background image

25

24

HU

HU

 

y

A bekötéshez háromeres vezetéket használjon.

 

y

A vezető ereket a következő módon kösse be:
- sárga-zöld vezeték: ezt a vezetéket a földelés jellel 

megjelölt kapocsra kell bekötni;

- kék vezeték: a N (nulla) jelű kapocsra kell bekötni;
- barna vezeték: a L (nulla) jelű kapocsra kell bekötni.

 

y

A lámpát feszültséggel ellátó vezetéket az elosztó 
dobozban azonos színű vezetékekkel kell összekötni 
(a sorkapocsban).

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

y

Az elektromos elosztó doboz (vagy bármilyen más 
vezeték csatlakozás) legyen védve a víztől (vízzáró 
dobozt használjon). A lámpa IP védettsége nem 
vonatkozik a bekötésre! A bekötés esetében biztosíta-
ni kell a lámpával azonos védettséget!

 

y

A lámpát ne szerelje fel gyúlékony felületre, illetve ne 
telepítse robbanás- vagy tűzveszélyes környezetbe.

 

y

A lámpát csak akkor használja, ha az elülső 

védőüveg sérülésmentes. Ez védi meg a LED 

diódát a mechanikus sérülésektől, a nedvessé-

gtől és a portól. Ha a lámpa megsérül, akkor azt 

azonnal kapcsolja le, válassza le az elektromos 

hálózatról. A sérülést javítassa meg.

A LÁMPA RÖGZÍTÉSE

 

y

A lámpát a talajtól mérve 1-3 m magasságban rögzít-
se. A lámpa és a megvilágított felület között legyen 
legalább 0,5 m szabad távolság (lásd a 2. ábrát). Ha 
a lámpát sarokba szereli fel, akkor a lámpa legyen 
legalább 20 cm-re a mennyezettől (3. ábra).

 

0,5 m

Min. 

1

 m

Max. 

3

 m

2. ábra

 

20 cm

3. ábra

 

y

A mozgásérzékelős reflektor éjszaka és sötétedéskor 
bekapcsol, ha a hatáskörében mozgást érzékel. Az 
érzékelési távolságot és a világítás idejét a gyár-
tás közben beállítottuk, ezeket a beállításokat 
a felhasználó nem változtathatja meg.

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

y

A lámpa vezetékét óvja melegtől és mechanikus 
sérülésektől. Ha a lámpa meghibásodott, akkor azt 
szerelje ki a (feszültségmentesített) hálózatból. 
A lámpát Extol® márkaszervizben javítassa meg.

 

y

A lámpában a fényforrás nem cserélhető. Ha a fény-
forrást nem éri mechanikus sérülés, akkor az élettar-
tama akár a 30 000 órát is elérheti. Normál használat 
esetén a lámpa elülső védőüvegét nem kell kiszerelni.

 

y

Biztonsági okokból a lámpát használat közben nem 
szabad letakarni, a lámpa környékét hagyja szabadon 
a lámpa megfelelő szellőztetése érdekében. A lámpát 
na telepítse és ne üzemeltesse szűk helyen, illetve 
ott, ahol nem biztosított a lámpa körül a levegő 
szabad áramlása.

LÁMPA ENERGETIKAI CÍMKE

 A

++

 A

+

 A

 B

 C

 D

 E

874/2012

L

E

D

This luminaire 

contains built-in  

LED lamps.

The lamps cannot be changed  

in the luminaire.

Item No.

43221, 43223, 

43232

1)

2)

   

1. ábra

1) 

A lámpába LED fényforrás van beépítve.

2)

 A lámpa fényforrása nem cserélhető ki.

III. A lámpa bekötése és 

telepítése

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

y

A termék használatba vétele előtt a jelen útmutatót 
olvassa el, és azt a termék közelében tárolja, hogy más 
felhasználók is el tudják olvasni. Amennyiben a termé-
ket eladja vagy kölcsönadja, akkor a termékkel együtt 
a jelen használati útmutatót is adja át. A használati 
útmutatót védje meg a sérülésektől. A gyártó nem vállal 
felelősséget a termék rendeltetésétől vagy a használati 

útmutatótól eltérő használata miatt bekövetkező káro-
kért. A lámpa első bekapcsolása előtt ismerkedjen meg 
alaposan a működtető elemek és a tartozékok haszná-
latával. A használatba vétel előtt mindig ellenőrizze le 
a tartozékok megfelelő rögzítését, a lámpa és az elülső 
védőüveg sérülésmentességét. A repedezett vagy 
felhólyagosodott hálózati vezeték is hibának számít. 
Amennyiben sérülést észlel, akkor a lámpát ne kapcsolja 
be. A lámpát Extol® márkaszervizben javítassa meg.

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

y

A lámpát pl. elektromos elosztó dobozon 

keresztül közvetlenül kell a hálózathoz 

és a kapcsolóhoz csatlakoztatni. Az EN 

50110-1, IEC 60050-195,  EN 50110-2 és az EN 

61140+A1 szabványok szerint az elektromos 

bekötést csak villanyszerelő szakember 

kötheti be a hálózatba. Ha nem rendelkezik 

ilyen végzettséggel, akkor a bekötést bízza 

villanyszerelő szakemberre. A gyártó nem 

vállal felelősséget a helytelen elektromos 

bekötésből származó károkért és sérülése-

kért, valamint a bekötésbe folyt víz okozta 

károkért. Az IP védettség kizárólag csak 

a lámpára és nem a bekötésére vonatkozik!

BEKÖTÉS

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

y

A lámpát a műszaki adatoknál megadott fes-

zültségű elektromos hálózatokra lehet bekötni. 

Ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfe-

lel-e a lámpa megadott tápfeszültségének.

 

y

A lámpát csak olyan hálózati ághoz csatlakoztassa, 

amelynek a védelméről 30 mA-es hibaáram-érzé-

kenységű áram-védőkapcsoló (RCD) gondoskodik.

 

y

A lámpa bekötése előtt az adott elektromos 

hálózati ágat feszültségmentesítse a kis-

megszakító lekapcsolásával.

Содержание 43221

Страница 1: ...tor LED reflektor mozgásérzékelővel HU LED Reflektor LED Reflektor mit Bewegungssensor DE LED Flood Light LED Flood Light With Sensor EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user s manual ...

Страница 2: ... 420 577 599 777 Výrobce Madal Bal a s Průmyslová zóna Příluky 244 76001 Zlín Česká republika Datum vydání 19 7 2016 I Charakteristika účel použití y y LED reflektory Extol Light 43221 43223 43232 jsou intenzivním zdrojem světla při nízké spotřebě energie které díky typu LED diod a jejich uspořádání osvětlují široký prostor jedná se o širokoúhlý reflek tor Jejich srovnání je uvedeno v tabulce 1 Re...

Страница 3: ...e světelném zdroji 0 0 mg 0 0 mg 0 0 mg Tabulka 2 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE POŽADAVKŮ NA ECODESIGN LED SVÍTILEN DLE NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ KOMISE EU 1194 2012 Parametry žárovky 43221 43232 43223 Třída energetické účinnosti světelného zdroje A 10 02 kWh 1000h A 20 02 kWh 1000h A 30 02 kWh 1000h Patice žárovky Příkon napájecí napětí a frekvence 10 0 W 175 265 V 50 60 Hz 20 0 W 175 265 V 50 60 Hz 30 0 W 175 2...

Страница 4: ...ťbydošlokjehopoškození y y Servisní úprava či instalace svítidla musí být provádě na při vypnutém přívodu el proudu y y Dojde likpoškozenívlastníhonapájecíhokabelu svítil nunepoužívejteazajistětejehovýměnuvautorizova némservisuznačkyExtol Odpojenísvítilnyodzdrojeel prouduprovádějtepřivypnutémpřívoduel proudu ENERGETICKÝ ŠTÍTEK SVÍTILEN A A A B C D E 874 2012 L E D This luminaire contains built in ...

Страница 5: ...volení vydaného fir mou Madal Bal a s nebo autorizovaným servisem značky Extol c výrobekbylpoužívánvjinýchpodmínkáchnebo kjinýmúčelům nežkekterýmjeurčen d byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti e k poškození výrobku nebo k nadměrnému opo třebení došlo vinou nedostatečné údržby f výrobek havaroval byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele g škody vzniklé působením vnějších ...

Страница 6: ...5 EC Nařízení Komise EU č 1194 2012 pro ekodesign Ve Zlíně 19 7 2016 Martin Šenkýř člen představenstva a s Úvod Vážený zákazník ďakujeme za dôveru ktorú ste prejavili značke Extol kúpou tohto výrobku Výrobok bol podrobený testom spoľahlivosti bezpečnosti a kvality predpísaným normami a predpismi Európskej únie S akýmikoľvek otázkami sa obráťte na naše zákaznícke a poradenské centrum www extol sk F...

Страница 7: ... 72 kg 1 20 kg Trieda izolácie I I I Krytie IP65 svietidla zabezpečuje tesnosť proti prachu ochranu proti dážďu a snehovým zrážkam Pre bezpečné používanie svietidla je nevyhnutné zaistiť rovnakú úroveň ochrany pripojenia svietidla k zdroju el prúdu Tabuľka 1 INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA POŽIADAVIEK NA ECODESIGN LED SVIETIDIEL PODĽA NARIADENÍ EURÓPSKEJ KOMISIE EÚ 1194 2012 Parametre žiarovky 43221 43232 ...

Страница 8: ...zniknuté používaním zariadenia ktoré je v rozpore s týmto návodom Pred použitím svietidla sa zoznámte so všetkými ovládacími prvkami a súčas ťami Pred použitím skontrolujte pevné upevnenie všetkých súčastí a skontrolujte či niektorá časť svietidla nie je poškodená hlavne predný ochranný kryt a izolácia prívodného kábla Za poškodenie sa považuje aj popraskaný prívodný kábel Svietidlo s poškodenými ...

Страница 9: ... tesnom a malom priestore s nedostatočným obje mom a prúdením vzduchu IV Čistenie údržba servis y y V prípade potreby vyčistiť svietidlo svietidlo pred vyčistením odpojte od prívodu el prúdu a nechajte ho vychladnúť Na čistenie povrchu svietidla nepouží vajte abrazívne prostriedky a organické rozpúšťadlá pretože by došlo k poškodeniu povrchu y y Servisnú úpravu či inštaláciu svietidla musíte prevá...

Страница 10: ...bo autorizo vaným servisom značky Extol c výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely než na ktoré bol určený d bola niektorá časť výrobku nahradená neorigi nálnou súčasťou e k poškodeniu výrobku alebo nadmernému opo trebovaniu došlo vinou nedostatočnej údržby f výrobok havaroval bol poškodený vyššou mocou či nedbalosťou užívateľa g škody vzniknuté pôsobením vonkajších mecha nický...

Страница 11: ...á zóna Příluky 244 76001 Zlín Cseh Köztársaság Forgalmazó Madal Bal Kft 1173 Budapest Régivám köz 2 Magyarország Kiadás dátuma 2016 7 19 I A készülék jellemzői és rendeltetése y y Az Extol Light 43221 43223 43232 LED reflektorok kis fogyasztás mellett intenzív fényt bocsátanak ki A reflektorok az alkalmazott LED diódának köszönhe tően nagy területet világítanak meg széles sugárzási szögű reflektor...

Страница 12: ...mg 0 0 mg 0 0 mg 2 táblázat LED LÁMPÁKRA VONATKOZÓ KÖRNYEZETBARÁT TERVEZÉSI KÖVETELMÉNYEK A BIZOTTSÁG 1194 2012 EU RENDELETE ALAPJÁN Lámpa paraméter 43221 43232 43223 Fényforrás energiahatéko nysági besorolása A 10 02 kWh 1000 h A 20 02 kWh 1000 h A 30 02 kWh 1000 h Lámpafoglalat Teljesítményfelvétel tápfeszültség és frekvencia 10 0 W 175 265 V 50 60 Hz 20 0 W 175 265 V 50 60 Hz 30 0 W 175 265 V 5...

Страница 13: ...rnyékét hagyja szabadon a lámpa megfelelő szellőztetése érdekében A lámpát na telepítse és ne üzemeltesse szűk helyen illetve ott ahol nem biztosított a lámpa körül a levegő szabad áramlása LÁMPA ENERGETIKAI CÍMKE A A A B C D E 874 2012 L E D This luminaire contains built in LED lamps The lamps cannot be changed in the luminaire Item No 43221 43223 43232 1 2 1 ábra 1 A lámpába LED fényforrás van b...

Страница 14: ...rólagaMadalBalKft vel szerződéseskapcsolatbanállószervizjogosultelvégezni 10 A gyártó felelős azért hogy a termék a teljes garan ciális időszakban a termék használatára vonatkozó utasítások betartása esetén a műszaki adatokban megadott tulajdonságokkal és paraméterekkel rendelkezzen A gyártó egyúttal fenntartja a termék kialakításának előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására vonatk...

Страница 15: ...délye nélkülbármilyenbeavatkozástvégeztek vagy aberendezésjavításátolyanszervizvégezte amely nemállszerződéseskapcsolatbanaMadalBalKft vel c a terméket nem megfelelő körülmények között vagy nem a rendeltetésének megfe lelő célra használták d a termék valamely részegységét nem eredeti részegységre cserélték e a termék meghibásodása vagy túlzott mértékű elhasználódása nem megfelelő karbantartás miat...

Страница 16: ... mit Bewegungssensor 43223 Leistungsaufnahme 10 W 20 W 30 W Lichtstrom 650 lm 1500 lm 2100 lm Leuchtfläche 15 30 m2 20 40 m2 20 50 m2 Lichtquelle LEDnichtaustauschbar LEDnichtaustauschbar LEDnichtaustauschbar Spannung Frequenz Strom 175 265 V 50 60 Hz max 0 08 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 1 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 2 A Schutzart IP IP 65 IP 65 IP 65 Abmessungen B H T cm 12 1 12 8 3 6 18 5 18 2 3 8...

Страница 17: ...risierten WerkstattderMarkeExtol repariertwerden WARNUNG y y Die Lampe ist zum dauerhaften Anschluss an einem Stromnetz z B Verteilerkasten bestimmt Aus Sicherheitsgründen darf nach den aktuellen Normen EN 50110 1 IEC 60050 195 a EN 50110 2 und EN 61140 A1 den Anschluss nur eine Person mit einer entsprechenden fachlichen Qualifikation sog Fachperson durchführen Falls Sie keine solche Qualifikation...

Страница 18: ...ährlichen Berührungen ausgesetzt werden y y ZweckseinerGarantiereparaturwendenSiesich andenHändler beidemSiedasProduktgekauft haben dereineReparaturineinerautorisierten ServicewerkstattderMarkeExtol sicherstellt ImFalle einerNachgarantiereparaturwendenSiesichdirektan eineautorisierteServicewerkstattderMarkeExtol die ServicestellenfindenSieunterderinderEinleitungdie serGebrauchsanweisungangeführten...

Страница 19: ...0 W 30 W Luminous flux 650 lm 1500 lm 2100 lm Illuminated area 15 30 m2 20 40 m2 20 50 m2 Light source Non replaceable LEDs Non replaceable LEDs Non replaceable LEDs Input voltage frequency current 175 265 V 50 60 Hz max 0 08 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 1 A 175 265 V 50 60 Hz max 0 2 A Entspricht den einschlägigen Anforderungen der EU 0 5 m Der Mindestabstand zwischen der Lampe und dem beleuchteten...

Страница 20: ... Light intensity for activation of the light sensor 15 lux Detection range of the sensor 6 8 m Lighting time after activation of the sensor 2 min Installation height 1 3 m 1 3 m 1 3 m Operating temperature 35 to 45 C 35 to 45 C 35 to 45 C Weight 0 36 kg 0 72 kg 1 20 kg Insulation class I I I The IP65 protection marking on the floodlights provides dust resistance protection against rain and snow Fo...

Страница 21: ...ht on a flammable surface The floodlight must not be used in an environment where there is a risk of fire or explosion y y Always use the floodlight with an undamaged protective front cover that prevents damage to the LED diodes and their exposure to humidity water and dust In the event that the flood light is damaged immediately turn off the power source disconnect it and replace it with an undam...

Страница 22: ... off the floodlight disengage the voltage in the grid and organise a repair at an autho rised service centre for the Extol brand y y Thefloodlighthasanon replaceablelightsource which whennotmechanicallydamagedhasalifespanofmore than30 000hoursandthusundernormalcircumstances itisnotnecessarytoremovethefloodlight sfrontcover y y For safety reasons do not cover the floodlight during operation circula...

Отзывы: