background image

SPECIFICATIONS:

 Hemming Capacities in mild steel: Height of Flange – 3/4 in. (19 mm)  Thickness: 28 - 22 gauge (0.38 - 0.76 mm) Air Drill requirements - 4cfm (113.3 L/Min) / 90 psi (6.2 Bar) Operating Speed - 2600 RPM, Operating Temperature -  

0 to 40 °C Operating Humidity - 30 to 100% RH 

• DESCRIPTION: 

Offset pneumatic hemming tool with 45-degree brass elbow fitting for hose clearance when cutting. • 

SET-UP:

 Compatible with most shop or job-site air supplies. Accepts any desired 

size quick-connect hose adapter equipped with a male 1/4-inch pipe thread. • 

OPERATION:

 This Air Powered hemming tool replicates a hammer and dolly motion, at high speed, to QUICKLY FINISH a range of wheel arc flange widths up to 3/4 in.  

(19.05 mm). Use the rounded

 

BULL NOSE FACE (A)

 of the hammer head to roll flange over. Remove head, turn, and re-install to use the

 

FLAT FACE (B)

 side to close the hem. A rubber cushioned anvil protects the body panel from scratches. Both 

the hammer working head and anvil are easily replaceable parts. All parts are resistant to solvents and easily cleaned of sealant.

 

SAFETY NOTES:

 1.Not recommended for hemming non-metals. Malco Products, Inc. takes no responsibility for the safety 

of the tool if it is used in any way other than the intended purpose as specified in the operating instructions. 2. Only use rated air compressor. 3. Visually inspect components before installing on drill. Do not use if cracked or broken. 4. Make sure lighting 
is sufficient (200 to 300 Lux). 5. Keep air hosesaway from path of operator to avoid tripping hazards. 6. Keep air hoses away from metal and tool head. 7. Always wear goggles or safety glasses. 8. Wear protective gloves when operating. 9. Use hearing 
protection when operating. •

 MAINTENANCE:

 Install replacement anvil (#QHT1RA) or hammer (#QHT1RH) when hemming quality is no longer acceptable.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:

 Капацитет на подгъване на мека стомана: Височина на фланец – 19 мм (3/4 инча) Дебелина: 0,38 - 0,76 мм  (28 - 22 Gauge) Изисквания за пневматична бормашина 4 cfm (113,3 L/мин) / 90 psi (6,2 бара) Работна скорост 2600 об/мин, 

Работна температура от 0 до 40 °C Работна влажност от 30 до 100 % относителна влажност

 

• 

ОПИСАНИЕ:

 

Пневматичен инструмент за огъване с изместване, с месингов фитинг 45° за отдалечаване от маркуча при рязане.

 • 

ПОДГОТОВКА:

 

Съвместима 

с повечето промишлени или строителни захранвания със сгъстен въздух. Съвместима с всички размери бързосменни съединители за маркуч с мъжка тръбна резба 6,35 мм (1/4 цола).

 • 

РАБОТА:

 

Този пневматичен инструмент за подгъване имитира 

движението на чук и главичарка с висока скорост за БЪРЗА ДОВЪРШИТЕЛНА ОБРАБОТКА на дъгови фланци на калници с широчини в диапазон до 19,05 мм (3/4 инча). Използвайте заоблената 

ПРЕДНИЦА (A)

 на главата на чука за обръщане на фланеца. 

Свалете главата, завъртете и монтирайте отново, за да използвате 

ПЛОСКАТА ПРЕДНИЦА (B)

, за да затворите подгъва. Опора с гумена обвивка защитава корпусния панел от надраскване. Работната глава на чука и опората са лесносменяеми резервни части. 

Всички части са устойчиви на разтворители и лесно се почистват от уплътнители.

 

БЕЛЕЖКИ ПО БЕЗОПАСНОСТТА:

 

1. Не се препоръчва за огъване на неметали. Malco Products, Inc. не поема отговорност за безопасността на инструмента, ако той се използва 

за други цели извън предназначението, посочено в инструкциите за работа. 2. Използвайте само компресори с необходимите параметри. 3. Проверявайте визуално детайлите, преди да ги закрепите към бормашината. Не използвайте спукани или счупени 

приставки. 4. Осигурете достатъчно осветление (от 200 до 300 лукса). 5. Дръжте пневматичните маркучи далеч от пътя на оператора, за да избегнете препъване. 6. Въздушните маркучи да са далече от метала и главата на инструмента. 7. Винаги носете 

предпазни очила или маска. 8. Носете предпазни ръкавици при работа. 9. Използвайте антифони при работа.

 •

 

ПОДДРЪЖКА:

 

Когато качеството на огъване се влоши, инсталирайте нова опора (#QHT1RA) или чук (#QHT1RH).

SPECIFICATIONS: 

Možnosti lemování měkké oceli: Výška příruby – 19 mm (3/4 in.) Tloušťka: 0,38 – 0,76 mm (28 - 22 gauge) Požadavky na pneumatickou vrtačku 4 cfm (113,3 l/min.) / 90 psi (6,2 bar) Provozní otáčky 2 600 ot./min. Provozní teplota 0 až 40 °C Provozní vlhkost 

30 až 100% rel. vlh. 

• 

POPIS:

 Pneumatický lemovací nástroj se 45stupňovým mosazným loketním úchytem pro bezpečné umístění vzduchové hadice při řezání. 

 NASTAVENÍ:

 Kompatibilní s většinou běžně dostupných přívodů stlačeného vzduchu. Lze jej připojit na libovolně 

velkou redukci hadice s ukončením typu samec o velikosti 6,35 mm (1/4 palce). 

 PROVOZ:

 Tento vzduchem poháněný lemovací nástroj opakuje vysokou rychlostí pohyb kladiva a opěrky pro RYCHLÉ DOKONČENÍ oblouků příruby kola až do šířky 19,05 mm (3/4 in.). Použijte 

zakulacené 

VYSTOUPLÉ ČELO (A)

 hlavy kladiva k obrácení příruby. Vyjměte hlavu, otočte a opět nainstalujte a použijte 

PLOCHÉ ČELO (B)

 pro uzavření lemu. Pryží potažená kovadlina chrání panel tělesa před poškrábáním. Pracovní hlava kladiva a kovadlina jsou snadno 

vyměnitelné díly. Veškeré díly jsou odolné vůči rozpouštědlům a lze je snadno čistit od těsnicích materiálů. 

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:

 1. Nedoporučujeme k lemování nekovových materiálů. Společnost Malco Products, Inc., nenese žádnou odpovědnost za bezpečnost 

nástroje, je-li používán k jiným účelům, než které jsou uvedeny v návodu k obsluze. 2. Používejte pouze odpovídající vzduchový kompresor. 3. Před montáží na vrtačku vizuálně zkontrolujte součásti. Pokud je nástroj prasklý nebo poškozený, nepoužívejte jej. 4. Zajistěte 

dostatečné osvětlení (200 až 300 luxů). 5. Zajistěte, aby vzduchová hadice nepřekážela v cestě. Zabráníte tak nebezpečí zakopnutí. 6. Ponechávejte vzduchové hadice mimo dosah kovu a hlavy nástroje. 7. Vždy používejte bezpečnostní nebo ochranné brýle. 8. Při práci používejte 

ochranné rukavice. 9. Při práci si chraňte sluch. 

 

ÚDRŽBA:

 Pokud je kvalita lemování nadále nedostatečná, použijte náhradní kovadlinu (#QHT1RA) nebo kladivo (#QHT1RH).

SPECIFIKATIONER:

 Sømmekapaciteter på blødt stål (pladejern): Højde på flange - 19 mm (3/4 tomme) Tykkelse: 0,38 - 0,76 mm (28 - 22 gauge) Krav til trykluftsbor 4 cfm (113,3 L/Min) / 90 psi (6,2 Bar) Driftshastighed 2.600 o/min. Driftstemperatur 0 

til 40° C Driftsfugtighed 30 til 100 % relativ luftfugtighed 

• BESKRIVELSE: 

Trykluftdrevet forskudt sømværktøj med 45 graders messingvinkelrørsbeslag til spillerum til slange under afskæring. • 

KLARGØRING:

 Kompatibel med de fleste lufttryksartikler 

fra forretninger eller arbejdspladser. Passer sammen med alle hurtig tilslutning slangemellemstykker med et han 6,35 mm (¼ tomme) gevindskåret rør. • 

BETJENING:

 Dette trykluftdrevet redskab replicerer en hamre- og rullebevægelse ved høj hastighed 

til HURTIG BEARBEJDNING af en række flangebredder på skærme op til 19,05 mm (3/4 tomme). Brug den afrundede 

BULL NOSE FACE (A)

 på hammerhovedet til at rulle over flangen. Fjern hovedet, drej og geninstaller for at bruge den 

FLADSIDEDE (B)

 

til at lukke sømmen med. En ambolt, der er udstyret med gummi beskytter panelet mod ridser. Både hovedet på hammeren og ambolten er dele, der nemt kan udskiftes. Alle dele er modstandsdygtige over for opløsningsmidler og kan nemt rengøres.

 

SIKKERHEDSFORSKRIFTER:

 1. Ikke egnet til at sømme andre materialer end metal. Malco Products, Inc. påtager sig ikke ansvaret for sikkerheden under brug af værktøj, såfremt dette anvendes til andet end det beregnede formål som angivet i brugsanvisningen. 

2. Anvend kun en godkendt luftkompressor. 3. Udfør visuel inspektion af komponenter inden montering på boremaskinen. Undlad at benytte hvis produktet er revnet eller beskadiget. 4. Sørg for at der er rigeligt med lys (200 til 300 Lux). 5. Hold luftslanger 

væk fra arbejdsstedet for at undgå ulykker. 6. Hold luftslanger på afstand fra metaldele og værktøjets hoved. 7. Anvend altid beskyttelsesbriller. 8. Brug beskyttelseshandsker under betjening. 9. Brug høreværn ved betjening. •

 VEDLIGEHOLDELSE:

 Udskift 

ambolt (#QHT1RA) eller hammer (#QHT1RH) når sømkvaliteten ikke længere er acceptabel.

TECHNISCHE DATEN:

 Falzleistung in Baustahl: Höhe des Flansches – 19 mm (3/4 in.)  Dicke: 0,38 - 0,76 mm (28 - 22 ga.) Druckluftbohrmaschine – Voraussetzungen: 4 cfm (113,3 l/min) / 90 psi (6,2 bar) Betriebsgeschwindigkeit 2600 UpM, Betriebstemperatur 

0 - 40 °C Betriebsfeuchte 30 - 100% RH 

• BESCHREIBUNG: 

Versetzen Sie das druckluftbetriebene Falzwerkzeug mit einem Messingwinkelstück um 45-Grad, um beim Schneiden Abstand zum Luftschlauch zu schaffen. • 

KONFIGURATION:

 Ist mit den meisten 

in Werkstätten oder auf Baustellen genutzten Druckluftversorgungsanschlüssen kompatibel. Funktioniert mit Schlauchadaptern mit Schnellverschluss aller gewünschten Größen, wenn diese ein 6,35 mm(1/4-Zoll)-Schraubrohrgewinde (Außengewinde) besitzen. 

• 

BETRIEB:

 Dieses druckluftbetriebene Falzwerkzeug imitiert mit hoher Geschwindigkeit die Bewegung eines Hammers und Gegenhalters zur SCHNELLEN FERTIGSTELLUNG eines Radlauf-Flansches mit einer Breite von bis zu 19,05 mm (3/4 in.). Nutzen Sie die 

ABGERUNDETE SEITE (A)

 des Hammerkopfes, um den Flansch umzuklappen. Nehmen Sie den Kopf ab, drehen Sie ihn herum und setzen Sie die 

FLACHE SEITE (B)

 vorn auf, um den Falz zu schließen. Ein gummiüberzogener Amboss schützt die Karosseriepaneele 

vor Kratzern. Sowohl der Arbeitskopf des Hammers als auch der Amboss sind problemlos austauschbar. Alle Teile sind lösungsmittelbeständig und Versiegelungsmaterial lässt sich problemlos entfernen.

 

SICHERHEITSHINWEISE:

 1. Nicht empfohlen für das Falzen 

von Nicht-Metallen. Malco Products, Inc. übernimmt keinerlei Verantwortung für die Sicherheit des Werkzeugs, wenn es auf irgendeine andere Weise als die in der Betriebsanleitung vorgesehene verwendet wird. 2. Nur mit Luftkompressoren der vorgeschriebenen 

Nennleistung verwenden. 3. Führen Sie eine Sichtprüfung der Werkzeugteile durch, bevor Sie den Aufsatz auf der Bohrmaschine installieren. Nicht verwenden, wenn gesprungen oder zerbrochen. 4. Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Licht haben (200 bis 

300 Lux). 5. Räumen Sie den Luftschlauch aus dem Weg des Bedieners, um Stolpern zu vermeiden. 6. Halten Sie die Pressluftschläuche vom Metall und dem Kopf des Werkzeugs fern. 7. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. 8. Tragen Sie während der Arbeit 

Schutzhandschuhe. 9. Tragen Sie während der Arbeit einen Gehörschutz. •

 WARTUNG:

 Wechseln Sie den Amboss (# QHT1RA) oder den Hammer (#QHT1RH) aus, wenn die Falzqualität nicht mehr akzeptabel ist.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ:

 Δυνατότητες ρελιάσματος σε μαλακό χάλυβα: Ύψος πατούρας – 19 mm (3/4’’) Πάχος: 0,38 - 0,76 mm (28 - 22 gauge) Απαιτήσεις αεροδράπανου 4cfm (113,3 Λίτ./Λ) / 90 psi (6,2 Bar) Ταχύτητα λειτουργίας 2600 Σ.Α.Λ., Θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως 40 °C 

Υγρασία λειτουργίας 30 έως 100% RH 

• 

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:

 Έκκεντρη ρελιάστρα αέρος με σπαστό ορειχάλκινο ρακόρ 45° για απόσταση από το σωλήνα κατά την κοπή. 

• 

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ:

 Συμβατό με τα περισσότερα συστήματα παροχής αέρα συνεργείου ή εργοταξίου. Δέχεται αντάπτορες 

σωλήνων με ταχυσύνδεσμο σε οποιοδήποτε επιθυμητό μέγεθος εφόσον έχουν αρσενικό σπείρωμα 6,35 mm (¼ της ίντσας). 

• 

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ:

 Αυτή η ρελιάστρα αέρος αναπαράγει την κίνηση του σφυριού και της κόντρας σε υψηλή ταχύτητα, για το ΓΡΗΓΟΡΟ ΦΙΝΙΡΙΣΜΑ μιας σειράς από 

πλάτη πατούρας θόλων τροχών μέχρι 19,05 mm (3/4 ίντσες). Χρησιμοποιήστε τη στρογγυλεμένη 

ΜΥΤΗ (A)

 της κεφαλής του σφυριού για το γύρισμα της πατούρας. Αφαιρέστε την κεφαλή, γυρίστε την και επανατοποθετήστε την για να χρησιμοποιήσετε την 

ΕΠΙΠΕΔΗ (B)

 πλευρά για να 

κλείσετε το ρέλι. Μια κόντρα με ελαστική απόσβεση προφυλάσσει το πάνελ του αμαξώματος από γρατσουνίσματα. Τόσο η κεφαλή λειτουργίας του σφυριού όσο και η κόντρα είναι εξαρτήματα που αντικαθιστώνται με ευκολία. Όλα τα εξαρτήματα είναι ανθεκτικά σε διαλύτες και καθαρίζουν 

εύκολα από τυχόν στεγανωτικές ουσίες. 

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:

 1. Δεν συνιστάται για το ρέλιασμα μη - μεταλλικών υλικών. Η Malco Products, Inc. δεν αναλαμβάνει ευθύνη για την ασφάλεια του εργαλείου εάν χρησιμοποιείται με οποιονδήποτε άλλο τρόπο από τον προβλεπόμενο στις 

οδηγίες χειρισμού. 2. Να χρησιμοποιείτε μόνο αεροσυμπιεστή με τα αναφερόμενα χαρακτηριστικά. 3. Να ελέγχετε οπτικά τα εξαρτήματα πριν από την τοποθέτηση επάνω σε δράπανο. Μην το χρησιμοποιείτε εάν είναι ραγισμένο ή σπασμένο. 4. Βεβαιωθείτε ότι ο φωτισμός είναι επαρκής 

(200 έως 300 Lux). 5. Φροντίστε οι σωλήνες πεπιεσμένου αέρα να είναι μακριά από τη διαδρομή του χειριστή για να αποφευχθεί η πιθανότητα να σκοντάψει. 6. Φροντίστε οι σωλήνες πεπιεσμένου αέρα να είναι μακριά από το μέταλλο και την κεφαλή του εργαλείου. 7. Πάντα να φοράτε 

προστατευτικά γυαλιά. 8. Να φοράτε προστατευτικά γάντια κατά τη λειτουργία. 9. Να φοράτε ωτοασπίδες κατά τη λειτουργία. 

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:

 Να τοποθετείτε την ανταλλακτική κόντρα (#QHT1RA) ή το σφυρί (#QHT1RH) όταν η ποιότητα του ρελιάσματος δεν είναι πλέον αποδεκτή.

ESPECIFICACIONES:

 Capacidad de ribeteado en acero dulce: Altura de reborde: 19 mm (3/4 pulgadas) Grosor: 0,38 – 0,76 mm (calibre 28 - 22) Requisitos neumáticos 4 cfm (113,3 l/min)/90 psi (6,2 Bar) Velocidad de funcionamiento: 2.600 rpm, Temperatura 

de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento: del 30 % al 100 % de HR. 

• DESCRIPCIÓN: 

Ribeteadora neumática acodada con codo de latón a 45 grados para librar la manguera mientras se realiza el corte. • 

MONTAJE:

 Compatible con la 

mayoría de suministros de aire de tiendas y lugares de trabajo. Admite cualquier adaptador de manguera de conexión rápida de cualquier tamaño equipado con una rosca NPT macho 6,35 mm (de 1/4 pulgada). • 

FUNCIONAMIENTO:

 Esta ribeteadora neumática 

imita a gran velocidad el movimiento de una herramienta percutora y una sufridera, PARA REMATAR RÁPIDAMENTE una variedad de anchos de los bordes de los pasos de rueda de hasta 19,05 mm (3/4 pulgada). Utilice la 

CARA REDONDEADA (A)

 del cabezal 

de la herramienta percutora para desplazarse por el borde. Retire el cabezal, gírelo y vuelva a instalarlo para utilizar la 

CARA PLANA (B)

 para rematar el ribeteado. Un yunque con protecciones con goma protege la carrocería contra rozaduras. Tanto el cabezal 

de trabajo de la herramienta percutora como el yunque se pueden sustituir con facilidad. Todas las piezas son resistentes a los disolventes y permiten eliminar con facilidad el producto sellante.

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:

 1. No se recomienda su uso para 

superficies que no sean metálicas. Malco Products, Inc. no se hace responsable de la seguridad de la herramienta si ésta se utiliza para algún fin distinto, sea cual sea, al previsto tal y como se especifica en las instrucciones de funcionamiento. 2. Use solamente 

un compresor de aire homologado. 3. Inspeccione visualmente los componentes antes de instalarlos en el taladro. No utilice la herramienta si alguno de ellos está agrietado o roto. 4. Asegúrese de disponer de suficiente iluminación (de 200 a 300 Lux). 5. Mantenga 

las mangueras de aire alejadas de la superficie de trabajo para evitar tropezar con ellas. 6. Mantenga las mangueras de aire alejadas del metal y del cabezal. 7. Use siempre gafas de protección o de seguridad. 8. Use guantes de protección cuando utilice la 

herramienta. 9. Utilice protectores auditivos cuando utilice la herramienta. •

 MANTENIMIENTO:

 Cuando la calidad del ribeteado no sea aceptable, instale un yunque (#QHT1RA) o una herramienta percutora (#QHT1RH) de recambio.

TEHNILISED ANDMED.

 Ääristamisvõime karastamata terase puhul Ääriku kõrgus: 19 mm (3/4 tolli) Paksus: 0,38–0,76 mm (28–22 ga) Suruõhutrelli näitajad: 4 kuupjalga minutis (113,3 l/min) / 90 naela ruuttolli kohta (6,2 baari) Töökiirus: 2600 pööret minutis 

Töötemperatuur: 0 kuni 40 °C Niiskustase töötingimustes: suhteline õhuniiskus 30 kuni 100% 

• 

KIRJELDUS.

 Pneumaatiline ääristusseade 45-kraadise nurgaga vasest liitmikuga, mis hoiab vooliku lõikamisest eemal. 

• 

PAIGALDAMINE.

 Ühildub enamike müügilolevate 

ja töökohtades kasutatavate suruõhukompressoritega. Ühildub mis tahes suuruses vooliku kiirliitmikuga, millel on 6,35 mm(1/4-tolline) isase osa keere. 

• 

KASUTAMINE.

 See suruõhuga ääristusseade jäljendab suurel kiirusel haamri ja alasi liikumist, et KIIRESTI 

VIIMISTLEDA erinevaid rattakoopa äärikuid laiusega kuni 19,05 mm (3/4 tolli). Kasutage haamri 

ÜMARSERVAGA PEAD (A)

, et keerata äärik ümber. Eemaldage haamripea, pöörake ja asetage tagasi, et kasutada 

LAMEPEAD (B)

 äärise sulgemiseks. Kummipadjaga alasi 

kaitseb korpust kriimustuste eest. Haamri tööpea ja alasi on kergesti asendatavad osad. Kõik osad on lahustikindlad ja neid saab kergesti hermeetikust puhastada. 

OHUTUSMÄRKUSED.

 1. Pole soovitatav muu materjali kui metalli lõikamiseks. Malco Products, Inc. ei 

vastuta lisaseadise ohutuse eest, kui seda kasutatakse viisil, mida pole selles kasutusjuhendis ette nähtud. 2. Kasutage ainult normitud suruõhukompressoriga. 3. Kontrollige komponente enne trelli külge paigaldamist visuaalselt. Ärge kasutage, kui need on mõranenud 

või purunenud. 4. Veenduge, et töökoha valgustus oleks piisav (200–300 luksi). 5. Hoidke õhuvoolikud käitaja liikumisteest eemal, et vältida nendesse takerdumist. 6. Hoidke õhuvoolikud metallist ja tööriistapeast eemal. 7. Kandke alati kaitseprille. 8. Kandke seadmega 

töötamisel kaitsekindaid. 9. Kandke seadmega töötamisel kuulmiskaitsevahendeid. 

 

HOOLDAMINE. 

Kui ääristamise kvaliteet pole enam hea, asendage alasi (#QHT1RA) või haamer (#QHT1RH).

TEKNISET TIEDOT:

 Pehmeän teräksen saumausominaisuudet: Laipan korkeus – 19 mm (3/4”) Paksuus: 0,38 - 0,76 mm (28 - 22 mittaa) Ilmaporan vaatimukset 4 cfm (113,3 L/Min) / 90 psi (6,2 baaria) Käyttönopeus 2 600 RPM, Käyttölämpötila 0 - 40 °C 

Käyttökosteus 30 - 100 % suhteellinen kosteus 

• KUVAUS: 

Siirrä paineilmatoiminen saumaustyökalu 45 asteen messinkisellä kulmaliittimellä letkuvälyksen saavuttamiseksi leikkauksen aikana. • 

ASENTAMINEN:

 Yhteensopiva useimpien korjaamoiden tai 

työpaikkojen tuloilman kanssa. Sopii minkä tahansa kokoiseen letkun pikaliittimen sovittimeen, jossa on 6,35 mm (1/4-tuuman) putken uroskierre. • 

KÄYTTÖ:

 Tämä paineilmatoiminen saumaustyökalu jäljittelee vasaran ja alasimen välistä liikerataa korkealla 

nopeudella, jonka ansiosta työkalulla voidaan VALMISTAA NOPEASTI pyöräkaarien laipat jopa 19,05 mm (3/4”) paksuuteen asti. Pyöristä laippa käyttäen vasaran 

PYÖREÄÄ PÄÄTÄ (A)

. Poista pää, käännä ja sijoita takaisin paikalleen; sulje helma käyttäen 

LITTEÄÄ 

PÄÄTÄ (B)

. Kumilla päällystetty alasin suojaa korin osia naarmuilta. Vasarapää ja alasin voidaan korvata helposti varaosilla. Kaikki osat kestävät liuottimia ja niistä on helppo puhdistaa tiivistysaineet.

 

TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET:

 1. Ei suositella käytettäväksi 

ei metallisten helmojen kanssa. Malco Products, Inc. ei ota vastuuta työkalusta, jos sitä käytetään käyttöohjeissa esitetystä käyttötarkoituksesta poikkeavalla tavalla. 2. Käytä ainoastaan normitettua kompressoria. 3. Tarkasta komponentit silmämääräisesti ennen 
asentamista porakoneeseen. Älä käytä, jos se on murtunut tai rikki. 4. Varmistu, että valaistus on riittävä (200-300 luksia). 5. Pidä ilmaletkut poissa käyttäjän tieltä kompastumisvaarojen välttämiseksi. 6. Pidä ilmaletkut kaukana metallista ja työkalun päästä. 7. Käytä 
aina silmäsuojaimia tai suojalaseja. 8. Käytä suojavaatetusta käytön aikana. 9 Käytä kuulosuojaimia käytön aikana. •

 HUOLTO:

 Asenna vaihtoalasin (#QHT1RA) tai vasara (#QHT1RH), kun helman laatu ei ole enää hyväksyttävä.

SPÉCIFICATIONS :

 Capacités de rabattage de l’acier doux : Hauteur de bride – 19 mm (3/4 po) Épaisseur : 0,38 – 0,76 mm (Calibre 28 - 22) Spécifications de la perceuse pneumatique : 4 CFM (pi³/min) (113,3 l/min) / 90 PSI (lb/po

2

) (6,2 bar) Vitesse de fonctionnement : 2 600 tr/

min, Température de fonctionnement : 0 à 40 °C Plage de fonctionnement (humidité) : 30 à 100 % HR 

• DESCRIPTION : 

Décaler l’outil de rabattage pneumatique avec raccord coudé en laiton à 45 degrés pour l’éloigner du flexible d’alimentation en air comprimé lors de la 

découpe. • 

MISE EN SERVICE :

 Compatible avec la plupart des alimentations pneumatiques de chantier ou d’atelier. Accepte les adaptateurs de flexibles à connexion rapide de toutes tailles avec filetage mâle 6,35 mm (¼ po). • 

UTILISATION :

 Cet outil de rabattage pneumatique 

a le même effet que l’action combinée d’un marteau et d’un mandrin à haute vitesse, pour FINIR RAPIDEMENT les passages de roue d’une largeur jusqu’à 19,05 mm (3/4 po). Servez-vous de la 

FACE ARRONDIE (A)

 de la tête du marteau pour « rouler » sur un passage de roue. 

Retirez la tête, pivotez-la et réinstallez-la pour utiliser ensuite la 

FACE APLATIE (B)

 afin de fermer le rabat. Une enclume à capitonnage de caoutchouc protège le panneau de carrosserie des griffes. La tête porteuse du marteau tout comme l’enclume se remplace facilement. 

Toutes les pièces résistent aux solvants et se débarrassent rapidement du produit d’étanchéité.

 

REMARQUES CONCERNANT LA SÉCURITÉ :

 1. Utilisation non recommandée pour le rabattage de matériaux non-métalliques. Malco Products, Inc. décline toute responsabilité 

concernant la sécurité de l’accessoire s’il est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il est prévu, comme précisé dans les instructions d’utilisation. 2. Utiliser uniquement un compresseur pneumatique homologué. 3. Procéder à une inspection visuelle des composants 

avant de les monter sur la perceuse. Ne pas les utiliser s’ils sont fissurés ou cassés. 4. S’assurer que l’éclairage est suffisant (200 à 300 lux). 5. Éloigner les flexibles pneumatiques du chemin de l’opérateur afin d’éviter les risques de chutes. 6. Éloigner les flexibles d’alimentation 

en air comprimé des pièces métalliques et de la tête de l’outil. 7. Toujours porter des lunettes à coque ou des lunettes de sécurité. 8. Porter des gants de protection pendant le fonctionnement. 9. Utiliser des protections auditives pendant le fonctionnement. •

 ENTRETIEN :

 

Procéder au remplacement de l’enclume (no QHT1RA) ou du marteau (no QHT1RH) lorsque la qualité du rabattage n’est plus acceptable.

SPECIFIKACIJE: 

Kapacitet savijanja mekog čelika: Visina prirubnice - 19 mm (3/4 in.) Debljina: 0,38 - 0,76 mm (28 - 22 debljine) Zahtjevi za zračno bušenje 113,3 L/min (4 cfm) / 6,2 bara (90 psi) Radna brzina 2600 okr./min, Radna temperatura od 0 do 40 °C Radna 

vlažnost od 30 do 100 % RH

 

• 

OPIS

Pneumatski posmični alat za savijanje s mjedenim koljenastim nastavkom od 45 stupnjeva za održavanje razmaka cijevi prilikom rezanja.

 • 

POSTAVLJANJE

:

 

Kompatibilno s većinom dovoda zraka bilo iz trgovine ili na mjestu rada. 

Prihvaća svaku željenu veličinu brzo spajajući adapter cijevi opremljen s muškim cijevnim navojem od 6,35 mm (1/4-in.).

 • 

RUKOVANJE

:

 

Ovaj zračno pokretani alat za savijanje replicira pokrete čekića i valjka pri velikoj brzini za brzo završavanje raznih lukova kotača 

sa širinama prirubnice do 19,05 mm (3/4 in.). Koristite 

ZAOBLJENI NASTAVAK (A) 

glave čekića da zakotrljate prirubnicu. Uklonite glavu, okrenite, i ponovno instalirajte za korištenje 

PLJOSNATOG NASTAVAKA (B) 

radi zatvaranja ruba. Nakovanj zaštićen jastučićima od 

gume štiti karoseriju od ogrebotina. I radna glava čekića i nakovanj su lako zamjenjivi dijelovi. Svi su dijelovi otporni na otapala i lako se očiste od brtvila.

 

SIGURNOSNE NAPOMENE:

 

1. Ne preporučuje se za savijanje nemetala. Malco Products, Inc. ne preuzima nikakvu 

odgovornost za sigurnost alata ako se on koristi za bilo što osim namjene naznačene u uputama za rukovanje. 2. Koristite samo određeni zračni kompresor. 3. Vizualno pregledajte dijelove prije njihovog postavljanja na bušilicu. Ne upotrebljavajte u slučaju napuknuća ili 

kvara. 4. Provjerite je li osvjetljenje dostatno (200 do 300 Luxa). 5. Zračna crijeva trebaju biti izvan područja rada kako bi se spriječila opasnost od spoticanja. 6. Zračna crijeva držite podalje od metala i glave alata. 7. Uvijek nosite naočale ili zaštitne naočale. 8. Prilikom 

rukovanja nosite zaštitne rukavice. 9. Prilikom rukovanja upotrebljavajte zaštitu od buke.

 •

 

ODRŽAVANJE

:

 

Ugradite zamjenski nakovanj (#QHT1RA) ili čekić (#QHT1RH) kad kvaliteta savijanja više ne bude prihvatljiva.

MŰSZAKI ADATOK:

 Szegési képesség lágyacél esetén: Peremmagasság: 19 mm (3/4 hüvelykes) Anyagvastagság: 0,38–0,76 mm (28 - 22 gauge) Sűrített levegős fúrógép műszaki követelmények: 113,3 liter/perc (4cfm) / 90 psi (6,2 bar) Fordulatszám: 2600 f/p, Működési 

hőmérséklet: 0–40 °C Működési páratartalom: 30–100% relatív párat. 

• 

LEÍRÁS:

 Pneumatikus peremezőeszköz 45 fokos sárgaréz könyökkel annak érdekében, hogy vágáskor a tömlő ne legyen útban. 

• 

ÜZEMBE HELYEZÉS:

 A legtöbb barkács- és ipari kompresszorral 

használható. Bármilyen méretű tömlő-gyorscsatlakozóval összeköthető, amely 6,35 mm (1/4 hüvelykes) külső csőmenettel van ellátva. 

• 

HASZNÁLAT: 

A sűrített levegős peremező egy nagy sebességű kalapács és egy peremezűüllő kettőse, amellyel különféle kerékíveket 

lehet GYORSAN peremezni, akár 19,05 mm (3/4 hüvelykes) szélességben. A peremezőpofa lekerekített, 

HENGERES FELÉVEL (A)

 lehet a perem felhajtását elvégezni. A peremezőpofa leszerelése, megfordítása és visszaszerelése után a pofa 

LAPOS FELÉVEL (B)

 lehet elvégezni 

a perem ellapítását. A gumibevonatú üllő megvédi a karosszériaelemet a karcolódástól. Mind a peremezőpofa, mind az üllő egyszerűen cserélhető alkatrészek. A szerszám minden része ellenáll az oldószereknek, és könnyedén megtisztítható a tömítőanyagoktól. 

BIZTONSÁGI 

MEGJEGYZÉSEK:

 1. Nem fémlemezek peremezéséhez nem ajánlott. A Malco Products, Inc. nem vállal felelősséget a termék biztonságáért, amennyiben azt a használati utasításban leírt rendeltetési céltól eltérő módon használják. 2. Kizárólag szabványos kompresszorral 

használható. 3. A fúrógépre történő felszerelés előtt vizsgálja át a termék minden részét! Ha repedést vagy törést észlel, ne használja! 4. Ügyeljen rá, hogy a munkát jól megvilágított (200-300 lux) helyen végezze! 5. A botlásveszély elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy 

a légtömlő ne kerüljön felhasználó útjába! 6. A levegőtömlőt tartsa távol a fémektől és a szerszámfejtől. 7. Használatkor mindig viseljen védőszemüveget! 8. Az eszköz használata során viseljen védőkesztyűt! 9. Használat során mindig viseljen hallásvédő felszerelést! 

 

KARBANTARTÁS:

 Amennyiben a peremezés minősége már nem megfelelő, cserélje ki az üllőt („QHT1RA”) vagy a peremezőpofát („QHT1RH”).

ÍTARLEG ÚTLISTUN:

 Földunargeta í mjúkt stál: Hæð kraga – 19 mm (3/4 in.) Þykkt: 0,38 - 0,76 mm (28 - 22 gauge) Kröfulýsing loftbors 4 cfm (113,3 L/Mín) / 90 psi (6,2 Bar) Ganghraði 2600 RPM, Ganghiti 0 til 40 °C Gangrakastig 30 til 100% RH 

• LÝSING: 

Virkjar földunarverkfæri með 45 gráðu látúnsolnbogatengi fyrir slöngubil við klippingu. • 

UPPSETNING:

 Samþýðanlegt flestum verslunar- eða vinnustaðarloftgjöfum. Tekur við hvaða stærð af auðtengjanlegum slöngutengistykkjum sem búin eru karlkyns 6,35 mm 

(1/4 tommu) röraskrúfgangi. • 

FRAMKVÆMD:

 Þetta loftknúna földunartól hermir eftir hamars- og hjólaflekahreyfingu, við háhraða, til að LJÚKA Á SKJÓTAN MÁTA breidd hjólskálakraga allt að 19,05 mm (3/4 in.) Notaðu ávalt 

BULL NOSE YFIRBORР(A)

 á hausi 

hamarsins til að snúa kraganum. Fjarlægðu hausinn, snúðu og settu aftur á til að nota 

FLATA YFIRBORР(B)

 til að loka faldinum. Gúmmísteðji verndar klæðningunar fyrir rispum. Skipta má á einfaldan máta um báða vinnuhausa hamarsins og steðjann.  Allir hlutir 

eru þola leysiefni og má auðveldlega þrífa þéttiefni af þeim.

 

ÖRYGGISATHUGASEMDIR:

 1.Ekki ráðlagt við földun þess sem er ekki úr stáli. Malco Products, Inc. ber enga ábyrgð á öryggi verkfærisins ef það er notað á annan hátt en það er ætlað til eins og lýst er í 

notkunarleiðbeiningunum. 2. Einungis skal nota viðurkennda loftpressu. 3. Skoðaðu íhluti vel áður en þeim er komið fyrir á bor. Ekki nota þá ef þeir eru með sprungu eða bilaðir. 4. Tryggðu að lýsing sé næg (200 til 300 Lux). 5. Sjáðu til þess að loftslöngur séu ekki 
á vegi notandans til að forðast það að menn detti um þær. 6. Sjáðu til þess að loftsnúrur séu hvergi nærri málmi og haus verkfærisins. 7. Notið hlífðargleraugu. 8. Vertu í hlífðarhönskum við notkun. 9. Notaðu eyrnahlífar við notkun. •

 VIÐHALD:

 Endurnýjaðu steðja 

(#QHT1RA) eða hamar (#QHT1RH) þegar földunargæði eru ekki lengur viðunandi.

EN

BG

CZ

DA

DE

EL

ES

ET

FI

FR

HR

HU

IS

SL16102A

MALCO PRODUCTS, INC.
P.O. Box 400
Annandale, MN 55302-0400
United States of America
Telephone: 01-320-274-2376
Facsimile: 01-320-274-2652
www.malcotools.com

3/4 in. 

 

(19.05 mm) 

(A)

(B)

No.QHT1A

Отзывы: