background image

37

36

EN

DE

Introduction

Dear customer,
Thank you for the confidence you have shown in the Extol® brand by purchasing this product. This product has been 
tested for reliability, safety and quality according to the prescribed norms and regulations of the European Union.
Contact our customer and consulting centre for any questions at:

www.extol.eu [email protected]

Manufacturer: 

Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Czech Republic.

Date of issue

: 19. 7. 2016

I. Description - purpose of use

 

y

Extol® Light 43221, 43223, 43232 LED Floodlights are 
intensive light sources with a low power consumption, 
which thanks to the type of the LED diodes and their 
arrangement, illuminate a wide area, i.e. wide-angle 
floodlights. A comparison is provided in table 1.  
The floodlights emit white daylight with a colour 
temperature of 6300 K.

 

y

The Extol® Light 43221 Floodlight with a rated input 
of 10 W has a luminous flux of 650 lm. 
The Extol® Light 43232 Floodlight with a rated input 
of 20 W and a motion switch sensor has a luminous 
flux of 1500 lm. 
The Extol® Light 43223 Floodlight with a rated input 
of 30 W has a luminous flux of 2100 lm.

 

y

Thanks to their watertightness, dust resistance, 
wide lighting angle, adjustable tilt angle and being 

maintenance-free, mechanically durable and having 
a long lifetime (more than 30,000 hours), these LED 
floodlights are suitable for the long-term lighting 
of buildings, outdoor and work areas or advertising 
spaces. The floodlights produce a very low amount of 
heat and the floodlight does not heat up excessively.

 

y

The Extol® Light 43232 Floodlight is equipped with 
a motion switch sensor for lighting up in the dark, 
meaning that a switch is not needed for its operation 
so it is ideal for lighting garage doors, yard areas, etc.

 

y

To use the floodlight, it must be connected to a mains 
power source by a person with electrical qualificati-
ons. A permanent installation location is assumed for 
the floodlight. 
The floodlights do not require any maintenance such 
as, for example, replacement of the LED light sources.

II. Technical specifications

Order number

43221

43232  

with a motion sensor

43223 

Power input 

10 W

20 W

30 W

Luminous flux 

650 lm

1500 lm

2100 lm

Illuminated area 

15-30 m

2

20-40 m

2

20-50 m

2

Light source

Non-replaceable LEDs Non-replaceable LEDs Non-replaceable LEDs

Input voltage/frequency/current

175-265 V~50/60 Hz; 

max. 0.08 A

175-265 V~50/60 Hz; 

max. 0.1 A

175-265 V~50/60 Hz; 

max. 0.2 A

Entspricht den einschlägigen  
Anforderungen der EU.

0,5 m

Der Mindestabstand zwischen 
der Lampe und dem beleuchteten 
Gegenstand muss 0,5 m sein.
Benutzen Sie die Lampe nur mit 
aufgesetztem unbeschädigten 
Frontdeckel.

Ein geplatzter Frontschutz ist 
auszutauschen.

t

a

 ...°C

Maximale Nenntemperatur der 
Umgebung.
Stellen Sie die Lampe nicht in die Nähe 
von leicht brennbaren Materialien 
oder auf solche Werkstoffe. Benutzen 
Sie die Lampe nicht in brand- oder 
explosionsgefährdeten Bereichen.

Undimmbare Lichtquelle.

Lesen Sie vor der Benutzung des 
Gerätes die Gebrauchsanleitung.

Werfen Sie das unbrauchbare Gerät 
nicht in den Hausmüll, sondern 
übergeben Sie es an eine umweltge-
rechte Entsorgung/Recycling.

Tabelle 3

VI. Abfallentsorgung

 

y

Werfen Sie die Verpackungen in den entsprechenden 
Container für sortierten Abfall.

 

y

Das Produkt enthält elektronische 
Bestandteile, die einen gefährlichen Abfallstoff 
darstellen. Nach der europäischen Richtlinie 
2012/19 EG dürfen elektrische Geräte nicht in 

den Hausmüll geworfen werden, sondern sie müssen zu 
einer umweltgerechten Entsorgung an festgelegte 
Sammelstellen übergeben werden. Informationen über die 
Sammelstellen erhalten Sie bei dem Gemeindeamt.

EU-Konformitätserklärung

HerstellerMadal Bal a.s. • Bartošova 40/3  

760 01 Zlín • Ident.-Nr.: 49433717

erklärt,  

dass die nachstehend bezeichneten Anlagen auf Grund 

ihres Konzeptes und Konstruktion, sowie die auf den 

Markt eingeführten Ausführungen, den einschlägigen 

Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft entspre-

chen. Bei irgendwelchen von uns nicht genehmigten 

Änderungen am Gerät verliert diese Erklärung ihre 
Gültigkeit.Diese Erklärung wird in ausschließlicher 

Verantwortung des Herstellers herausgegeben.

Extol® Light 43221; 43232; 43223 

LED-Lampen

wurden in Übereinstimmung mit folgenden Normen:

EN 60598-1:2015; EN 60598-2-5:2015;  

EN 55015:2013+A1; EN 61547:2009;  

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;  

EN 62321:2008

und harmonisierenden Vorschriften:

2014/35 EU 
2014/30 EU  
2011/65 EU

2009/125 EC  

(Verordnung der EG-Kommission Nr. 1194/2012  

für Ecodesign) entworfen und hergestellt.

In Zlín 19. 7. 2016

Martin Šenkýř, Vorstandsmitglied der AG

Содержание 43221

Страница 1: ...tor LED reflektor mozgásérzékelővel HU LED Reflektor LED Reflektor mit Bewegungssensor DE LED Flood Light LED Flood Light With Sensor EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user s manual ...

Страница 2: ... 420 577 599 777 Výrobce Madal Bal a s Průmyslová zóna Příluky 244 76001 Zlín Česká republika Datum vydání 19 7 2016 I Charakteristika účel použití y y LED reflektory Extol Light 43221 43223 43232 jsou intenzivním zdrojem světla při nízké spotřebě energie které díky typu LED diod a jejich uspořádání osvětlují široký prostor jedná se o širokoúhlý reflek tor Jejich srovnání je uvedeno v tabulce 1 Re...

Страница 3: ...e světelném zdroji 0 0 mg 0 0 mg 0 0 mg Tabulka 2 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE POŽADAVKŮ NA ECODESIGN LED SVÍTILEN DLE NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ KOMISE EU 1194 2012 Parametry žárovky 43221 43232 43223 Třída energetické účinnosti světelného zdroje A 10 02 kWh 1000h A 20 02 kWh 1000h A 30 02 kWh 1000h Patice žárovky Příkon napájecí napětí a frekvence 10 0 W 175 265 V 50 60 Hz 20 0 W 175 265 V 50 60 Hz 30 0 W 175 2...

Страница 4: ...ťbydošlokjehopoškození y y Servisní úprava či instalace svítidla musí být provádě na při vypnutém přívodu el proudu y y Dojde likpoškozenívlastníhonapájecíhokabelu svítil nunepoužívejteazajistětejehovýměnuvautorizova némservisuznačkyExtol Odpojenísvítilnyodzdrojeel prouduprovádějtepřivypnutémpřívoduel proudu ENERGETICKÝ ŠTÍTEK SVÍTILEN A A A B C D E 874 2012 L E D This luminaire contains built in ...

Страница 5: ...volení vydaného fir mou Madal Bal a s nebo autorizovaným servisem značky Extol c výrobekbylpoužívánvjinýchpodmínkáchnebo kjinýmúčelům nežkekterýmjeurčen d byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti e k poškození výrobku nebo k nadměrnému opo třebení došlo vinou nedostatečné údržby f výrobek havaroval byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele g škody vzniklé působením vnějších ...

Страница 6: ...5 EC Nařízení Komise EU č 1194 2012 pro ekodesign Ve Zlíně 19 7 2016 Martin Šenkýř člen představenstva a s Úvod Vážený zákazník ďakujeme za dôveru ktorú ste prejavili značke Extol kúpou tohto výrobku Výrobok bol podrobený testom spoľahlivosti bezpečnosti a kvality predpísaným normami a predpismi Európskej únie S akýmikoľvek otázkami sa obráťte na naše zákaznícke a poradenské centrum www extol sk F...

Страница 7: ... 72 kg 1 20 kg Trieda izolácie I I I Krytie IP65 svietidla zabezpečuje tesnosť proti prachu ochranu proti dážďu a snehovým zrážkam Pre bezpečné používanie svietidla je nevyhnutné zaistiť rovnakú úroveň ochrany pripojenia svietidla k zdroju el prúdu Tabuľka 1 INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA POŽIADAVIEK NA ECODESIGN LED SVIETIDIEL PODĽA NARIADENÍ EURÓPSKEJ KOMISIE EÚ 1194 2012 Parametre žiarovky 43221 43232 ...

Страница 8: ...zniknuté používaním zariadenia ktoré je v rozpore s týmto návodom Pred použitím svietidla sa zoznámte so všetkými ovládacími prvkami a súčas ťami Pred použitím skontrolujte pevné upevnenie všetkých súčastí a skontrolujte či niektorá časť svietidla nie je poškodená hlavne predný ochranný kryt a izolácia prívodného kábla Za poškodenie sa považuje aj popraskaný prívodný kábel Svietidlo s poškodenými ...

Страница 9: ... tesnom a malom priestore s nedostatočným obje mom a prúdením vzduchu IV Čistenie údržba servis y y V prípade potreby vyčistiť svietidlo svietidlo pred vyčistením odpojte od prívodu el prúdu a nechajte ho vychladnúť Na čistenie povrchu svietidla nepouží vajte abrazívne prostriedky a organické rozpúšťadlá pretože by došlo k poškodeniu povrchu y y Servisnú úpravu či inštaláciu svietidla musíte prevá...

Страница 10: ...bo autorizo vaným servisom značky Extol c výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely než na ktoré bol určený d bola niektorá časť výrobku nahradená neorigi nálnou súčasťou e k poškodeniu výrobku alebo nadmernému opo trebovaniu došlo vinou nedostatočnej údržby f výrobok havaroval bol poškodený vyššou mocou či nedbalosťou užívateľa g škody vzniknuté pôsobením vonkajších mecha nický...

Страница 11: ...á zóna Příluky 244 76001 Zlín Cseh Köztársaság Forgalmazó Madal Bal Kft 1173 Budapest Régivám köz 2 Magyarország Kiadás dátuma 2016 7 19 I A készülék jellemzői és rendeltetése y y Az Extol Light 43221 43223 43232 LED reflektorok kis fogyasztás mellett intenzív fényt bocsátanak ki A reflektorok az alkalmazott LED diódának köszönhe tően nagy területet világítanak meg széles sugárzási szögű reflektor...

Страница 12: ...mg 0 0 mg 0 0 mg 2 táblázat LED LÁMPÁKRA VONATKOZÓ KÖRNYEZETBARÁT TERVEZÉSI KÖVETELMÉNYEK A BIZOTTSÁG 1194 2012 EU RENDELETE ALAPJÁN Lámpa paraméter 43221 43232 43223 Fényforrás energiahatéko nysági besorolása A 10 02 kWh 1000 h A 20 02 kWh 1000 h A 30 02 kWh 1000 h Lámpafoglalat Teljesítményfelvétel tápfeszültség és frekvencia 10 0 W 175 265 V 50 60 Hz 20 0 W 175 265 V 50 60 Hz 30 0 W 175 265 V 5...

Страница 13: ...rnyékét hagyja szabadon a lámpa megfelelő szellőztetése érdekében A lámpát na telepítse és ne üzemeltesse szűk helyen illetve ott ahol nem biztosított a lámpa körül a levegő szabad áramlása LÁMPA ENERGETIKAI CÍMKE A A A B C D E 874 2012 L E D This luminaire contains built in LED lamps The lamps cannot be changed in the luminaire Item No 43221 43223 43232 1 2 1 ábra 1 A lámpába LED fényforrás van b...

Страница 14: ...rólagaMadalBalKft vel szerződéseskapcsolatbanállószervizjogosultelvégezni 10 A gyártó felelős azért hogy a termék a teljes garan ciális időszakban a termék használatára vonatkozó utasítások betartása esetén a műszaki adatokban megadott tulajdonságokkal és paraméterekkel rendelkezzen A gyártó egyúttal fenntartja a termék kialakításának előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására vonatk...

Страница 15: ...délye nélkülbármilyenbeavatkozástvégeztek vagy aberendezésjavításátolyanszervizvégezte amely nemállszerződéseskapcsolatbanaMadalBalKft vel c a terméket nem megfelelő körülmények között vagy nem a rendeltetésének megfe lelő célra használták d a termék valamely részegységét nem eredeti részegységre cserélték e a termék meghibásodása vagy túlzott mértékű elhasználódása nem megfelelő karbantartás miat...

Страница 16: ... mit Bewegungssensor 43223 Leistungsaufnahme 10 W 20 W 30 W Lichtstrom 650 lm 1500 lm 2100 lm Leuchtfläche 15 30 m2 20 40 m2 20 50 m2 Lichtquelle LEDnichtaustauschbar LEDnichtaustauschbar LEDnichtaustauschbar Spannung Frequenz Strom 175 265 V 50 60 Hz max 0 08 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 1 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 2 A Schutzart IP IP 65 IP 65 IP 65 Abmessungen B H T cm 12 1 12 8 3 6 18 5 18 2 3 8...

Страница 17: ...risierten WerkstattderMarkeExtol repariertwerden WARNUNG y y Die Lampe ist zum dauerhaften Anschluss an einem Stromnetz z B Verteilerkasten bestimmt Aus Sicherheitsgründen darf nach den aktuellen Normen EN 50110 1 IEC 60050 195 a EN 50110 2 und EN 61140 A1 den Anschluss nur eine Person mit einer entsprechenden fachlichen Qualifikation sog Fachperson durchführen Falls Sie keine solche Qualifikation...

Страница 18: ...ährlichen Berührungen ausgesetzt werden y y ZweckseinerGarantiereparaturwendenSiesich andenHändler beidemSiedasProduktgekauft haben dereineReparaturineinerautorisierten ServicewerkstattderMarkeExtol sicherstellt ImFalle einerNachgarantiereparaturwendenSiesichdirektan eineautorisierteServicewerkstattderMarkeExtol die ServicestellenfindenSieunterderinderEinleitungdie serGebrauchsanweisungangeführten...

Страница 19: ...0 W 30 W Luminous flux 650 lm 1500 lm 2100 lm Illuminated area 15 30 m2 20 40 m2 20 50 m2 Light source Non replaceable LEDs Non replaceable LEDs Non replaceable LEDs Input voltage frequency current 175 265 V 50 60 Hz max 0 08 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 1 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 2 A Entspricht den einschlägigen Anforderungen der EU 0 5 m Der Mindestabstand zwischen der Lampe und dem beleuchteten...

Страница 20: ... Light intensity for activation of the light sensor 15 lux Detection range of the sensor 6 8 m Lighting time after activation of the sensor 2 min Installation height 1 3 m 1 3 m 1 3 m Operating temperature 35 to 45 C 35 to 45 C 35 to 45 C Weight 0 36 kg 0 72 kg 1 20 kg Insulation class I I I The IP65 protection marking on the floodlights provides dust resistance protection against rain and snow Fo...

Страница 21: ...ht on a flammable surface The floodlight must not be used in an environment where there is a risk of fire or explosion y y Always use the floodlight with an undamaged protective front cover that prevents damage to the LED diodes and their exposure to humidity water and dust In the event that the flood light is damaged immediately turn off the power source disconnect it and replace it with an undam...

Страница 22: ... off the floodlight disengage the voltage in the grid and organise a repair at an autho rised service centre for the Extol brand y y Thefloodlighthasanon replaceablelightsource which whennotmechanicallydamagedhasalifespanofmore than30 000hoursandthusundernormalcircumstances itisnotnecessarytoremovethefloodlight sfrontcover y y For safety reasons do not cover the floodlight during operation circula...

Отзывы: