29
installazione
- installation - installation
installation - instalación - instalação
1
2
B
4
IT
1
Trainare la sonda doccino fino a quando il tornito
B
con O-ring andrà in battuta sulla placca, assicurarsi che i
due fori presenti sul tornito e la placca siano allineati.
EN
1
Pull the shower head probe until cylinder
B
with the O-ring is resting against the plate. Make sure that the two
holes on the cylinder and the plate line up.
FR
1
Trainez la sonde douchette jusqu’à ce que la pièce tournée
B
avec joint torique soit contre la plaque, veillez à
ce que les deux trous présents sur la pièce tournée et la plaque soient alignés.
DE
1
Die Sonde der Handbrause ziehen, bis das Rohr
B
mit dem O-Ring bis zum Anschlag an der Platte anliegt, dabei
darauf achten, dass die Löcher auf dem Rohr und auf der Platte in einer Linie liegen.
ES
1
Tire de la sonda de la ducha de mano hasta que la pieza mecanizada
B
con junta tórica quede en contacto con
la placa; asegúrese de que los dos agujeros de la pieza mecanizada y de la placa estén alineados.
PT
1
Puxe a sonda do chuveiro de mão até o adaptador roscado
B
com O-ring se encostar à placa, certifique-se de
que os dois foros presentes no adaptador roscado e na placa estão alinhados.