Exakt EC-310-N Скачать руководство пользователя страница 31

 

30

 

 EXAKT Precision Tools Ltd. 2009

 

 

Nederlands 

 

 Waarschuwing: Lees alle 

veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. 

Het niet slagen in het volgen van alle waarschuwingen en 
instructies kan resulteren in elektrische schokken, brand 
en/of ernstige verwondingen. 

Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor 
toekomstige raadpleging. 

 

 Veiligheidswaarschuwingen- Instructies voor 

Ingebruikname 

 

 De Zaag Klaarmaken voor Gebruik 

 
Controleer na het uitpakken of er geen onderdelen 

ontbreken of beschadigd zijn.  Indien dit toch het geval is, 
dan dient u contact op te nemen met uw leverancier en de 
zaag niet in gebruik te nemen. 

 
Voor gebruik dient een zaagblad te worden geplaatst zoals 
beschreven in de gebruiksaanwijzing. 

(Zie Sectie 

Vervangen Zaagblad)

  Een kartonnen verpakkingsblad 

kan aanwezig zijn in plaats van het zaagblad.  Deze dient 

te worden verwijderd. 
 

Voedingsinformatie 

 
Dit gereedschap dient te worden aangesloten op een 
standaard huishoudelijk stopcontact met een voltage 

tussen 210 en 250 V en een amperage tussen 13 en 16 A. 
 

Geïllustreerde Functiebeschrijving 

 
 

 

1. Bodemplaat 

8. Mondstuk voor 

2. 
Beschermkapvergrendeling 

(niet zichtbaar) 

Stofverwijdering 
9. Markeringen voor 

3. Instelknop voor diepte 

4. Schakelaar 

Zaagbreedte 

10. Schroef ter verwijdering 

5. Handvat 
6. and 7. Luchtgaten 

van beschermkap 
11. Zaagblad 

 

Inhoud 

 

 

1x EXAKT Precisiezaag 

 

1x stofverwijderingsslang 

 

1x Torx sleutel & 1x U 
sleutel 

 

Zaagbladen (type 
afhankelijk van set) 

 

1x veiligheidsring 

 

1x gebruiksaanwijzing 

 

1x 
standaardbeschermkap 

voor zaagblad 

 

1x Kwalitatief 

 

 Veiligheidswaarschuwingen - Bedieningsinstructies 

 
Tijdens het gebruik moet de stofslang altjid aan het 
apparaat bevestigd zijn en deze slang moet aan een 

geschikte stofzuiger – stofventilator verbonden zijn. 
 

Het Instellen van de Snijdiepte   

 
1.

 

De snijdiepte kan, millimeter precies ingesteld worden 

met behulp van de snijdiepteknop. 

(Afbeelding A)

  

2.

 

De diepteschaal geeft millimeters met een lange streep 
aan en halve millimeters met een korte.  Om op hele 

millimeters in te stellen moet de instelknop zover 
gedraaid worden dat het getal in zijn geheel zichtbaar is.  

3.

 

Bij het zagen van hout moet, voor het beste resultaat, de 

diepte-instelling iets hoger zijn dan de dikte van het hout.  

4.

 

Bij het zagen van plastic moet de diepte-instelling iets 

hoger zijn dan de dikte van het materiaal; dit omdat in 
geval van smelten zo een goed resultaat bereikt kan 
worden.  

5.

 

Om de beste resultaten te verkrijgen bij het zagen van 
metaal moet de diepte 1,0 mm hoger zijn dan de dikte 
van het materiaal.  

 
Indien u het oppervlak onder het werkstuk niet wilt 
beschadigen, dan kan de diepte worden ingesteld op de 

dikte van het materiaal als u hout of plastic zaagt; dit kan 
echter wel leiden tot een oneffen rand. 
  

NB : Als de instelknop moeizaam draait, schroef deze 
dan los tot dat de rubber afsluiting zichtbaar wordt.  

Reinig het gebied er omheen met een zachte borstel 
en smeer het in met enkele druppels synthetische olie. 

 

 
 

Verwisselen van het Zaagblad  

 

Содержание EC-310-N

Страница 1: ...ura 36 Traduzione delle istruzioni originali 30 35 Afbeelding 36 Vertaling van de originele instructies EXAKT Precision Tools Ltd Midmill Business Park Tumulus Way Kintore AB51 0TG United Kingdom Tel...

Страница 2: ...resenting whole millimetres and short lines for half millimetres To set for whole millimetres align the bottom edge of the depth control knob on a long line and read off the number that is just comple...

Страница 3: ...nce with the instruction manual Next release the guard lock Diagram H Then plunge the saw blade to start the cut The guard lock is released by pushing in the direction of the arrow in the diagram Eith...

Страница 4: ...the finish line has been reached lift the tool from the work surface before switching off If a lot of dust has been created keep switched on for a few seconds extra to allow the dust to clear from wi...

Страница 5: ...ut out will trip in the following circumstances Using blunt blades Excess force applied when cutting Continuous cutting of very hard or thick materials Using a V Guard A V Guard can be purchased as an...

Страница 6: ...ht 1 2 kg Maximum blade diameter 50 8 mm Maximum Minimum blade width 2 mm 0 75 mm Hand arm vibration value loaded 4 m s2 Uncertainty k 1 5 m s2 Sound pressure level Under load 89 dBA Sound power level...

Страница 7: ...und mit einem geeigneten Staubsauger oder einer Staubabsaugung verbunden sein Tiefenanschlag einstellen 1 Die Schnittiefe kann mit Hilfe des Tiefenbegrenzers millimetergenau eingestellt werden Abb A 2...

Страница 8: ...n werden Richtige Handhabung Richtiges Halten des Werkzeigs erleichtert die Arbeit erh ht die Sicherheit und verhindert vorzeitiges Erm den F r Rechtsh nder Abb F 1 Den Griff fest mit der rechten Hand...

Страница 9: ...te kann an einem Stahllineal entlang geschnitten werden welches mit der freien Hand gehalten wird Um das Lineal richtig zu positionieren eine zweite Linie 10 mm links von der Schnittlinie oder f r Lin...

Страница 10: ...iener darstellt und den Sicherheitsschuh in seiner Funktion behindert Malerkrepp oder PVC Band auf der Fu bzw Druckplatte des Werkzeugs oder alternativ auf dem Werkst ck kann das Schneiden erleichtern...

Страница 11: ...en Sicherheitsscheibe die einer Unterlegscheibe hnelt eingespannt St t das S geblatt auf ein Hindernis rutscht die Sicherheitsscheibe durch so da der Motor langsamer wird sich anh rt als wenn er berla...

Страница 12: ...en Schiefer usw Wenn das zu schneidende Material auch von der R ckseite aus geschnitten werden kann erlauben die folgenden berschnittzugaben auf der R ckseite perfekte Eckschnitte auf der Vorderseite...

Страница 13: ...de s curit 1x Tuyau d extraction de la poussi re 2x Cl s hexagonales 1x Mallette 1x Mode d emploi Avertissements de S curit Consignes de Mise en Service Pendant l utilisation de cet outil assurez vous...

Страница 14: ...ou des mati res r sistantes Limites de Coupe Il n existe aucune limite pour les dimensions des pi ces d couper condition que ces pi ces soient parfaitement soutenues La profondeur maximale de coupe d...

Страница 15: ...de la surface de travail avant de le mettre hors tension Si la coupe a produit beaucoup de sciure laissez l outil allum pendant quelques secondes de plus pour permettre le refoulement de la sciure ho...

Страница 16: ...plication Utilisez toujours un aspirateur ou un extracteur de poussi re ad quat car la poussi re peut tre dangereuse pour l utilisateur et risque d entraver le bon fonctionnement du carter de protecti...

Страница 17: ...otection 2 Proc dez au nettoyage complet de la scie en utilisant un petit pinceau poils souples Rondelle de Retenue de la Lame de S curit La lame est maintenue en place au moyen d une rondelle de s cu...

Страница 18: ...du son en charge Lwa 100 dBA Incertitude 3dBA Sp cifications de coupe Bois Tous types jusqu 12 mm M taux Jusqu 12mm Composites MDF contreplaqu et agglom r s jusqu 12 mm Plastiques Tufnol perspex fibr...

Страница 19: ...ciones de Funcionamiento Esta herramienta deber usarse siempre con la manguera de polvo conectada y acoplada a un extractor de polvo limpiador a vac o adecuado Ajuste de la Profundidad de Corte 1 La p...

Страница 20: ...ptor 2 No tape ninguno de los respiraderos situados en la parte delantera de la herramienta no tape m s de uno de los respiraderos situado en la parte trasera de la herramienta 3 Para utilizar la herr...

Страница 21: ...Para situar la regla trace una segunda l nea 10 mm a la izquierda de la l nea de corte O bien 33 mm a la derecha de la l nea de corte para los usuarios zurdos Diagrama J Ajuste de la Anchura de Corte...

Страница 22: ...piradora o un extractor de polvo apropiado El polvo puede impedir que el guarda funcione correctamente Las herramientas cl sicas tales como los serruchos o los cuchillos generalmente consiguen resulta...

Страница 23: ...ebida para romperse en caso de bloqueo del disco Esto conlleva la p rdida de la fuerza motriz del disco permitiendo a ste girar libremente Dicha arandela debe ser sustituida en caso de deterioro o def...

Страница 24: ...ortar por la distancia mostrada asegurar esquinas perfectas en la superficie delantera Tolerancias de sobrecorte en mm Ajuste de profundidad 1 2 3 4 6 9 12 Sobrecorte en 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Sup...

Страница 25: ...un aspirapolvere o ad un dispositivo di aspirazione polveri adatto Selezione della Profondit di Taglio 1 La profondit di taglio pu essere fissata in millimetri ruotando il pomello di controllo della p...

Страница 26: ...ente il manico impugnatura con la mano destra Il pollice deve essere rivolto verso la parte posteriore dell interruttore di avviamento 2 Non coprire nessuna fissura di ventilazione anteriore e non pi...

Страница 27: ...righello disegnare una seconda linea parallela ad una distanza di 10 mm a sinistra Per gli operatori mancini disegnare invece una linea parallela distante 33 mm a destra Figura J Per Fissare la Larghe...

Страница 28: ...ere La polvere pu causare un cattivo funzionamento della protezione dell utensile Utensili convenzionali quali gattucci o taglierine danno generalmente eccellenti risultati comunque se si desidera ott...

Страница 29: ...otore non riprende a girare normalmente oppure togliere completamentel attrezzo dal pezzo di lavoro onde evitare un danno permanenteall utensile stesso Il disco di sicurezza soggetto ad usare e deve e...

Страница 30: ...sazioni indicate si ottengono angoli perfetti nella superficie anteriore Compensazioni di Eccedenza in mm Profondita fissata 1 2 3 4 6 9 12 Taglio in eccesso 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Ipotizzando che...

Страница 31: ...utel 1x U sleutel Zaagbladen type afhankelijk van set 1x veiligheidsring 1x gebruiksaanwijzing 1x standaardbeschermkap voor zaagblad 1x Kwalitatief Veiligheidswaarschuwingen Bedieningsinstructies Tijd...

Страница 32: ...ouden van het apparaat zal het werk verlichten en netter en veiliger maken Voor rechtshandig gebruik Afbeelding F 1 Pak de greep stevig vast met de rechterhand zodat het apparaat prettig in de hand li...

Страница 33: ...zaaglijn 33 mm rechts ervan voor linkshandige gebruikers Afbeelding J De Lengte instelling Om netjes te kunnen zagen is het belangrijk te weten waar het zagen moet beginnen en eindigen Aan beide kant...

Страница 34: ...n als er heel precies en stofvrij gezaagd moet worden of als het gevaar bestaat leidingen of kabels te raken Stofafvoer De EXAKT zaag is een krachtig apparaat dat veel stof produceert Daar het zaagbla...

Страница 35: ...deze afsluiting nooit door iets anders dan een EXAKT onderdeel Exakt Sluitring Onderdeelnr AS 42 01 Zaagbladen NB Gebruik altijd een scherp zaagblad Als het apparaat niet naar verwachting zaagt of als...

Страница 36: ...met de oversnijmarges in de onderstaande tabel Oversnijmarges en mm Diepte instelling 1 2 3 4 6 9 12 Oversned e van 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Ervan uitgaande dat een zaagdiepte van meer dan 0 5mm da...

Страница 37: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 38: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 39: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 40: ...ut selon les sections applicables de Prove sottoposto secondo le sezioni relative di EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2006 Annex 1 of 2006 42 EC E...

Отзывы: