background image

La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO) alla 
via Giovanni XXIII n° 2,
 

 

DICHIARA

sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice
Modello: EB 400 - Rivettatrice a batteria
Utilizzo: per rivetti diam. 2,4 mm a 4,8 / 5,0 mm. (4,8 / 5,0 mm. 
solo in alluminio e acciaio), numero di serie: vedi retro copertina, 
alla quale questa dichiarazione si riferisce è conforme ai requisiti 
essenziali di sicurezza previsti dal D.Leg.vo 17.2010 di recepimento 
della  Direttiva  Macchine  2006/42/CE  e  successive  modificazioni 
ed integrazioni.
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico risponde 
al nome di Massimo Generali, presso la Far S.r.l., con sede in 
Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2.

The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto Inferiore 
(BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith
 

 

DECLARES

on its sole responsability that the riveting machine
Type: EB 400 - Battery tool
For applications of rivets with diameter from 2,4 mm to 4,8/5,0 
mm. (4,8/5,0 only in aluminum and steel), serial number: see 
back cover, which is the object of this declaration complies 
with the basic safety requirements estabilished in the law 
decree Leg. D. 17/2010 of  Machinery Directive 2006/42/CE 
acknowledge and subsequent amendments and integrations.
The person who is authorized to create the technical brochure is 
Massimo Generali, c/o Far S.r.l., head office in Quarto Inferiore 
(BO), via Giovanni XXIII n. 2.

La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore 
(BO), Via Giovanni XXIII n° 2,
 

 

DECLARE

sous sa seule responsabilité que la riveteuse
Modèle: EB 400 - Riveteuse à batterie
Utilisation: pour rivets diam. 2,4 mm à 4,8 / 5,0 mm. (4,8/5,0 
mm seulement en aluminium et acier), numéro de série: voir la 
dos couverture, à laquelle cette déclaration se rapporte est conforme 
aux conditions essentielles de sécurité requises par la loi 17/2010 
d’acceptation de la Directive Machines 2006/42/CE et modifications 
et intégrations successives.
La  personne  autorisée  à  constituer  le  dossier  technique  est  
Massimo Generali chez FAR S.r.l., avec siège à Quarto Inferiore 
(BO) – Via Giovanni XXIII. n.2.

Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore 
(BO), Via Giovanni XXIII Nr. 2,
 

 

ERKLÄRT

hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die Nietmaschine
Typ: EB 400 - Akku-Blindnietgerät
Anwendung: für Blindniete mit Durchmesser 2,4 mm bis Ø 4,8 / 
5,0 mm.(4,8/5,0 mm nur Aluminium und Stahl), seriennummer 
siehe  Rückseite,  auf  das  sich  diese  Erklärung  bezieht,  den 
wesentlichen  Sicherheitsanforderungen  des  Gesetzesdekrets 
17/2010 zur Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE 
und den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen entspricht.

Der Berechtigte für die Erstellung der technischen Broschüre 
zur  Erstellung  der  technischen  Broschüre  ist  Massimo 
Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore 
(BO), via Giovanni XXIII Nr. 2

I

GB

F

D

E

PL

La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO) en 
via Giovanni XXIII n° 2,
 

 

DECLARA

bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora
Modelo: EB 400 - Remachadora a batería
Utilización con remaches ciegos de Ø 2,4 mm y 4,8 / 5,0 mm. 
(Ø 4,8/5,0 mm sólo con aluminio y acero), número de serie: 
ver la contratapa, a la cual la presente declaración se refiere 
corresponde a los requisitos esenciales de seguridad previstos 
por el D.Lay 17/2010 de recepción de la Directiva Maquinas 
2006/42/CE y sucesivas modificaciones e integraciones.
La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es  Massimo 
Generali, cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto Inferiore (BO) – Via 
Giovanni XXIII n.2.

Firma FAR S.r.l z siedzibą w Quarto Inferiore (Włochy), Via Giovanni XXIII,2
 

 

DEKLARUJE

na własną odpowiedzialność, że nitownica
Model: EB 400 - Nitownica akumulatorowa
Zastosowanie: do nitów o średnicy od 2,4 mm do 4,8/5,0 mm  (4,8/5,0 
mm tylko w przypadku nitów aluminiowych i stalowych), numer seryjny 
patrz tylna okładka, do której odnosi sie niniejsza deklaracja, jest zgodna 
z wymogami bezpieczenstwa przewidzianymi przez dekret legislacyjny 
17/2010 implementujacy Dyrektywę Maszynową 2006/42/WE wraz z 
późniejszymi zmianami i uzupełnieniami.
“Osoba  upoważniona  do  utworzenia  dokumentacji  technicznej  to 
Massimo Generali z fi rmy Far S.r.l. mającej siedzibę w Quarto Inferiore 
(BO), via Giovanni XXIII nr 2”

Компания FAR S.r.l., зарегистрированная по адресу Quarto Inferiore 
(BO), via Giovanni XXIII № 2
 

 

ЗАЯВЛЯЕТ

под  свою  собственную  исключительную  ответственность,  что 
заклёпывающий аппарат
Модель: EB 311 - Заклёпывающий аппарат с аккумулятором 
Использование:  для  установки  заклёпок  диаметром  от  2,4  до 
4,8/5,0 мм (4,8/5,0 мм — только из алюминия и стали) серийный 
номер: см. на внутренней стороне задней обложки, к которому это 
заявление относится, соблюдает основные требования безопасности, 
предусмотренные правительства № 17.2010 о принятии директивы 
«Машины и механизмы» 2006/42/CE с последующими изменениями 
и дополнениями. 
Уполномоченным лицом для создания технической документации 
является господин (Massimo Generali), в головном офисе компании 
Far S.r.l., который расположен по адресу: Италия, Куарто Инфериоре 
(Болонья), ул Джованни XXIII, д. 2.

Quarto Inferiore, 01-03-2019

Far S.r.l. - Massimo Generali

(Presidente del Consiglio di Amministrazione)

(Chairman of the Board of Directors)

(Président du Conseil d’Administration)

(Vorsitzender des Verwaltungsrates)

(Presidente del Consejo de Administración)

(Prezes Zarzadu)

(

Председатель правления

)

.............................................

RUS

EB 400

Содержание EB 400

Страница 1: ...4 8 5 0 4 8 5 0UNIQUEMENTENALUMINIUMETACIER MODED EMPLOI PIECESDETACHEES D BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG AKKU SETZGER T F RNIETENVONDURCHMESSER 2 4BIS4 8 5 0 4 8 5 0NURALUMINIUMUNDSTAHL BEDIENUNGS...

Страница 2: ...e alleinige Verantwortung da die Nietmaschine Typ EB 400 Akku Blindnietger t Anwendung f r Blindniete mit Durchmesser 2 4 mm bis 4 8 5 0mm 4 8 5 0mmnurAluminiumundStahl seriennummer siehe R ckseite au...

Страница 3: ...E PL PL RUS RUS GB GB D D SMALTIMENTO 4 DISPOSAL 4 RECYCLAGE 4 ENTSORGUNG 4 ELIMINACION 4 UTYLIZACJA 4 4 I F E PL RUS GB D PARTI DI RICAMBIO 52 SPARE PARTS 53 PI CES D TACH ES 54 ERSATZTEILEN 55 PIEZA...

Страница 4: ...dann in bereinstimmung mit den geltenden Gesetzen ELIMINACI N DE LA REMACHADORA Para la eliminaci n de la remachadora atenerse a las prescripciones impuestas por las leyes nacionales Despu s de haber...

Страница 5: ...peut tre utilis uniquement pour rivets en aluminium et en acier ALLGEMEINES UND ANWENDUNGSBEREICH Das Werkzeug darf ausschlie lich zum Anbringen von Blindnieten nur mit einem Durchmesser von 2 4 bis 4...

Страница 6: ...P Acc 3 2 C 2 1 717002 B 13 71345507 A 8 3 710859 TAMP Acc 4 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 1 80 2 15 717001 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 3 2 717004...

Страница 7: ...7 EB 400 Revision 02 Date 05 2017 C 2 15 2 4 717002 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 9 3 717004 B 13 71345507 A 8 3 710859 B A 3 4 12 5 2 7 10 C 3 1 11 2...

Страница 8: ...seule discr tion les composants jug s d fectueux GWARANCJA Nitownice FAR s obj te 12 miesi czn gwarancj Okres gwarancyjny rozpoczyna si w chwili po wiadczonego odbiorunarz dziaprzezklienta U ytkowniko...

Страница 9: ...zeug EB 400 entspricht der Delegierten Richtlinie 2015 863 EU RoHs III La remachadora EB 400 cumple la Directiva Delegada 2015 863 UE RoHs III Nitownica EB 400 jest zgodna z Dyrektyw delegowana 2015 8...

Страница 10: ...orized person to touch the tools Keep tools clean and in good working condition Make sure all service or setting keys have been removed after performing repairs and or adjustments If the tool is dropp...

Страница 11: ...und power 75 dBA ELECTRICAL CONNECTION The EB 400 riveting tool is powered by a rechargeable Li Ion battery 14 4 Volt 3 Ah that is included in the packaging Use only the battery charger supplied by FA...

Страница 12: ...level Lo The display turns on by pressing the riveting button D f1 Replace and charge the battery when it reaches its minimum level M f2 Warning to increase the battery life prevent it from flattenin...

Страница 13: ...s this would cause machine malfunctions Lower the hook P f4 to remove the nail container N EMPTY REGULARLY To insert the nail container position it correctly in its housing and press until the hook P...

Страница 14: ...ne or derivates However if clamps are worn out andasaconsequencetheirworkingisjeopardized replacethem First remove the head which carries the nozzle Q by means of a standard spanner of 27 mm Once you...

Страница 15: ...abundant running water for at least 10 minutes Contact a doctor immediately Do not use any battery model other than the one provided Make sure the outer surfaces of the battery are clean and dry befo...

Страница 16: ...Tel 39 02 2409634 Fax 39 02 26222279 E mail milano far bo it L elenco dei centri di assistenza disponibile sul Ns sito web http www far bo it Organizzazione The list of the service centres is availabl...

Отзывы: