background image

17

16

SK

SK

 

y

Na zapojenie musí byť použitý troj-drôtový el. kábel.

 

y

Vodiče svietidla musia byť zapojené nasledujúcim 
spôsobom:
-Žlto-zelený drôt musí byť zapojený do svorky ozna-

čenej symbolom „zeme“.

-Modrý drôt do svorky označenej symbolom N (nula).
-Hnedý drôt do svorky označenej symbolom L (fáza).

 

y

Pri pripájaní napájacieho kábla v vodičom svietidla 
musia byť spojené vodiče rovnakej farby.

 

UPOZORNENIE

 

y

Elektrická krabička na pripojenie svietidla či iný 
prívod či pripojenie, musia byť trvalo chránené pred 
vniknutím vody. Na pripojenie svietidla k zdroju 
elektrického prúdu sa nevzťahuje úroveň ochrany IP 
svietidla, ak nie je zaistená rovnaká úroveň ochrany!

 

y

Svietidlo neumiestňujte na horľavý povrch a svietidlo 
nesmie byť použité v prostredí s nebezpečenstvom 
požiaru a výbuchu.

 

y

Svietidlo vždy používajte s nepoškodeným 

predným ochranným krytom, ktorý bráni 

poškodeniu LED diód a vystaveniu vlhkosti/

vody a prachu. Ak dôjde k poškodeniu svietidla, 

okamžite vypnite zdroj prúdu, odpojte ho 

a nahraďte za nepoškodené.

PRIPEVNENIE SVIETIDLA

 

y

Svietidlo pripevníte 1-3 m nad zemou. Vzdialenosť 
svetla priamo od osvetleného objektu by mala byť 
najmenej 0,5 m (Obr. 2). Ak je svietidlo namontované 
v rohu, je treba, aby vzdialenosť od stropu bola mini-
málne 20 cm (Obr. 3).

 

0.5 m

Min. 

1

 m

Max. 

3

 m

Obr. 2

 

20 cm

Obr. 3

 

y

U svietidla so spínacím pohybovým čidlom sa svie-
tidlo rozsvieti v závislosti od pohybu pri zotmení a v 
noci. Spínacia detekčná vzdialenosť a doba svietenia 
je nastavená z výroby a nie je dovolené, aby ju užíva-
teľ svojpomocne upravil.

 

UPOZORNENIE

 

y

Prívodný kábel svietidla chráňte pred tepelným 
a mechanickým poškodením. V prípade jeho poško-
denia svietidlo ihneď vypnite, odpojte od napätia 
v sieti a zaistite opravu v autorizovanom servise 
značky Extol®.

 

y

Svietidlo má nevymeniteľný zdroj svetla, ktorý má 
bez mechanického poškodenia životnosť viacej než 
30 000 hod. a tak nie je nutné za normálnych okol-
ností predný kryt svietidla demontovať.

 

y

Svietidlo z bezpečnostných dôvodov pri používaní 
neprikrývajte, musí byť zaistené prúdenie okolitého 
vzduchu. Taktiež svietidlo neinštalujte a nepoužívajte 
v tesnom a malom priestore s nedostatočným obje-
mom a prúdením vzduchu.

IV. Čistenie, údržba, 

servis

 

y

V prípade potreby vyčistiť svietidlo, svietidlo pred 
vyčistením odpojte od prívodu el. prúdu a nechajte 
ho vychladnúť. Na čistenie povrchu svietidla nepouží-
vajte abrazívne prostriedky a organické rozpúšťadlá, 
pretože by došlo k poškodeniu povrchu.

 

y

Servisnú úpravu či inštaláciu svietidla musíte prevád-
zať pri vypnutom prívode el. prúdu.

 

y

Ak dôjde k poškodeniu napájacieho kábla, svietidlo 
nepoužívajte a zaistite jeho výmenu v autorizovanom 
servise značky Extol®. Odpojenie svietidla od zdroja 
el. prúdu prevádzajte pri vypnutom prívode el. prúdu.

 

y

V prípade poškodenia predného ochranného krytu 
svietidla vymeňte kryt za nový. Z bezpečnostných 
dôvodov nemôžete používať svietidlo s poškodeným 
predným krytom. Ak si užívateľ vymení predné sklo, 
výrobca už nemôže garantovať krytie svietidla IP65 
s ochranou proti škodlivému vniknutiu vody a prachu, 
pretože nemôže ručiť za možnú nesprávnu inštaláciu 
predného krytu užívateľom.  
Pri výmene krytu musí byť zaistená rovnaká úroveň 
ochrany ako v pôvodnom prevedení. Musí byť použité 
originálne tesnenie od výrobcu. Pri výmene skla musí 
byť tesnenie úplne v nepoškodenom stave a nesmie 
byť skrútené. Sklo musí mať rovnakú hrúbku ako 
pôvodné. Ak tieto požiadavky nesplníte, nebude 
dostatočne zaistená ochrana proti škodlivému vnik-
nutiu vody a tesnosti proti prachu a svietidlo nesmie 
byť vystavené na daždi, vlhkosti, či inému spôsobu 
vniknutia vody a nebezpečnému dotyku.

 

y

V prípade potreby záručnej opravy sa obráťte na pre-
dajcu, u ktorého ste výrobok kúpili a ktorý zaistí opra-
vu v autorizovanom servise značky Extol®. S opravou 
po uplynutí záruky sa obráťte priamo na autorizovaný 
servis značky Extol® (servisné miesta nájdete na 
webových stránkach v úvode návodu).

V. Odkazy na štítok 

a piktogramy

 

Vyhovuje príslušným požiadav-
kám EÚ.

0,5 m

Minimálny odstup medzi svietidlom 
a predmetom, ktorý osvetľujete 
musí byť 0,5 m.
Svietidlo používajte iba s nainšta-
lovaným nepoškodeným predným 
krytom.

Prasknutý predný ochranný kryt 
vymeňte.

t

a

 ...°C

Najvyššia menovitá teplota 
prostredia.
Svietidlo neumiestňujte v blízkosti 
materiálov, ktoré by sa mohli ľahko 
vznietiť, alebo priamo na podobné 
materiály. Nepoužívajte v prostredí 
s nebezpečenstvom výbuchu 
a požiaru.

Zdroj svetla, ktorý nezotmieva

Содержание 43221

Страница 1: ...tor LED reflektor mozgásérzékelővel HU LED Reflektor LED Reflektor mit Bewegungssensor DE LED Flood Light LED Flood Light With Sensor EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user s manual ...

Страница 2: ... 420 577 599 777 Výrobce Madal Bal a s Průmyslová zóna Příluky 244 76001 Zlín Česká republika Datum vydání 19 7 2016 I Charakteristika účel použití y y LED reflektory Extol Light 43221 43223 43232 jsou intenzivním zdrojem světla při nízké spotřebě energie které díky typu LED diod a jejich uspořádání osvětlují široký prostor jedná se o širokoúhlý reflek tor Jejich srovnání je uvedeno v tabulce 1 Re...

Страница 3: ...e světelném zdroji 0 0 mg 0 0 mg 0 0 mg Tabulka 2 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE POŽADAVKŮ NA ECODESIGN LED SVÍTILEN DLE NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ KOMISE EU 1194 2012 Parametry žárovky 43221 43232 43223 Třída energetické účinnosti světelného zdroje A 10 02 kWh 1000h A 20 02 kWh 1000h A 30 02 kWh 1000h Patice žárovky Příkon napájecí napětí a frekvence 10 0 W 175 265 V 50 60 Hz 20 0 W 175 265 V 50 60 Hz 30 0 W 175 2...

Страница 4: ...ťbydošlokjehopoškození y y Servisní úprava či instalace svítidla musí být provádě na při vypnutém přívodu el proudu y y Dojde likpoškozenívlastníhonapájecíhokabelu svítil nunepoužívejteazajistětejehovýměnuvautorizova némservisuznačkyExtol Odpojenísvítilnyodzdrojeel prouduprovádějtepřivypnutémpřívoduel proudu ENERGETICKÝ ŠTÍTEK SVÍTILEN A A A B C D E 874 2012 L E D This luminaire contains built in ...

Страница 5: ...volení vydaného fir mou Madal Bal a s nebo autorizovaným servisem značky Extol c výrobekbylpoužívánvjinýchpodmínkáchnebo kjinýmúčelům nežkekterýmjeurčen d byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti e k poškození výrobku nebo k nadměrnému opo třebení došlo vinou nedostatečné údržby f výrobek havaroval byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele g škody vzniklé působením vnějších ...

Страница 6: ...5 EC Nařízení Komise EU č 1194 2012 pro ekodesign Ve Zlíně 19 7 2016 Martin Šenkýř člen představenstva a s Úvod Vážený zákazník ďakujeme za dôveru ktorú ste prejavili značke Extol kúpou tohto výrobku Výrobok bol podrobený testom spoľahlivosti bezpečnosti a kvality predpísaným normami a predpismi Európskej únie S akýmikoľvek otázkami sa obráťte na naše zákaznícke a poradenské centrum www extol sk F...

Страница 7: ... 72 kg 1 20 kg Trieda izolácie I I I Krytie IP65 svietidla zabezpečuje tesnosť proti prachu ochranu proti dážďu a snehovým zrážkam Pre bezpečné používanie svietidla je nevyhnutné zaistiť rovnakú úroveň ochrany pripojenia svietidla k zdroju el prúdu Tabuľka 1 INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA POŽIADAVIEK NA ECODESIGN LED SVIETIDIEL PODĽA NARIADENÍ EURÓPSKEJ KOMISIE EÚ 1194 2012 Parametre žiarovky 43221 43232 ...

Страница 8: ...zniknuté používaním zariadenia ktoré je v rozpore s týmto návodom Pred použitím svietidla sa zoznámte so všetkými ovládacími prvkami a súčas ťami Pred použitím skontrolujte pevné upevnenie všetkých súčastí a skontrolujte či niektorá časť svietidla nie je poškodená hlavne predný ochranný kryt a izolácia prívodného kábla Za poškodenie sa považuje aj popraskaný prívodný kábel Svietidlo s poškodenými ...

Страница 9: ... tesnom a malom priestore s nedostatočným obje mom a prúdením vzduchu IV Čistenie údržba servis y y V prípade potreby vyčistiť svietidlo svietidlo pred vyčistením odpojte od prívodu el prúdu a nechajte ho vychladnúť Na čistenie povrchu svietidla nepouží vajte abrazívne prostriedky a organické rozpúšťadlá pretože by došlo k poškodeniu povrchu y y Servisnú úpravu či inštaláciu svietidla musíte prevá...

Страница 10: ...bo autorizo vaným servisom značky Extol c výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely než na ktoré bol určený d bola niektorá časť výrobku nahradená neorigi nálnou súčasťou e k poškodeniu výrobku alebo nadmernému opo trebovaniu došlo vinou nedostatočnej údržby f výrobok havaroval bol poškodený vyššou mocou či nedbalosťou užívateľa g škody vzniknuté pôsobením vonkajších mecha nický...

Страница 11: ...á zóna Příluky 244 76001 Zlín Cseh Köztársaság Forgalmazó Madal Bal Kft 1173 Budapest Régivám köz 2 Magyarország Kiadás dátuma 2016 7 19 I A készülék jellemzői és rendeltetése y y Az Extol Light 43221 43223 43232 LED reflektorok kis fogyasztás mellett intenzív fényt bocsátanak ki A reflektorok az alkalmazott LED diódának köszönhe tően nagy területet világítanak meg széles sugárzási szögű reflektor...

Страница 12: ...mg 0 0 mg 0 0 mg 2 táblázat LED LÁMPÁKRA VONATKOZÓ KÖRNYEZETBARÁT TERVEZÉSI KÖVETELMÉNYEK A BIZOTTSÁG 1194 2012 EU RENDELETE ALAPJÁN Lámpa paraméter 43221 43232 43223 Fényforrás energiahatéko nysági besorolása A 10 02 kWh 1000 h A 20 02 kWh 1000 h A 30 02 kWh 1000 h Lámpafoglalat Teljesítményfelvétel tápfeszültség és frekvencia 10 0 W 175 265 V 50 60 Hz 20 0 W 175 265 V 50 60 Hz 30 0 W 175 265 V 5...

Страница 13: ...rnyékét hagyja szabadon a lámpa megfelelő szellőztetése érdekében A lámpát na telepítse és ne üzemeltesse szűk helyen illetve ott ahol nem biztosított a lámpa körül a levegő szabad áramlása LÁMPA ENERGETIKAI CÍMKE A A A B C D E 874 2012 L E D This luminaire contains built in LED lamps The lamps cannot be changed in the luminaire Item No 43221 43223 43232 1 2 1 ábra 1 A lámpába LED fényforrás van b...

Страница 14: ...rólagaMadalBalKft vel szerződéseskapcsolatbanállószervizjogosultelvégezni 10 A gyártó felelős azért hogy a termék a teljes garan ciális időszakban a termék használatára vonatkozó utasítások betartása esetén a műszaki adatokban megadott tulajdonságokkal és paraméterekkel rendelkezzen A gyártó egyúttal fenntartja a termék kialakításának előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására vonatk...

Страница 15: ...délye nélkülbármilyenbeavatkozástvégeztek vagy aberendezésjavításátolyanszervizvégezte amely nemállszerződéseskapcsolatbanaMadalBalKft vel c a terméket nem megfelelő körülmények között vagy nem a rendeltetésének megfe lelő célra használták d a termék valamely részegységét nem eredeti részegységre cserélték e a termék meghibásodása vagy túlzott mértékű elhasználódása nem megfelelő karbantartás miat...

Страница 16: ... mit Bewegungssensor 43223 Leistungsaufnahme 10 W 20 W 30 W Lichtstrom 650 lm 1500 lm 2100 lm Leuchtfläche 15 30 m2 20 40 m2 20 50 m2 Lichtquelle LEDnichtaustauschbar LEDnichtaustauschbar LEDnichtaustauschbar Spannung Frequenz Strom 175 265 V 50 60 Hz max 0 08 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 1 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 2 A Schutzart IP IP 65 IP 65 IP 65 Abmessungen B H T cm 12 1 12 8 3 6 18 5 18 2 3 8...

Страница 17: ...risierten WerkstattderMarkeExtol repariertwerden WARNUNG y y Die Lampe ist zum dauerhaften Anschluss an einem Stromnetz z B Verteilerkasten bestimmt Aus Sicherheitsgründen darf nach den aktuellen Normen EN 50110 1 IEC 60050 195 a EN 50110 2 und EN 61140 A1 den Anschluss nur eine Person mit einer entsprechenden fachlichen Qualifikation sog Fachperson durchführen Falls Sie keine solche Qualifikation...

Страница 18: ...ährlichen Berührungen ausgesetzt werden y y ZweckseinerGarantiereparaturwendenSiesich andenHändler beidemSiedasProduktgekauft haben dereineReparaturineinerautorisierten ServicewerkstattderMarkeExtol sicherstellt ImFalle einerNachgarantiereparaturwendenSiesichdirektan eineautorisierteServicewerkstattderMarkeExtol die ServicestellenfindenSieunterderinderEinleitungdie serGebrauchsanweisungangeführten...

Страница 19: ...0 W 30 W Luminous flux 650 lm 1500 lm 2100 lm Illuminated area 15 30 m2 20 40 m2 20 50 m2 Light source Non replaceable LEDs Non replaceable LEDs Non replaceable LEDs Input voltage frequency current 175 265 V 50 60 Hz max 0 08 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 1 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 2 A Entspricht den einschlägigen Anforderungen der EU 0 5 m Der Mindestabstand zwischen der Lampe und dem beleuchteten...

Страница 20: ... Light intensity for activation of the light sensor 15 lux Detection range of the sensor 6 8 m Lighting time after activation of the sensor 2 min Installation height 1 3 m 1 3 m 1 3 m Operating temperature 35 to 45 C 35 to 45 C 35 to 45 C Weight 0 36 kg 0 72 kg 1 20 kg Insulation class I I I The IP65 protection marking on the floodlights provides dust resistance protection against rain and snow Fo...

Страница 21: ...ht on a flammable surface The floodlight must not be used in an environment where there is a risk of fire or explosion y y Always use the floodlight with an undamaged protective front cover that prevents damage to the LED diodes and their exposure to humidity water and dust In the event that the flood light is damaged immediately turn off the power source disconnect it and replace it with an undam...

Страница 22: ... off the floodlight disengage the voltage in the grid and organise a repair at an autho rised service centre for the Extol brand y y Thefloodlighthasanon replaceablelightsource which whennotmechanicallydamagedhasalifespanofmore than30 000hoursandthusundernormalcircumstances itisnotnecessarytoremovethefloodlight sfrontcover y y For safety reasons do not cover the floodlight during operation circula...

Отзывы: