Exakt EC-310-N Скачать руководство пользователя страница 4

 

3

 

 EXAKT Precision Tools Ltd. 2009

 

10.

 

Once the cut has been finished, lift the tool from the work 
surface before switching off. If a lot of dust has been 
created, keep switched on for a few seconds extra to 

allow the dust to clear from within the tool. 

 

Line Following 

 
1.

 

Pointers at the front and rear of the guard allow a line to 

be followed, when cutting. 

(Diagram I)

 

2.

 

For more accurate and neater cutting a metal ruler, held 

with the free hand, can be followed. To position the ruler 
draw a second line 10 mm to the left of the cutting line. 
(Or 33 mm to the right of the cutting line for left handed 

operators.) 

(Diagram J)

 

 

Measuring the Cutting Width 

 

When making cut outs it is desirable to know exactly where 

the cut will start and stop to prevent unsightly over cutting. 

Indication numbers, which correspond to the depth setting, 

are marked on both sides of the guard to show where the 

blade starts and stops. 

(Diagram K) 

 

1.

 

Mark the area to be cut out on the material to be cut. If 
the area is not a square or rectangle, separate start and 

finish lines may have to be drawn. These are drawn from 
the start and finish point, at right angles to the line of cut. 

2.

 

To use the width indication system first set the cutting 

depth, 

(See Setting the Cutting Depth Section) 

for 

example, to 9 mm. 

3.

 

Identify this number (e.g. 9) both on the front and rear of 

the guard.  

4.

 

Align the indication mark below the rearmost number on 
the guard with the start line on the material to be cut.  

5.

 

Proceed with the cut until the indication mark below the 
forward number aligns with the finish line on the material 

being cut. 

 

Cut-outs 

 

NB. Plunge cutting may not be possible in some hard 

materials.  

 

1.

 

Set the depth of cut, 

(See Setting the Cutting Depth 

Section)

 plug in the mains supply and then place the 

metal base plate onto the work surface. Ensure that the 
rear width indication mark on the guard aligns with the 

start line. 

(See Measuring the Cutting Width Section)

 

To ensure accurate cut-outs the guard can be held 

with the free hand, but ensure it does not come into 
contact with the blade

2.

 

Switch on the tool and wait for one second for the blade 

to run up to speed. Next, plunge the blade into the 
material slowly and gently, but firmly. Then push the tool 
forwards along the line to be cut. 

(Never draw the tool 

backwards)

 

3.

 

Once the finish line has been reached, lift the tool from 
the work surface before switching off. If a lot of dust has 
been created, keep switched on for a few seconds extra 

to allow the dust to clear from within the tool. 

4.

 

Cutting out tips: 

 

If the cut is to be covered, for example by a vent cover, 

the corners can be overlapped to ensure that the waste 

material is completely detached.  

 

If the cut out is to be seen, do not overlap the corners. In 

this circumstance, as the cutting blade is circular, the 

waste material will not be fully detached. The corners will 

therefore, require finishing with a knife. If the material is 

thin and the back surface unimportant, the waste material 

can just be pushed out. 

 

Where there is access to the back surface of the material 

to be cut, the cut out can be marked out with an over 

cutting allowance. The cut is then made from the back 

surface to ensure perfect corners on the front surface. A 

table of over cutting allowances is shown in the 

specifications section. 

 

Cutting particularly Tough or Abrasive Materials 

 

NB. Learn to use the tool by cutting wood before 

attempting to cut anything tougher. When cutting 

tougher material, such as metals and some plastics, 

more force is required to hold the work piece and 

clamping may be required. 

 

Never cut materials that produce toxic dust or fumes 

such as PTFE or asbestos. 

 

1.

 

Sheet metal:  

 

Always set the depth adjustment to at least 1 mm greater 

than the material thickness to avoid the blade riding up 

over the surface. Scrap material is required underneath 

the work surface. 

 

Remove burrs and rust as these impede the feed across 

the material. 

 

Thick beeswax (furniture polish) applied to the base plate 

of the tool makes metal cutting easier.  

 

Only suitable for cutting brass, copper, lead, aluminum or 

galvanised mild steel. 

 

Every 2 minutes of metal cutting should be followed by 

a rest of at least 3 minutes. 

 

2.

 

Ceramic tiles, slates etc:  

 

Only use a blade specifically designed for the purpose.  

 

Always use with a suitable vacuum cleaner or dust 

extractor connected as the dust can be hazardous to the 

operator and prevent the guard operating correctly. 

 

Applying masking or PVC tape to the base plate of the 

tool, or alternatively to the work piece can make cutting 

easier and avoid scratching the tile. 

 

3.

 

Plasterboard: 

 

The EXAKT Precision Saw is only recommended for 

making occasional cut outs in plasterboard and always 

with a suitable vacuum cleaner or dust extractor 

connected. The dust can prevent the guard operating 

correctly. 

Содержание EC-310-N

Страница 1: ...ura 36 Traduzione delle istruzioni originali 30 35 Afbeelding 36 Vertaling van de originele instructies EXAKT Precision Tools Ltd Midmill Business Park Tumulus Way Kintore AB51 0TG United Kingdom Tel...

Страница 2: ...resenting whole millimetres and short lines for half millimetres To set for whole millimetres align the bottom edge of the depth control knob on a long line and read off the number that is just comple...

Страница 3: ...nce with the instruction manual Next release the guard lock Diagram H Then plunge the saw blade to start the cut The guard lock is released by pushing in the direction of the arrow in the diagram Eith...

Страница 4: ...the finish line has been reached lift the tool from the work surface before switching off If a lot of dust has been created keep switched on for a few seconds extra to allow the dust to clear from wi...

Страница 5: ...ut out will trip in the following circumstances Using blunt blades Excess force applied when cutting Continuous cutting of very hard or thick materials Using a V Guard A V Guard can be purchased as an...

Страница 6: ...ht 1 2 kg Maximum blade diameter 50 8 mm Maximum Minimum blade width 2 mm 0 75 mm Hand arm vibration value loaded 4 m s2 Uncertainty k 1 5 m s2 Sound pressure level Under load 89 dBA Sound power level...

Страница 7: ...und mit einem geeigneten Staubsauger oder einer Staubabsaugung verbunden sein Tiefenanschlag einstellen 1 Die Schnittiefe kann mit Hilfe des Tiefenbegrenzers millimetergenau eingestellt werden Abb A 2...

Страница 8: ...n werden Richtige Handhabung Richtiges Halten des Werkzeigs erleichtert die Arbeit erh ht die Sicherheit und verhindert vorzeitiges Erm den F r Rechtsh nder Abb F 1 Den Griff fest mit der rechten Hand...

Страница 9: ...te kann an einem Stahllineal entlang geschnitten werden welches mit der freien Hand gehalten wird Um das Lineal richtig zu positionieren eine zweite Linie 10 mm links von der Schnittlinie oder f r Lin...

Страница 10: ...iener darstellt und den Sicherheitsschuh in seiner Funktion behindert Malerkrepp oder PVC Band auf der Fu bzw Druckplatte des Werkzeugs oder alternativ auf dem Werkst ck kann das Schneiden erleichtern...

Страница 11: ...en Sicherheitsscheibe die einer Unterlegscheibe hnelt eingespannt St t das S geblatt auf ein Hindernis rutscht die Sicherheitsscheibe durch so da der Motor langsamer wird sich anh rt als wenn er berla...

Страница 12: ...en Schiefer usw Wenn das zu schneidende Material auch von der R ckseite aus geschnitten werden kann erlauben die folgenden berschnittzugaben auf der R ckseite perfekte Eckschnitte auf der Vorderseite...

Страница 13: ...de s curit 1x Tuyau d extraction de la poussi re 2x Cl s hexagonales 1x Mallette 1x Mode d emploi Avertissements de S curit Consignes de Mise en Service Pendant l utilisation de cet outil assurez vous...

Страница 14: ...ou des mati res r sistantes Limites de Coupe Il n existe aucune limite pour les dimensions des pi ces d couper condition que ces pi ces soient parfaitement soutenues La profondeur maximale de coupe d...

Страница 15: ...de la surface de travail avant de le mettre hors tension Si la coupe a produit beaucoup de sciure laissez l outil allum pendant quelques secondes de plus pour permettre le refoulement de la sciure ho...

Страница 16: ...plication Utilisez toujours un aspirateur ou un extracteur de poussi re ad quat car la poussi re peut tre dangereuse pour l utilisateur et risque d entraver le bon fonctionnement du carter de protecti...

Страница 17: ...otection 2 Proc dez au nettoyage complet de la scie en utilisant un petit pinceau poils souples Rondelle de Retenue de la Lame de S curit La lame est maintenue en place au moyen d une rondelle de s cu...

Страница 18: ...du son en charge Lwa 100 dBA Incertitude 3dBA Sp cifications de coupe Bois Tous types jusqu 12 mm M taux Jusqu 12mm Composites MDF contreplaqu et agglom r s jusqu 12 mm Plastiques Tufnol perspex fibr...

Страница 19: ...ciones de Funcionamiento Esta herramienta deber usarse siempre con la manguera de polvo conectada y acoplada a un extractor de polvo limpiador a vac o adecuado Ajuste de la Profundidad de Corte 1 La p...

Страница 20: ...ptor 2 No tape ninguno de los respiraderos situados en la parte delantera de la herramienta no tape m s de uno de los respiraderos situado en la parte trasera de la herramienta 3 Para utilizar la herr...

Страница 21: ...Para situar la regla trace una segunda l nea 10 mm a la izquierda de la l nea de corte O bien 33 mm a la derecha de la l nea de corte para los usuarios zurdos Diagrama J Ajuste de la Anchura de Corte...

Страница 22: ...piradora o un extractor de polvo apropiado El polvo puede impedir que el guarda funcione correctamente Las herramientas cl sicas tales como los serruchos o los cuchillos generalmente consiguen resulta...

Страница 23: ...ebida para romperse en caso de bloqueo del disco Esto conlleva la p rdida de la fuerza motriz del disco permitiendo a ste girar libremente Dicha arandela debe ser sustituida en caso de deterioro o def...

Страница 24: ...ortar por la distancia mostrada asegurar esquinas perfectas en la superficie delantera Tolerancias de sobrecorte en mm Ajuste de profundidad 1 2 3 4 6 9 12 Sobrecorte en 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Sup...

Страница 25: ...un aspirapolvere o ad un dispositivo di aspirazione polveri adatto Selezione della Profondit di Taglio 1 La profondit di taglio pu essere fissata in millimetri ruotando il pomello di controllo della p...

Страница 26: ...ente il manico impugnatura con la mano destra Il pollice deve essere rivolto verso la parte posteriore dell interruttore di avviamento 2 Non coprire nessuna fissura di ventilazione anteriore e non pi...

Страница 27: ...righello disegnare una seconda linea parallela ad una distanza di 10 mm a sinistra Per gli operatori mancini disegnare invece una linea parallela distante 33 mm a destra Figura J Per Fissare la Larghe...

Страница 28: ...ere La polvere pu causare un cattivo funzionamento della protezione dell utensile Utensili convenzionali quali gattucci o taglierine danno generalmente eccellenti risultati comunque se si desidera ott...

Страница 29: ...otore non riprende a girare normalmente oppure togliere completamentel attrezzo dal pezzo di lavoro onde evitare un danno permanenteall utensile stesso Il disco di sicurezza soggetto ad usare e deve e...

Страница 30: ...sazioni indicate si ottengono angoli perfetti nella superficie anteriore Compensazioni di Eccedenza in mm Profondita fissata 1 2 3 4 6 9 12 Taglio in eccesso 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Ipotizzando che...

Страница 31: ...utel 1x U sleutel Zaagbladen type afhankelijk van set 1x veiligheidsring 1x gebruiksaanwijzing 1x standaardbeschermkap voor zaagblad 1x Kwalitatief Veiligheidswaarschuwingen Bedieningsinstructies Tijd...

Страница 32: ...ouden van het apparaat zal het werk verlichten en netter en veiliger maken Voor rechtshandig gebruik Afbeelding F 1 Pak de greep stevig vast met de rechterhand zodat het apparaat prettig in de hand li...

Страница 33: ...zaaglijn 33 mm rechts ervan voor linkshandige gebruikers Afbeelding J De Lengte instelling Om netjes te kunnen zagen is het belangrijk te weten waar het zagen moet beginnen en eindigen Aan beide kant...

Страница 34: ...n als er heel precies en stofvrij gezaagd moet worden of als het gevaar bestaat leidingen of kabels te raken Stofafvoer De EXAKT zaag is een krachtig apparaat dat veel stof produceert Daar het zaagbla...

Страница 35: ...deze afsluiting nooit door iets anders dan een EXAKT onderdeel Exakt Sluitring Onderdeelnr AS 42 01 Zaagbladen NB Gebruik altijd een scherp zaagblad Als het apparaat niet naar verwachting zaagt of als...

Страница 36: ...met de oversnijmarges in de onderstaande tabel Oversnijmarges en mm Diepte instelling 1 2 3 4 6 9 12 Oversned e van 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Ervan uitgaande dat een zaagdiepte van meer dan 0 5mm da...

Страница 37: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 38: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 39: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 40: ...ut selon les sections applicables de Prove sottoposto secondo le sezioni relative di EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2006 Annex 1 of 2006 42 EC E...

Отзывы: