using 

the tool.

•  Use  the  accessories  provided  and/or  the  commercial 

equipment recommended in the Maintenance chapter for all 
maintenance and/or adjustments to the tool.

•  The tool is portable; we recommend storing it in its box after 

use.

•  The tool should be overhauled every six months to ensure 

smooth operation.

•  Do not perform any repair or clean the tool while it is powered.
•  Where possible, we recommend using a safety balancer.
•  If the A-weighted emission sound pressure level is more than 

70 dB (A), you must use some hearing protections (anti-noise 
headset, etc.).

•  Keep  the  workbench  and/or  work  area  neat  and  clean; 

untidiness can lead to accidents.

•  Do not allow unauthorized person to touch the tools.
•  Keep tools clean and in good working condition.
•  Make sure all service or setting keys have been removed after 

performing repairs and/or adjustments.

•  If the tool is dropped, check it carefully for any damage.
•  Make sure the work area is free of any obstacle.

•  The  work  area  must  always  be  kept  neat  and  well-lit.  In 

particular, flammable liquids or gases must not be present.

•  Do not work in damp or wet areas, and especially not in the 

rain.

•  Do not use the tool near open flames.
•  Use the tool only for its intended purpose; do not risk causing 

damage through inappropriate use.

•  Stand in a safe, well-balanced position while working. Wear 

appropriate shoes.

•  Make sure the tool power is suited to the task at hand. Avoid 

unnecessary overloads, which are hazardous to the operator 
and detrimental to the life-span of the tool itself.

•  Follow these instructions closely.
•  Store the battery in a safe, dry place.
•  If the battery structure is damaged, replace it with a new one.
•  Be careful to avoid skin contact if the battery leaks fluid.
•  In case of accidental skin contact, wash the area thoroughly 

with soap and water and contact a doctor immediately.

•  In case of eye contact with the battery fluid, rinse eyes with 

abundant running water for ten (10) minutes at least. Contact 
a doctor immediately.

•  Do not use any battery model other than the one provided.
•  Make sure the outer surfaces of the battery are clean and dry 

before inserting it in the battery charger.

•  Use  only  battery  charger  provided  by 

FAR  S.r.l.

  to  avoid 

sparks, overheating or battery fluid leakage.

•  The batteries may be harmful to the environment, and may 

explode if exposed to fire or other sources of heat. Do not 
litter or incinerate. Dispose of batteries according to current 
regulations in your country.

GB

16

EB 400

Date 05-2017 

 

 

Revision - 02

Содержание EB 400

Страница 1: ...4 8 5 0 4 8 5 0UNIQUEMENTENALUMINIUMETACIER MODED EMPLOI PIECESDETACHEES D BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG AKKU SETZGER T F RNIETENVONDURCHMESSER 2 4BIS4 8 5 0 4 8 5 0NURALUMINIUMUNDSTAHL BEDIENUNGS...

Страница 2: ...e alleinige Verantwortung da die Nietmaschine Typ EB 400 Akku Blindnietger t Anwendung f r Blindniete mit Durchmesser 2 4 mm bis 4 8 5 0mm 4 8 5 0mmnurAluminiumundStahl seriennummer siehe R ckseite au...

Страница 3: ...E PL PL RUS RUS GB GB D D SMALTIMENTO 4 DISPOSAL 4 RECYCLAGE 4 ENTSORGUNG 4 ELIMINACION 4 UTYLIZACJA 4 4 I F E PL RUS GB D PARTI DI RICAMBIO 52 SPARE PARTS 53 PI CES D TACH ES 54 ERSATZTEILEN 55 PIEZA...

Страница 4: ...dann in bereinstimmung mit den geltenden Gesetzen ELIMINACI N DE LA REMACHADORA Para la eliminaci n de la remachadora atenerse a las prescripciones impuestas por las leyes nacionales Despu s de haber...

Страница 5: ...peut tre utilis uniquement pour rivets en aluminium et en acier ALLGEMEINES UND ANWENDUNGSBEREICH Das Werkzeug darf ausschlie lich zum Anbringen von Blindnieten nur mit einem Durchmesser von 2 4 bis 4...

Страница 6: ...P Acc 3 2 C 2 1 717002 B 13 71345507 A 8 3 710859 TAMP Acc 4 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 1 80 2 15 717001 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 3 2 717004...

Страница 7: ...7 EB 400 Revision 02 Date 05 2017 C 2 15 2 4 717002 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 9 3 717004 B 13 71345507 A 8 3 710859 B A 3 4 12 5 2 7 10 C 3 1 11 2...

Страница 8: ...seule discr tion les composants jug s d fectueux GWARANCJA Nitownice FAR s obj te 12 miesi czn gwarancj Okres gwarancyjny rozpoczyna si w chwili po wiadczonego odbiorunarz dziaprzezklienta U ytkowniko...

Страница 9: ...zeug EB 400 entspricht der Delegierten Richtlinie 2015 863 EU RoHs III La remachadora EB 400 cumple la Directiva Delegada 2015 863 UE RoHs III Nitownica EB 400 jest zgodna z Dyrektyw delegowana 2015 8...

Страница 10: ...orized person to touch the tools Keep tools clean and in good working condition Make sure all service or setting keys have been removed after performing repairs and or adjustments If the tool is dropp...

Страница 11: ...und power 75 dBA ELECTRICAL CONNECTION The EB 400 riveting tool is powered by a rechargeable Li Ion battery 14 4 Volt 3 Ah that is included in the packaging Use only the battery charger supplied by FA...

Страница 12: ...level Lo The display turns on by pressing the riveting button D f1 Replace and charge the battery when it reaches its minimum level M f2 Warning to increase the battery life prevent it from flattenin...

Страница 13: ...s this would cause machine malfunctions Lower the hook P f4 to remove the nail container N EMPTY REGULARLY To insert the nail container position it correctly in its housing and press until the hook P...

Страница 14: ...ne or derivates However if clamps are worn out andasaconsequencetheirworkingisjeopardized replacethem First remove the head which carries the nozzle Q by means of a standard spanner of 27 mm Once you...

Страница 15: ...abundant running water for at least 10 minutes Contact a doctor immediately Do not use any battery model other than the one provided Make sure the outer surfaces of the battery are clean and dry befo...

Страница 16: ...Tel 39 02 2409634 Fax 39 02 26222279 E mail milano far bo it L elenco dei centri di assistenza disponibile sul Ns sito web http www far bo it Organizzazione The list of the service centres is availabl...

Отзывы: