background image

f6

f7

f5

MAINTENANCE AND CHANGE OF SIZE 

(fig. 

f5-f6-f7

)

WARNING!

Remove  the  battery  from  the  machine  before  carrying  out 
maintenance operations and change of size. 

The extended utilization of the riveting tool can cause the slipping 
of the clamps on the nail due to the deposited impurities. For this 
reason, it is necessary to lubricate the clamps after having cleaned 
them with benzine or derivates. However, if clamps are worn out 
and as a consequence their working is jeopardized, replace them.
First remove the head which carries the nozzle 

Q

, by means of 

a standard spanner of 27 mm. 
Once you remove the tube carrying nozzle, use two commercial 
wrenches (17 and 16 mm) to remove the cone 

R

 from which the 

clamps 

S

 will be removed.

To replace the nozzle 

T

, we recommend using the wrench provided 

and installing the nozzle previously removed from the riveting 
tool on it, so as not to lose it.

GB

20

EB 400

Date 05-2017 

 

 

Revision - 02

Q

Q

27 mm

16 mm

17 mm

R

S

T

Содержание EB 400

Страница 1: ...4 8 5 0 4 8 5 0UNIQUEMENTENALUMINIUMETACIER MODED EMPLOI PIECESDETACHEES D BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG AKKU SETZGER T F RNIETENVONDURCHMESSER 2 4BIS4 8 5 0 4 8 5 0NURALUMINIUMUNDSTAHL BEDIENUNGS...

Страница 2: ...e alleinige Verantwortung da die Nietmaschine Typ EB 400 Akku Blindnietger t Anwendung f r Blindniete mit Durchmesser 2 4 mm bis 4 8 5 0mm 4 8 5 0mmnurAluminiumundStahl seriennummer siehe R ckseite au...

Страница 3: ...E PL PL RUS RUS GB GB D D SMALTIMENTO 4 DISPOSAL 4 RECYCLAGE 4 ENTSORGUNG 4 ELIMINACION 4 UTYLIZACJA 4 4 I F E PL RUS GB D PARTI DI RICAMBIO 52 SPARE PARTS 53 PI CES D TACH ES 54 ERSATZTEILEN 55 PIEZA...

Страница 4: ...dann in bereinstimmung mit den geltenden Gesetzen ELIMINACI N DE LA REMACHADORA Para la eliminaci n de la remachadora atenerse a las prescripciones impuestas por las leyes nacionales Despu s de haber...

Страница 5: ...peut tre utilis uniquement pour rivets en aluminium et en acier ALLGEMEINES UND ANWENDUNGSBEREICH Das Werkzeug darf ausschlie lich zum Anbringen von Blindnieten nur mit einem Durchmesser von 2 4 bis 4...

Страница 6: ...P Acc 3 2 C 2 1 717002 B 13 71345507 A 8 3 710859 TAMP Acc 4 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 1 80 2 15 717001 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 3 2 717004...

Страница 7: ...7 EB 400 Revision 02 Date 05 2017 C 2 15 2 4 717002 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 9 3 717004 B 13 71345507 A 8 3 710859 B A 3 4 12 5 2 7 10 C 3 1 11 2...

Страница 8: ...seule discr tion les composants jug s d fectueux GWARANCJA Nitownice FAR s obj te 12 miesi czn gwarancj Okres gwarancyjny rozpoczyna si w chwili po wiadczonego odbiorunarz dziaprzezklienta U ytkowniko...

Страница 9: ...zeug EB 400 entspricht der Delegierten Richtlinie 2015 863 EU RoHs III La remachadora EB 400 cumple la Directiva Delegada 2015 863 UE RoHs III Nitownica EB 400 jest zgodna z Dyrektyw delegowana 2015 8...

Страница 10: ...orized person to touch the tools Keep tools clean and in good working condition Make sure all service or setting keys have been removed after performing repairs and or adjustments If the tool is dropp...

Страница 11: ...und power 75 dBA ELECTRICAL CONNECTION The EB 400 riveting tool is powered by a rechargeable Li Ion battery 14 4 Volt 3 Ah that is included in the packaging Use only the battery charger supplied by FA...

Страница 12: ...level Lo The display turns on by pressing the riveting button D f1 Replace and charge the battery when it reaches its minimum level M f2 Warning to increase the battery life prevent it from flattenin...

Страница 13: ...s this would cause machine malfunctions Lower the hook P f4 to remove the nail container N EMPTY REGULARLY To insert the nail container position it correctly in its housing and press until the hook P...

Страница 14: ...ne or derivates However if clamps are worn out andasaconsequencetheirworkingisjeopardized replacethem First remove the head which carries the nozzle Q by means of a standard spanner of 27 mm Once you...

Страница 15: ...abundant running water for at least 10 minutes Contact a doctor immediately Do not use any battery model other than the one provided Make sure the outer surfaces of the battery are clean and dry befo...

Страница 16: ...Tel 39 02 2409634 Fax 39 02 26222279 E mail milano far bo it L elenco dei centri di assistenza disponibile sul Ns sito web http www far bo it Organizzazione The list of the service centres is availabl...

Отзывы: