background image

19

18

SK

SK

Pred použitím si prečítajte návod 
na použitie.

Nepoužiteľný výrobok nevyhadzujte 
do komunálneho odpadu, ale odo-
vzdajte ho na ekologickú likvidáciu/
recykláciu.

Tabuľka 3

VI. Likvidácia odpadu

 

y

Obalové materiály vyhoďte do príslušného kontajneru 
na triedený odpad.

 

y

Výrobok obsahuje elektronické súčasti, 
ktoré sú nebezpečným odpadom. Podľa 
európskej smernice 2012/19 EÚ sa elek-
trické zariadenia nesmú vyhadzovať do 
komunálneho odpadu, ale je nevyhnutné 

ich odovzdať na ekologickú likvidáciu na na to určené 
zberné miesta. Informácie o týchto miestach dosta-
nete na obecnom úrade.

VII. Záručná lehota 

a podmienky

ZÁRUČNÁ DOBA

Zodpovednosť za chyby (záruka) na Vami zakúpený 
výrobok platí 2 roky od dátumu zakúpenia podľa zákona. 
Pri splnení nižšie uvedených obchodných podmienok, 
ktoré sú v súlade s týmto zákonom, Vám výrobok bude 
bezplatne opravený.

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

1)  Predávajúci je povinný spotrebiteľovi tovar pred-

viesť (ak to jeho povaha umožňuje) a vystaviť doklad 
o zakúpení v súlade so zákonom. Všetky údaje 
v doklade o zakúpení musia byť vypísané nezmaza-
teľným spôsobom v okamžiku predaja tovaru.

2)  Už počas výberu tovaru dôkladne zvážte, aké funkcie 

a činnosti od výrobku požadujete. To, že výrobok 
nevyhovuje Vašim neskorším technickým nárokom, 
nie je dôvodom k jeho reklamácii.

3)  Pre uplatnenie nároku na záručnú opravu musí byť 

tovar predaný s patričným dokladom o zakúpení.

4)  Pre prijatie tovaru na reklamáciu mal by byť tovar, 

pokiaľ to bude možné, očistený a zabalený tak, aby 
počas prepravy nedošlo k poškodeniu (najlepšie 
v originálnom obale). Z dôvodu presnej diagnostiky 
poruchy a jej dôkladného odstránenia spolu s výrob-
kom zašlite aj jeho originálne príslušenstvo. 

5)  Servis nenesie zodpovednosť za tovar poškodený 

prepravcom.

6)  Servis tiež nenesie zodpovednosť za zaslané príslu-

šenstvo, ktoré nie je súčasťou základného vybavenia 
výrobku. Výnimku tvoria prípady, keď príslušenstvo 
nie je možné odstrániť z dôvodu poruchy výrobku.

7)  Zodpovednosť za poruchy („záruka“) sa vzťahuje na 

skryté a viditeľné poruchy výrobku. 

8)  Záručnú opravu je oprávnený vykonávať výhradne 

autorizovaný servis značky Extol.

9)  Výrobca zodpovedá za to, že výrobok bude mať 

po celú dobu zodpovednosti za poruchy vlastnosti 
a parametre uvedené v technických údajoch, pri 
dodržaní návodu na použitie. 

10) Nárok na bezplatnú opravu zaniká v prípade, že:

a)  výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa 

návodu na obsluhu

b)  bol prevedený zásah do konštrukcie stroja 

bez predchádzajúceho písomného povolenia 
vydaného firmou Madal Bal a.s. alebo autorizo-
vaným servisom značky Extol.

c)  výrobok bol používaný v iných podmienkach 

alebo na iné účely,než na ktoré bol určený

d)  bola niektorá časť výrobku nahradená neorigi-

nálnou súčasťou.

e)  k poškodeniu výrobku alebo nadmernému opo-

trebovaniu došlo vinou nedostatočnej údržby.

f)  výrobok havaroval, bol poškodený vyššou 

mocou či nedbalosťou užívateľa.

g)  škody vzniknuté pôsobením vonkajších mecha-

nických, teplotných či chemických vplyvov.

h)  závady boli spôsobené nevhodným skladova-

ním alebo manipuláciou s výrobkom

i)  výrobok bol používaný (pre daný typ výrobku) 

v agresívnom prostredí napr. prašnom, vlhkom.

j)  výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
k)  bolo prevedené falšovanie dokladu o zakúpení 

alebo reklamačnej správy.

11) Zodpovednosť za poruchy sa nevzťahuje na bežné 

opotrebenie výrobku alebo na použitie výrobku na 
iné účely než na tie, na ktoré je určený.

12) Zodpovednosť za poruchy sa nevzťahuje na opotrebova-

nie výrobku,ktoré je prirodzené z dôvodu jeho bežného 
používania, napr. obrúsenie brúsnych kotúčov, nižšia 
kapacita akumulátora po dlhodobom používaní atď.

13) Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujú-

ceho, ktoré sa k zakúpeniu veci viažu podľa zvlášt-
nych právnych predpisov.

14) Nie je možné uplatňovať nárok na bezplatnú opravu 

poruchy, na ktorú už bola predávajúcim poskytnutá 
zľava. Pokiaľ spotrebiteľ výrobok svojpomocne 
opraví, potom výrobca ani predávajúci nenesie zod-
povednosť za prípadné poškodenie výrobku alebo 
zdravotné problémy z dôvodu neodbornej opravy 
alebo použitia neoriginálnych náhradných dielov. 

ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS 

Pre uplatnenie práva na záručnú opravu tovaru  

sa obráťte na obchodníka, u ktorého ste tovar zakúpili. 

Pre opravu po uplynutí záruky sa tiež môžete obrátiť  

na náš autorizovaný servis. 

Najbližšie servisné miesta nájdete na  

www.extol.sk

.  

V prípade, že budete potrebovať ďalšie informácie,  

poradíme Vám na:

  

Fax: +421 2 212 920 91  Tel.: +421 2 212 920 

70  E-mail: [email protected]

EÚ Vyhlásenie o zhode

Výrobca Madal Bal a.s. • Bartošova 40/3  

760 01 Zlín • IČO: 49433717

vyhlasuje,  

že následne označené zariadenie na základe svojej  

koncepcie a konštrukcie, rovnako ako na trh uvedené 

vyhotovenie, zodpovedá príslušným požiadavkám 

Európskej únie. Pri nami neschválených zmenách na 

zariadení toto prehlásenie stráca svoju platnosť.  

Toto prehlásenie sa vydáva na výhradnú  

zodpovednosť výrobcu.

Extol® Light 43221; 43232; 43223 

LED svietidlá

boli  navrhnuté a vyrobené v zhode s nasledujúcimi 

normami:

EN 60598-1:2015; EN 60598-2-5:2015;  

EN 55015:2013+A1; EN 61547:2009;  

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;  

EN 62321:2008

a právnymi predpismi:

2014/35 EU  
2014/30 EU  
2011/65 EU

2009/125 EC  

(Nariadenie Komisie EÚ č. 1194/2012 pre ekodesign)

V Zlíne 19. 7. 2016

Martin Šenkýř  

člen predstavenstva a.s.

Содержание 43221

Страница 1: ...tor LED reflektor mozgásérzékelővel HU LED Reflektor LED Reflektor mit Bewegungssensor DE LED Flood Light LED Flood Light With Sensor EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user s manual ...

Страница 2: ... 420 577 599 777 Výrobce Madal Bal a s Průmyslová zóna Příluky 244 76001 Zlín Česká republika Datum vydání 19 7 2016 I Charakteristika účel použití y y LED reflektory Extol Light 43221 43223 43232 jsou intenzivním zdrojem světla při nízké spotřebě energie které díky typu LED diod a jejich uspořádání osvětlují široký prostor jedná se o širokoúhlý reflek tor Jejich srovnání je uvedeno v tabulce 1 Re...

Страница 3: ...e světelném zdroji 0 0 mg 0 0 mg 0 0 mg Tabulka 2 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE POŽADAVKŮ NA ECODESIGN LED SVÍTILEN DLE NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ KOMISE EU 1194 2012 Parametry žárovky 43221 43232 43223 Třída energetické účinnosti světelného zdroje A 10 02 kWh 1000h A 20 02 kWh 1000h A 30 02 kWh 1000h Patice žárovky Příkon napájecí napětí a frekvence 10 0 W 175 265 V 50 60 Hz 20 0 W 175 265 V 50 60 Hz 30 0 W 175 2...

Страница 4: ...ťbydošlokjehopoškození y y Servisní úprava či instalace svítidla musí být provádě na při vypnutém přívodu el proudu y y Dojde likpoškozenívlastníhonapájecíhokabelu svítil nunepoužívejteazajistětejehovýměnuvautorizova némservisuznačkyExtol Odpojenísvítilnyodzdrojeel prouduprovádějtepřivypnutémpřívoduel proudu ENERGETICKÝ ŠTÍTEK SVÍTILEN A A A B C D E 874 2012 L E D This luminaire contains built in ...

Страница 5: ...volení vydaného fir mou Madal Bal a s nebo autorizovaným servisem značky Extol c výrobekbylpoužívánvjinýchpodmínkáchnebo kjinýmúčelům nežkekterýmjeurčen d byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti e k poškození výrobku nebo k nadměrnému opo třebení došlo vinou nedostatečné údržby f výrobek havaroval byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele g škody vzniklé působením vnějších ...

Страница 6: ...5 EC Nařízení Komise EU č 1194 2012 pro ekodesign Ve Zlíně 19 7 2016 Martin Šenkýř člen představenstva a s Úvod Vážený zákazník ďakujeme za dôveru ktorú ste prejavili značke Extol kúpou tohto výrobku Výrobok bol podrobený testom spoľahlivosti bezpečnosti a kvality predpísaným normami a predpismi Európskej únie S akýmikoľvek otázkami sa obráťte na naše zákaznícke a poradenské centrum www extol sk F...

Страница 7: ... 72 kg 1 20 kg Trieda izolácie I I I Krytie IP65 svietidla zabezpečuje tesnosť proti prachu ochranu proti dážďu a snehovým zrážkam Pre bezpečné používanie svietidla je nevyhnutné zaistiť rovnakú úroveň ochrany pripojenia svietidla k zdroju el prúdu Tabuľka 1 INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA POŽIADAVIEK NA ECODESIGN LED SVIETIDIEL PODĽA NARIADENÍ EURÓPSKEJ KOMISIE EÚ 1194 2012 Parametre žiarovky 43221 43232 ...

Страница 8: ...zniknuté používaním zariadenia ktoré je v rozpore s týmto návodom Pred použitím svietidla sa zoznámte so všetkými ovládacími prvkami a súčas ťami Pred použitím skontrolujte pevné upevnenie všetkých súčastí a skontrolujte či niektorá časť svietidla nie je poškodená hlavne predný ochranný kryt a izolácia prívodného kábla Za poškodenie sa považuje aj popraskaný prívodný kábel Svietidlo s poškodenými ...

Страница 9: ... tesnom a malom priestore s nedostatočným obje mom a prúdením vzduchu IV Čistenie údržba servis y y V prípade potreby vyčistiť svietidlo svietidlo pred vyčistením odpojte od prívodu el prúdu a nechajte ho vychladnúť Na čistenie povrchu svietidla nepouží vajte abrazívne prostriedky a organické rozpúšťadlá pretože by došlo k poškodeniu povrchu y y Servisnú úpravu či inštaláciu svietidla musíte prevá...

Страница 10: ...bo autorizo vaným servisom značky Extol c výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely než na ktoré bol určený d bola niektorá časť výrobku nahradená neorigi nálnou súčasťou e k poškodeniu výrobku alebo nadmernému opo trebovaniu došlo vinou nedostatočnej údržby f výrobok havaroval bol poškodený vyššou mocou či nedbalosťou užívateľa g škody vzniknuté pôsobením vonkajších mecha nický...

Страница 11: ...á zóna Příluky 244 76001 Zlín Cseh Köztársaság Forgalmazó Madal Bal Kft 1173 Budapest Régivám köz 2 Magyarország Kiadás dátuma 2016 7 19 I A készülék jellemzői és rendeltetése y y Az Extol Light 43221 43223 43232 LED reflektorok kis fogyasztás mellett intenzív fényt bocsátanak ki A reflektorok az alkalmazott LED diódának köszönhe tően nagy területet világítanak meg széles sugárzási szögű reflektor...

Страница 12: ...mg 0 0 mg 0 0 mg 2 táblázat LED LÁMPÁKRA VONATKOZÓ KÖRNYEZETBARÁT TERVEZÉSI KÖVETELMÉNYEK A BIZOTTSÁG 1194 2012 EU RENDELETE ALAPJÁN Lámpa paraméter 43221 43232 43223 Fényforrás energiahatéko nysági besorolása A 10 02 kWh 1000 h A 20 02 kWh 1000 h A 30 02 kWh 1000 h Lámpafoglalat Teljesítményfelvétel tápfeszültség és frekvencia 10 0 W 175 265 V 50 60 Hz 20 0 W 175 265 V 50 60 Hz 30 0 W 175 265 V 5...

Страница 13: ...rnyékét hagyja szabadon a lámpa megfelelő szellőztetése érdekében A lámpát na telepítse és ne üzemeltesse szűk helyen illetve ott ahol nem biztosított a lámpa körül a levegő szabad áramlása LÁMPA ENERGETIKAI CÍMKE A A A B C D E 874 2012 L E D This luminaire contains built in LED lamps The lamps cannot be changed in the luminaire Item No 43221 43223 43232 1 2 1 ábra 1 A lámpába LED fényforrás van b...

Страница 14: ...rólagaMadalBalKft vel szerződéseskapcsolatbanállószervizjogosultelvégezni 10 A gyártó felelős azért hogy a termék a teljes garan ciális időszakban a termék használatára vonatkozó utasítások betartása esetén a műszaki adatokban megadott tulajdonságokkal és paraméterekkel rendelkezzen A gyártó egyúttal fenntartja a termék kialakításának előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására vonatk...

Страница 15: ...délye nélkülbármilyenbeavatkozástvégeztek vagy aberendezésjavításátolyanszervizvégezte amely nemállszerződéseskapcsolatbanaMadalBalKft vel c a terméket nem megfelelő körülmények között vagy nem a rendeltetésének megfe lelő célra használták d a termék valamely részegységét nem eredeti részegységre cserélték e a termék meghibásodása vagy túlzott mértékű elhasználódása nem megfelelő karbantartás miat...

Страница 16: ... mit Bewegungssensor 43223 Leistungsaufnahme 10 W 20 W 30 W Lichtstrom 650 lm 1500 lm 2100 lm Leuchtfläche 15 30 m2 20 40 m2 20 50 m2 Lichtquelle LEDnichtaustauschbar LEDnichtaustauschbar LEDnichtaustauschbar Spannung Frequenz Strom 175 265 V 50 60 Hz max 0 08 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 1 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 2 A Schutzart IP IP 65 IP 65 IP 65 Abmessungen B H T cm 12 1 12 8 3 6 18 5 18 2 3 8...

Страница 17: ...risierten WerkstattderMarkeExtol repariertwerden WARNUNG y y Die Lampe ist zum dauerhaften Anschluss an einem Stromnetz z B Verteilerkasten bestimmt Aus Sicherheitsgründen darf nach den aktuellen Normen EN 50110 1 IEC 60050 195 a EN 50110 2 und EN 61140 A1 den Anschluss nur eine Person mit einer entsprechenden fachlichen Qualifikation sog Fachperson durchführen Falls Sie keine solche Qualifikation...

Страница 18: ...ährlichen Berührungen ausgesetzt werden y y ZweckseinerGarantiereparaturwendenSiesich andenHändler beidemSiedasProduktgekauft haben dereineReparaturineinerautorisierten ServicewerkstattderMarkeExtol sicherstellt ImFalle einerNachgarantiereparaturwendenSiesichdirektan eineautorisierteServicewerkstattderMarkeExtol die ServicestellenfindenSieunterderinderEinleitungdie serGebrauchsanweisungangeführten...

Страница 19: ...0 W 30 W Luminous flux 650 lm 1500 lm 2100 lm Illuminated area 15 30 m2 20 40 m2 20 50 m2 Light source Non replaceable LEDs Non replaceable LEDs Non replaceable LEDs Input voltage frequency current 175 265 V 50 60 Hz max 0 08 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 1 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 2 A Entspricht den einschlägigen Anforderungen der EU 0 5 m Der Mindestabstand zwischen der Lampe und dem beleuchteten...

Страница 20: ... Light intensity for activation of the light sensor 15 lux Detection range of the sensor 6 8 m Lighting time after activation of the sensor 2 min Installation height 1 3 m 1 3 m 1 3 m Operating temperature 35 to 45 C 35 to 45 C 35 to 45 C Weight 0 36 kg 0 72 kg 1 20 kg Insulation class I I I The IP65 protection marking on the floodlights provides dust resistance protection against rain and snow Fo...

Страница 21: ...ht on a flammable surface The floodlight must not be used in an environment where there is a risk of fire or explosion y y Always use the floodlight with an undamaged protective front cover that prevents damage to the LED diodes and their exposure to humidity water and dust In the event that the flood light is damaged immediately turn off the power source disconnect it and replace it with an undam...

Страница 22: ... off the floodlight disengage the voltage in the grid and organise a repair at an autho rised service centre for the Extol brand y y Thefloodlighthasanon replaceablelightsource which whennotmechanicallydamagedhasalifespanofmore than30 000hoursandthusundernormalcircumstances itisnotnecessarytoremovethefloodlight sfrontcover y y For safety reasons do not cover the floodlight during operation circula...

Отзывы: