Exakt EC-310-N Скачать руководство пользователя страница 34

 

33

 

 EXAKT Precision Tools Ltd. 2009

 

onbelangrijk dan kan het uitgezaagde stuk er zo 
uitgedrukt worden.  

 

Als het mogelijk is te zagen aan de achterkant dan kan 

het uit te zagen gedeelte aangegeven worden met een 
oversnijmarge. Het gedeelte wordt dan aan de 
achterkant uitgezaagd om aan de voorkant keurige 
hoeken te verkrijgen.  Een schaal met marges vindt 
men in de afdeling specificaties. 

 

Zagen in Bijzonder Hard of Ruw Materiaal  

 

NB. Oefen eerst met het zagen van hout alvorens iets 

harders te proberen te zagen zoals metaal of sommige 
kunststoffen; er is meer kracht nodig om het 

werkobject vast te houden en soms zal men met 
klemmen moeten werken.  

 

Zaag nooit materiaal waarbij giftige stoffen kunnen 
vrijkomen zoals PTFE of asbest.  

 

4.

 

Bladmetaal  

 

Stel altijd een zaagdiepte in van tenminste 1mm dieper 
dan de dikte van het materiaal zodat de zaag niet 
wegrijdt.  Leg een stuk karton of iets dergelijks onder de 

plaat.  

 

Verwijder oneffenheden en roest daar die de voortgang 
van de zaag verhinderen.  

 

Bijenwas of meubelwas aangebracht op de basisplaat 
van de zaag vergemakkelijkt het zagen van metaal.  

 

Uitsluitend te gebruiken voor het snijden van messing, 

koper, lood, aluminium of verzinkt zachtstaal. 

 

Na 2 minuten metaal gezaagd te hebben, dient u 

3minuten te pauzeren. 

 

5.

 

Keramische tegels en leisteen  

 

Gebruik een hiervoor geëigend zaagblad. 

 

Het gebruik van een stofafzuiger is hier noodzakelijk 
daar de ontstane stof de werking van de beschermkap 
kan belemmeren.  

 

Plak een bescherming of PVC tape op de basisplaat of 
op het werkobject, dit vergemakkelijkt het zagen en 

beschermt de tegels tegen krassen.  

 

6.

 

Gipsplaat  

 

De EXAKT zaag moet bij uitzondering gebruikt worden 
om in gipsplaat te zagen en dan altijd samen met een 
daarvoor geschikte stofzuiger.  Stof kan de goede 

werking van de beschermkap verhinderen.  

 

Conventioneel gereedschap zoals sleutelgatzagen of 
messen werken uitstekend maar de EXAKT zaag kan 
gebruikt worden als er heel precies en stofvrij gezaagd 

moet worden of als het gevaar bestaat leidingen of 
kabels te raken. 

 

 

Stofafvoer  

 

De EXAKT zaag is een krachtig apparaat dat veel stof 
produceert.  Daar het zaagblad bij dit apparaat geheel 
omsloten is, is stofafvoer noodzakelijk.  U dient stof actief 

te verwijderen bij elke klus, behalve bij kleine 
afwerkklussen. 
 

1.

 

Een industriële stofzuiger of een gewone stofzuiger kan 
met behulp van de stofafvoerkit van EXAKT Precision 
Tools Ltd. aangesloten worden aan de stofafvoerpijp van 

het apparaat.  

2.

 

Zorg voor het gebruik dat de slang precies past op de 

metalen bevestigingsbeugel.  

3.

 

Alvorens de slang aan te sluiten de stekker uit het 
stopcontact halen.  Druk de slang met de metalen 

beugel om de stofafvoerpijp tot aan de richel op het 
apparaat. Zorg ervoor dat de beschermkap nog vrij kan 
bewegen. Indien nodig gebruik tape om het goed te 
bevestigen.  

4.

 

Let op dat de stofzuiger geschikt is om te gebruiken met 
een elektrisch apparaat. Over het algemeen zijn 

huishoudelijke stofzuigers geschikt.  

5.

 

Stofafvoer is vooral aanbevolen als er veel gezaagd 
moet worden daar er dan minder pauzes nodig zijn om 

het apparaat en de omgeving schoon te maken.  

6.

 

Stofafvoer is noodzakelijk bij het zagen van gevaarlijk 

materiaal zoals hardhout, MDF of keramiek.  

7.

 

Stofafvoer wordt aanbevolen als men de werkomgeving 
schoon wil houden.  

8.

 

Stofafvoer is noodzakelijk als het te zagen materiaal 
vochtig is. 

 

Temperatuurbeveiliging om te Voorkomen  

 

De EXAKT zaag is uitgerust met een 
temperatuurbegrenzer om overhitting te vorkomen.  Als 
deze ingeschakeld wordt, start het apparaat niet voordat 

het afgekoeld is.  
 
Als de beveiligingsinrichting wordt geactiveerd, stopt de 

zaag.  U kan hem pas opnieuw starten eens de zaag is 
afgekoeld.  Dit kan wel 15 minuten duren.  
 

De temperatuurbeveiliging zal worden geactiveerd in de 
volgende omstandigheden:  

 

Bij gebruik van stompe zaagbladen  

 

Wanneer te grote kracht tijdens het uitzagen wordt 
toegepast  

 

Constant zagen van zeer harde of dikke materialen.  

 

V Guard 

 
Een V Guard is verkrijgbaar als aparte accessoire of wordt 
door sommige leveranciers meegeleverd in de kit. De V 

Содержание EC-310-N

Страница 1: ...ura 36 Traduzione delle istruzioni originali 30 35 Afbeelding 36 Vertaling van de originele instructies EXAKT Precision Tools Ltd Midmill Business Park Tumulus Way Kintore AB51 0TG United Kingdom Tel...

Страница 2: ...resenting whole millimetres and short lines for half millimetres To set for whole millimetres align the bottom edge of the depth control knob on a long line and read off the number that is just comple...

Страница 3: ...nce with the instruction manual Next release the guard lock Diagram H Then plunge the saw blade to start the cut The guard lock is released by pushing in the direction of the arrow in the diagram Eith...

Страница 4: ...the finish line has been reached lift the tool from the work surface before switching off If a lot of dust has been created keep switched on for a few seconds extra to allow the dust to clear from wi...

Страница 5: ...ut out will trip in the following circumstances Using blunt blades Excess force applied when cutting Continuous cutting of very hard or thick materials Using a V Guard A V Guard can be purchased as an...

Страница 6: ...ht 1 2 kg Maximum blade diameter 50 8 mm Maximum Minimum blade width 2 mm 0 75 mm Hand arm vibration value loaded 4 m s2 Uncertainty k 1 5 m s2 Sound pressure level Under load 89 dBA Sound power level...

Страница 7: ...und mit einem geeigneten Staubsauger oder einer Staubabsaugung verbunden sein Tiefenanschlag einstellen 1 Die Schnittiefe kann mit Hilfe des Tiefenbegrenzers millimetergenau eingestellt werden Abb A 2...

Страница 8: ...n werden Richtige Handhabung Richtiges Halten des Werkzeigs erleichtert die Arbeit erh ht die Sicherheit und verhindert vorzeitiges Erm den F r Rechtsh nder Abb F 1 Den Griff fest mit der rechten Hand...

Страница 9: ...te kann an einem Stahllineal entlang geschnitten werden welches mit der freien Hand gehalten wird Um das Lineal richtig zu positionieren eine zweite Linie 10 mm links von der Schnittlinie oder f r Lin...

Страница 10: ...iener darstellt und den Sicherheitsschuh in seiner Funktion behindert Malerkrepp oder PVC Band auf der Fu bzw Druckplatte des Werkzeugs oder alternativ auf dem Werkst ck kann das Schneiden erleichtern...

Страница 11: ...en Sicherheitsscheibe die einer Unterlegscheibe hnelt eingespannt St t das S geblatt auf ein Hindernis rutscht die Sicherheitsscheibe durch so da der Motor langsamer wird sich anh rt als wenn er berla...

Страница 12: ...en Schiefer usw Wenn das zu schneidende Material auch von der R ckseite aus geschnitten werden kann erlauben die folgenden berschnittzugaben auf der R ckseite perfekte Eckschnitte auf der Vorderseite...

Страница 13: ...de s curit 1x Tuyau d extraction de la poussi re 2x Cl s hexagonales 1x Mallette 1x Mode d emploi Avertissements de S curit Consignes de Mise en Service Pendant l utilisation de cet outil assurez vous...

Страница 14: ...ou des mati res r sistantes Limites de Coupe Il n existe aucune limite pour les dimensions des pi ces d couper condition que ces pi ces soient parfaitement soutenues La profondeur maximale de coupe d...

Страница 15: ...de la surface de travail avant de le mettre hors tension Si la coupe a produit beaucoup de sciure laissez l outil allum pendant quelques secondes de plus pour permettre le refoulement de la sciure ho...

Страница 16: ...plication Utilisez toujours un aspirateur ou un extracteur de poussi re ad quat car la poussi re peut tre dangereuse pour l utilisateur et risque d entraver le bon fonctionnement du carter de protecti...

Страница 17: ...otection 2 Proc dez au nettoyage complet de la scie en utilisant un petit pinceau poils souples Rondelle de Retenue de la Lame de S curit La lame est maintenue en place au moyen d une rondelle de s cu...

Страница 18: ...du son en charge Lwa 100 dBA Incertitude 3dBA Sp cifications de coupe Bois Tous types jusqu 12 mm M taux Jusqu 12mm Composites MDF contreplaqu et agglom r s jusqu 12 mm Plastiques Tufnol perspex fibr...

Страница 19: ...ciones de Funcionamiento Esta herramienta deber usarse siempre con la manguera de polvo conectada y acoplada a un extractor de polvo limpiador a vac o adecuado Ajuste de la Profundidad de Corte 1 La p...

Страница 20: ...ptor 2 No tape ninguno de los respiraderos situados en la parte delantera de la herramienta no tape m s de uno de los respiraderos situado en la parte trasera de la herramienta 3 Para utilizar la herr...

Страница 21: ...Para situar la regla trace una segunda l nea 10 mm a la izquierda de la l nea de corte O bien 33 mm a la derecha de la l nea de corte para los usuarios zurdos Diagrama J Ajuste de la Anchura de Corte...

Страница 22: ...piradora o un extractor de polvo apropiado El polvo puede impedir que el guarda funcione correctamente Las herramientas cl sicas tales como los serruchos o los cuchillos generalmente consiguen resulta...

Страница 23: ...ebida para romperse en caso de bloqueo del disco Esto conlleva la p rdida de la fuerza motriz del disco permitiendo a ste girar libremente Dicha arandela debe ser sustituida en caso de deterioro o def...

Страница 24: ...ortar por la distancia mostrada asegurar esquinas perfectas en la superficie delantera Tolerancias de sobrecorte en mm Ajuste de profundidad 1 2 3 4 6 9 12 Sobrecorte en 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Sup...

Страница 25: ...un aspirapolvere o ad un dispositivo di aspirazione polveri adatto Selezione della Profondit di Taglio 1 La profondit di taglio pu essere fissata in millimetri ruotando il pomello di controllo della p...

Страница 26: ...ente il manico impugnatura con la mano destra Il pollice deve essere rivolto verso la parte posteriore dell interruttore di avviamento 2 Non coprire nessuna fissura di ventilazione anteriore e non pi...

Страница 27: ...righello disegnare una seconda linea parallela ad una distanza di 10 mm a sinistra Per gli operatori mancini disegnare invece una linea parallela distante 33 mm a destra Figura J Per Fissare la Larghe...

Страница 28: ...ere La polvere pu causare un cattivo funzionamento della protezione dell utensile Utensili convenzionali quali gattucci o taglierine danno generalmente eccellenti risultati comunque se si desidera ott...

Страница 29: ...otore non riprende a girare normalmente oppure togliere completamentel attrezzo dal pezzo di lavoro onde evitare un danno permanenteall utensile stesso Il disco di sicurezza soggetto ad usare e deve e...

Страница 30: ...sazioni indicate si ottengono angoli perfetti nella superficie anteriore Compensazioni di Eccedenza in mm Profondita fissata 1 2 3 4 6 9 12 Taglio in eccesso 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Ipotizzando che...

Страница 31: ...utel 1x U sleutel Zaagbladen type afhankelijk van set 1x veiligheidsring 1x gebruiksaanwijzing 1x standaardbeschermkap voor zaagblad 1x Kwalitatief Veiligheidswaarschuwingen Bedieningsinstructies Tijd...

Страница 32: ...ouden van het apparaat zal het werk verlichten en netter en veiliger maken Voor rechtshandig gebruik Afbeelding F 1 Pak de greep stevig vast met de rechterhand zodat het apparaat prettig in de hand li...

Страница 33: ...zaaglijn 33 mm rechts ervan voor linkshandige gebruikers Afbeelding J De Lengte instelling Om netjes te kunnen zagen is het belangrijk te weten waar het zagen moet beginnen en eindigen Aan beide kant...

Страница 34: ...n als er heel precies en stofvrij gezaagd moet worden of als het gevaar bestaat leidingen of kabels te raken Stofafvoer De EXAKT zaag is een krachtig apparaat dat veel stof produceert Daar het zaagbla...

Страница 35: ...deze afsluiting nooit door iets anders dan een EXAKT onderdeel Exakt Sluitring Onderdeelnr AS 42 01 Zaagbladen NB Gebruik altijd een scherp zaagblad Als het apparaat niet naar verwachting zaagt of als...

Страница 36: ...met de oversnijmarges in de onderstaande tabel Oversnijmarges en mm Diepte instelling 1 2 3 4 6 9 12 Oversned e van 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Ervan uitgaande dat een zaagdiepte van meer dan 0 5mm da...

Страница 37: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 38: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 39: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 40: ...ut selon les sections applicables de Prove sottoposto secondo le sezioni relative di EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2006 Annex 1 of 2006 42 EC E...

Отзывы: