background image

29

28

DE

HU

Einleitung

Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke Extol® durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben. 
Das Produkt wurde Zuverlässigkeits-, Sicherheits- und Qualitätstests unterzogen, die durch Normen und Vorschriften 
der Europäischen Union vorgeschrieben werden.
Im Falle von jeglichen Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kunden- und Beratungsservice:

www.extol.eu   

[email protected]

Hersteller: 

Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Tschechische Republik

Herausgegeben am

: 19. 7. 2016

I. Charakteristik-Nutzungszweck

 

y

Die LED-Scheinwerfer Extol® Light 43221, 43223, 
43232 stellen eine intensive Lichtquelle bei niedri-
gem Stromverbrauch dar, die dank dem LED-Typ und 
ihrer Anordnung einen breiten Bereich beleuchten (es 
handelt sich um einen Breitwinkelscheinwerfer). Ihr 
Vergleich ist in der Tabelle 1 angeführt.  
Die Scheinwerfer strahlen weißes Tageslicht mit einer 
Farbtemperatur von 6300 K aus.

 

y

Der Scheinwerfer Extol® Light 43221 mit einer 
Aufnahmeleistung von 10 W verfügt über einen 
Lichtstrom von 650 lm. 
Der Scheinwerfer Extol® Light 43232 mit einer 
Aufnahmeleistung von 20 W und einem Bewegungsschalter 
verfügt über einen Lichtstrom von 1500 lm. 
Der Scheinwerfer Extol® Light 43223 mit einer 
Aufnahmeleistung von 30 W verfügt über einen 
Lichtstrom von 2100 lm.

 

y

Die Scheinwerfer eignen sich dank ihrer Wasser- und 
Staubdichtheit, breitem Flächenbeleuchtungswinkel, 
Möglichkeit einer Neigungseinstellung, Wartungsfreiheit, 
mechanischer Beständigkeit und langen Lebensdauer 
(mehr als 30 000 Stunden) für langfristige Beleuchtung 
von Gebäuden, Außen- und Arbeitsbereichen oder 
Werbeflächen. Die Scheinwerfer erzeugen nur sehr 
geringe Wärme und erhitzen sich nicht bedeutend.

 

y

Der Scheinwerfer 43232 ist mit einem 
Bewegungssensor zum Einschalten in der Dunkelheit 
ausgestattet, sodass kein Schalter für die Bedienung 
notwendig ist, wodurch er vor allem bei der 
Beleuchtung vom z. B. Garagentor- oder Hofbereich 
u. ä. Anwendung findet.

 

y

Um die Scheinwerfer anwenden zu können, müssen 
diese von einem qualifizierten Elektrikerfachmann 
angeschlossen werden. Bei den Scheinwerfern 
rechnet man mit einer Dauerinstallation am 
Bestimmungsort. 
Die Scheinwerfer erfordern keine Wartung, wie z. B. 
den Austausch der LED-Lichtquellen.

11.  A garanciális igényjogosultság az alábbi esetekben 

megszűnik:

(a)  a termék használata és karbantartása nem a keze-

lési útmutatóban megadottak szerint történt;

(b)  a berendezésen a Madal Bal Kft. előzetes engedélye 

nélkül bármilyen beavatkozást végeztek, vagy 
a berendezés javítását olyan szerviz végezte, amely 
nem áll szerződéses kapcsolatban a Madal Bal Kft-vel.

(c)  a terméket nem megfelelő körülmények 

között vagy nem a rendeltetésének megfe-

lelő célra használták;

(d)  a termék valamely részegységét nem eredeti 

részegységre cserélték;

(e)  a termék meghibásodása vagy túlzott 

mértékű elhasználódása nem megfelelő 
karbantartás miatt következett be;

(f)  a termék meghibásodása vagy sérülése vis 

major miatt következett be;

(g)  a meghibásodást külső mechanikai hatás, 

hőhatás vagy vegyi hatás okozta;

(h)  a termék meghibásodása nem megfelelő 

körülmények között történő tárolás vagy 
nem szakszerű kezelés miatt következett be;

(i)  a termék meghibásodása (az adott típusra 

nézve) agresszív környezetet jelentő (például 
poros vagy nagy nedvességtartalmú) környe-
zetben történő használat miatt következett be;

(j)  a termék használata a megengedett terhe-

lésszint feletti terheléssel történt;

(k)  a garancialevelet vagy a termék megvásárlá-

sát igazoló bizonylatot (blokk vagy számla) 
bármilyen módon meghamisították.

12.  A gyártó nem felelős a termék normál elhasználó-

dásával kapcsolatos, illetve a termék nem rendel-
tetésszerű használata miatt bekövetkező hibákért.

13.  A garancia nem vonatkozik a berendezés normál 

használata következtében várhatóan elhasználódó 
elemekre (például a lakkozásra, szénkefére, stb.).

14.  A garancia megadása nem érinti a vevők azon 

jogait, amelyekkel a termékek vásárlásával kapcso-
latban külön jogszabályok alapján rendelkeznek.

GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS 

GARANCIÁLIS IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS

A termékek javítását végző szakszervizek címe, 
a javítás ügymenetével kapcsolatos információk 

www.madalbal.hu

 weboldalon találhatóak meg, illet-

ve a szakszervizek felsorolása a termék vásárlásának helyén 
is beszerezhető. Tanácsadással a (1)-297-1277 ügyfélszolgá-
lati telefonszámon állunk ügyfeleink rendelkezésére.

EU megfelelőségi 

nyilatkozat

A gyártó: Madal Bal a.s. • Bartošova 40/3  

760 01 Zlín • Cégszám: 49433717

cég kijelenti, hogy az alábbi jelölésű és megnevezésű 

készülék, illetve az ezen alapuló egyéb kivitelek 

megfelelnek az Európai Unió vonatkozó előírásainak. Az 

általunk jóvá nem hagyott változtatások esetén a fenti 

nyilatkozatunk érvényét veszti.A jelen nyilatkozat 

kiadásáért kizárólag a gyártó a felelős.

Extol® Light 43221; 43232; 43223 

LED lámpák

tervezését és gyártását az alábbi szabványok  

alapján végeztük:

EN 60598-1:2015; EN 60598-2-5:2015;  

EN 55015:2013+A1; EN 61547:2009;  

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;  

EN 62321:2008

figyelembe véve az alábbi előírásokat:

2014/35/EU; 2014/30/EU; 2011/65/EU;

2009/125/EK (a Bizottság 1194/2012/EU számú rendelete)

Zlín, 2016. 7. 19.

Martin Šenkýř, Igazgatótanácsi tag

Содержание 43221

Страница 1: ...tor LED reflektor mozgásérzékelővel HU LED Reflektor LED Reflektor mit Bewegungssensor DE LED Flood Light LED Flood Light With Sensor EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user s manual ...

Страница 2: ... 420 577 599 777 Výrobce Madal Bal a s Průmyslová zóna Příluky 244 76001 Zlín Česká republika Datum vydání 19 7 2016 I Charakteristika účel použití y y LED reflektory Extol Light 43221 43223 43232 jsou intenzivním zdrojem světla při nízké spotřebě energie které díky typu LED diod a jejich uspořádání osvětlují široký prostor jedná se o širokoúhlý reflek tor Jejich srovnání je uvedeno v tabulce 1 Re...

Страница 3: ...e světelném zdroji 0 0 mg 0 0 mg 0 0 mg Tabulka 2 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE POŽADAVKŮ NA ECODESIGN LED SVÍTILEN DLE NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ KOMISE EU 1194 2012 Parametry žárovky 43221 43232 43223 Třída energetické účinnosti světelného zdroje A 10 02 kWh 1000h A 20 02 kWh 1000h A 30 02 kWh 1000h Patice žárovky Příkon napájecí napětí a frekvence 10 0 W 175 265 V 50 60 Hz 20 0 W 175 265 V 50 60 Hz 30 0 W 175 2...

Страница 4: ...ťbydošlokjehopoškození y y Servisní úprava či instalace svítidla musí být provádě na při vypnutém přívodu el proudu y y Dojde likpoškozenívlastníhonapájecíhokabelu svítil nunepoužívejteazajistětejehovýměnuvautorizova némservisuznačkyExtol Odpojenísvítilnyodzdrojeel prouduprovádějtepřivypnutémpřívoduel proudu ENERGETICKÝ ŠTÍTEK SVÍTILEN A A A B C D E 874 2012 L E D This luminaire contains built in ...

Страница 5: ...volení vydaného fir mou Madal Bal a s nebo autorizovaným servisem značky Extol c výrobekbylpoužívánvjinýchpodmínkáchnebo kjinýmúčelům nežkekterýmjeurčen d byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti e k poškození výrobku nebo k nadměrnému opo třebení došlo vinou nedostatečné údržby f výrobek havaroval byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele g škody vzniklé působením vnějších ...

Страница 6: ...5 EC Nařízení Komise EU č 1194 2012 pro ekodesign Ve Zlíně 19 7 2016 Martin Šenkýř člen představenstva a s Úvod Vážený zákazník ďakujeme za dôveru ktorú ste prejavili značke Extol kúpou tohto výrobku Výrobok bol podrobený testom spoľahlivosti bezpečnosti a kvality predpísaným normami a predpismi Európskej únie S akýmikoľvek otázkami sa obráťte na naše zákaznícke a poradenské centrum www extol sk F...

Страница 7: ... 72 kg 1 20 kg Trieda izolácie I I I Krytie IP65 svietidla zabezpečuje tesnosť proti prachu ochranu proti dážďu a snehovým zrážkam Pre bezpečné používanie svietidla je nevyhnutné zaistiť rovnakú úroveň ochrany pripojenia svietidla k zdroju el prúdu Tabuľka 1 INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA POŽIADAVIEK NA ECODESIGN LED SVIETIDIEL PODĽA NARIADENÍ EURÓPSKEJ KOMISIE EÚ 1194 2012 Parametre žiarovky 43221 43232 ...

Страница 8: ...zniknuté používaním zariadenia ktoré je v rozpore s týmto návodom Pred použitím svietidla sa zoznámte so všetkými ovládacími prvkami a súčas ťami Pred použitím skontrolujte pevné upevnenie všetkých súčastí a skontrolujte či niektorá časť svietidla nie je poškodená hlavne predný ochranný kryt a izolácia prívodného kábla Za poškodenie sa považuje aj popraskaný prívodný kábel Svietidlo s poškodenými ...

Страница 9: ... tesnom a malom priestore s nedostatočným obje mom a prúdením vzduchu IV Čistenie údržba servis y y V prípade potreby vyčistiť svietidlo svietidlo pred vyčistením odpojte od prívodu el prúdu a nechajte ho vychladnúť Na čistenie povrchu svietidla nepouží vajte abrazívne prostriedky a organické rozpúšťadlá pretože by došlo k poškodeniu povrchu y y Servisnú úpravu či inštaláciu svietidla musíte prevá...

Страница 10: ...bo autorizo vaným servisom značky Extol c výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely než na ktoré bol určený d bola niektorá časť výrobku nahradená neorigi nálnou súčasťou e k poškodeniu výrobku alebo nadmernému opo trebovaniu došlo vinou nedostatočnej údržby f výrobok havaroval bol poškodený vyššou mocou či nedbalosťou užívateľa g škody vzniknuté pôsobením vonkajších mecha nický...

Страница 11: ...á zóna Příluky 244 76001 Zlín Cseh Köztársaság Forgalmazó Madal Bal Kft 1173 Budapest Régivám köz 2 Magyarország Kiadás dátuma 2016 7 19 I A készülék jellemzői és rendeltetése y y Az Extol Light 43221 43223 43232 LED reflektorok kis fogyasztás mellett intenzív fényt bocsátanak ki A reflektorok az alkalmazott LED diódának köszönhe tően nagy területet világítanak meg széles sugárzási szögű reflektor...

Страница 12: ...mg 0 0 mg 0 0 mg 2 táblázat LED LÁMPÁKRA VONATKOZÓ KÖRNYEZETBARÁT TERVEZÉSI KÖVETELMÉNYEK A BIZOTTSÁG 1194 2012 EU RENDELETE ALAPJÁN Lámpa paraméter 43221 43232 43223 Fényforrás energiahatéko nysági besorolása A 10 02 kWh 1000 h A 20 02 kWh 1000 h A 30 02 kWh 1000 h Lámpafoglalat Teljesítményfelvétel tápfeszültség és frekvencia 10 0 W 175 265 V 50 60 Hz 20 0 W 175 265 V 50 60 Hz 30 0 W 175 265 V 5...

Страница 13: ...rnyékét hagyja szabadon a lámpa megfelelő szellőztetése érdekében A lámpát na telepítse és ne üzemeltesse szűk helyen illetve ott ahol nem biztosított a lámpa körül a levegő szabad áramlása LÁMPA ENERGETIKAI CÍMKE A A A B C D E 874 2012 L E D This luminaire contains built in LED lamps The lamps cannot be changed in the luminaire Item No 43221 43223 43232 1 2 1 ábra 1 A lámpába LED fényforrás van b...

Страница 14: ...rólagaMadalBalKft vel szerződéseskapcsolatbanállószervizjogosultelvégezni 10 A gyártó felelős azért hogy a termék a teljes garan ciális időszakban a termék használatára vonatkozó utasítások betartása esetén a műszaki adatokban megadott tulajdonságokkal és paraméterekkel rendelkezzen A gyártó egyúttal fenntartja a termék kialakításának előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására vonatk...

Страница 15: ...délye nélkülbármilyenbeavatkozástvégeztek vagy aberendezésjavításátolyanszervizvégezte amely nemállszerződéseskapcsolatbanaMadalBalKft vel c a terméket nem megfelelő körülmények között vagy nem a rendeltetésének megfe lelő célra használták d a termék valamely részegységét nem eredeti részegységre cserélték e a termék meghibásodása vagy túlzott mértékű elhasználódása nem megfelelő karbantartás miat...

Страница 16: ... mit Bewegungssensor 43223 Leistungsaufnahme 10 W 20 W 30 W Lichtstrom 650 lm 1500 lm 2100 lm Leuchtfläche 15 30 m2 20 40 m2 20 50 m2 Lichtquelle LEDnichtaustauschbar LEDnichtaustauschbar LEDnichtaustauschbar Spannung Frequenz Strom 175 265 V 50 60 Hz max 0 08 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 1 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 2 A Schutzart IP IP 65 IP 65 IP 65 Abmessungen B H T cm 12 1 12 8 3 6 18 5 18 2 3 8...

Страница 17: ...risierten WerkstattderMarkeExtol repariertwerden WARNUNG y y Die Lampe ist zum dauerhaften Anschluss an einem Stromnetz z B Verteilerkasten bestimmt Aus Sicherheitsgründen darf nach den aktuellen Normen EN 50110 1 IEC 60050 195 a EN 50110 2 und EN 61140 A1 den Anschluss nur eine Person mit einer entsprechenden fachlichen Qualifikation sog Fachperson durchführen Falls Sie keine solche Qualifikation...

Страница 18: ...ährlichen Berührungen ausgesetzt werden y y ZweckseinerGarantiereparaturwendenSiesich andenHändler beidemSiedasProduktgekauft haben dereineReparaturineinerautorisierten ServicewerkstattderMarkeExtol sicherstellt ImFalle einerNachgarantiereparaturwendenSiesichdirektan eineautorisierteServicewerkstattderMarkeExtol die ServicestellenfindenSieunterderinderEinleitungdie serGebrauchsanweisungangeführten...

Страница 19: ...0 W 30 W Luminous flux 650 lm 1500 lm 2100 lm Illuminated area 15 30 m2 20 40 m2 20 50 m2 Light source Non replaceable LEDs Non replaceable LEDs Non replaceable LEDs Input voltage frequency current 175 265 V 50 60 Hz max 0 08 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 1 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 2 A Entspricht den einschlägigen Anforderungen der EU 0 5 m Der Mindestabstand zwischen der Lampe und dem beleuchteten...

Страница 20: ... Light intensity for activation of the light sensor 15 lux Detection range of the sensor 6 8 m Lighting time after activation of the sensor 2 min Installation height 1 3 m 1 3 m 1 3 m Operating temperature 35 to 45 C 35 to 45 C 35 to 45 C Weight 0 36 kg 0 72 kg 1 20 kg Insulation class I I I The IP65 protection marking on the floodlights provides dust resistance protection against rain and snow Fo...

Страница 21: ...ht on a flammable surface The floodlight must not be used in an environment where there is a risk of fire or explosion y y Always use the floodlight with an undamaged protective front cover that prevents damage to the LED diodes and their exposure to humidity water and dust In the event that the flood light is damaged immediately turn off the power source disconnect it and replace it with an undam...

Страница 22: ... off the floodlight disengage the voltage in the grid and organise a repair at an autho rised service centre for the Extol brand y y Thefloodlighthasanon replaceablelightsource which whennotmechanicallydamagedhasalifespanofmore than30 000hoursandthusundernormalcircumstances itisnotnecessarytoremovethefloodlight sfrontcover y y For safety reasons do not cover the floodlight during operation circula...

Отзывы: