Exakt EC-310-N Скачать руководство пользователя страница 33

 

32

 

 EXAKT Precision Tools Ltd. 2009

 

het zagen van dun hout totdat u daarin goed bedreven 
bent.  

 

1.

 

Verifieer de technische gegevens wat betreft de 
geschiktheid van het te zagen materiaal.  

2.

 

Installeer het geschikte zaagblad dat scherp en 
onbeschadigd moet zijn.  

3.

 

Stel de zaagdiepte in. (Zie de paragraaf m.b.t. het 

Instellen van de snijdiepte)  

4.

 

Plaats het te zagen materiaal op een vlakke ondergrond 
zoals een werkbank, tafel of vloer.  Leg een oud stuk 

karton of iets dergelijks er onder ter bescherming van de 
ondergrond of van het zaagblad, als u bijvoorbeeld werkt 
op een betonnen vloer.  

5.

 

Steek de stekker in het stopcontact.  

6.

 

Pak het apparaat stevig vast 

(Zie Paragraaf m.b.t. het 

Vasthouden en Het Aanzetten)

 en plaats de metalen 

basisplaat op het te zagen oppervlak.  Zorg ervoor dat 
het achterste gedeelte van de plaat boven de werkbank 

uitsteekt  en druk de zaag nog niet in het te zagen 
object.Do not plunge the blade into the material.  

7.

 

Zet het apparaat aan en wacht enkele seconden totdat 

de zaag op volle snelheid draait.  Hierna dient u de 
hendel van de beschermkapvergrendeling in te drukken 
en het zaagblad langzaam en voorzichtig maar toch 

stevig in het materiaal te zetten.  Duw vervolgens de 
zaag naar voren langs de te volgen lijn.  

(Trek de zaag 

nooit naar achteren)  

8.

 

Er moet heel weinig kracht gebruikt worden om de zaag 
te leiden langs de zaaglijn. Te veel kracht leidt tot 

vermoeidheid en slijtage van het blad en het apparaat. 

9.

 

Zorg ervoor dat de basisplaat altijd plat op het te zagen 
object staat.  Dit is vooral belangrijk bij het begin en het 

einde van het zagen of als er smalle strips uit gezaagd 
worden en de basisplaat niet overal ondersteund wordt.  

10.

 

Na het zagen het apparaat optillen alvorens het uit te 

schakelen.  Als er een hoeveelheid stof is ontstaan nog 
even laten doordraaien tot de stof uit de zaag verdwenen 
is. 

 

Het Volgen van een Zaaglijn 

 
1.

 

Met behulp van wijzers aan de voor- en achter kant van 
de beschermkap kan, bij het zagen, een rechte lijn 

aangehouden worden. 

(Afbeelding I)

  

2.

 

Om nauwkeuriger en netter te kunnen zagen kan langs 
een metalen liniaal, vastgehouden met de vrije hand, 

gezaagd worden.  Om de liniaal te kunnen richten, moet 
een lijn getrokken worden 10 mm links van de zaaglijn. ( 
33 mm rechts ervan voor linkshandige gebruikers) 

(Afbeelding J)

 

 

 

De Lengte-instelling  

 

Om netjes te kunnen zagen is het belangrijk te weten waar 
het zagen moet beginnen en eindigen. Aan beide kanten 
van de beschermkap staan getallen die overeenkomen 

met de diepte-instellingen, om het begin en het einde van 
het zaagblad aan te duiden. 

(Afbeelding K) 

 

 
1.

 

Geef het te zagen gedeelte aan op het materiaal.  Als 
het niet vierkant of rechthoekig is, moeten begin- en 

eindlijnen apart aangegeven worden.  Deze moeten 
steeds loodrecht getrokken worden ten opzichte van de 
zaaglijn.  

2.

 

Om de lengte-instelling te gebruiken, moet eerst de 
zaagdiepte ingesteld worden 

(Zie Sectie Het Instellen 

van de Snijdiepte)

 bv. 9 mm.  

3.

 

Zoek het getal,in dit geval 9 op de voor- en achterkant 
van de beschermkap. 

4.

 

Zorg ervoor dat de lijn onder het getal overeenkomt met 
het beginpunt van het uit te zagen stuk. 

5.

 

Zaag totdat de lijn onder het getal aan de voorkant 

overeenkomt met het eindpunt van het uit te zagen stuk. 

 

Het Uitzagen 

 

N.B. Bij sommige harde materialen is uitzagen niet 
mogelijk. 

 
1.

 

Stel de diepte in 

(Zie Paragraaf Het Instellen van de 

Snijdiepte)

, steek de stekker in het stopcontact en 

plaats vervolgens de zaag met de metalen basisplaat op 
het werkobject.  Zorg ervoor dat de lengte-aanwijzing op 

de beschermkap overeenkomt met het beginpunt. 

(Zie 

Paragraaf De Lengte-instelling) Om zeker te zijn van 
nauwkeurige cut-outs kan de geleider met de vrije 

hand vastgehouden worden, maar zorg ervoor dat 
het niet niet in contact komt met de bladschijf

2.

 

Zet het apparaat aan en wacht totdat de zaag op volle 

snelheid draait.  Druk de zaag langzaam en voorzichtig 
maar toch stevig in het materiaal.  Duw vervolgens de 

zaag naar voren langs de zaaglijn.  

(Trek de zaag nooit 

naar achteren)

 

3.

 

Wanneer het eindpunt bereikt is, til de zaag op zonder 

hem uit te schakelen.  Als er een hoeveelheid stof is 
ontstaan nog even laten doordraaien tot de stof 
verdwenen is.  

4.

 

Tips voor het uitzagen: 

 

Als het uitgezaagde gedeelte later bedekt zal worden 
bijvoorbeeld door een ventilatiefilter dan kunnen in de 
hoeken de sneden elkaar overlappen waardoor het uit 

te zagen gedeelte meteen los is.  

 

Als het uitgezaagde stuk zichtbaar blijft, is het beter niet 
te overlappen.  Daar er gewerkt wordt met een rond 

zaagblad zal het uitgezaagde gedeelte niet direct los 
zijn.  De hoeken zullen met een mes afgewerkt moeten 
worden.  Als het materiaal dun is en de achterkant 

Содержание EC-310-N

Страница 1: ...ura 36 Traduzione delle istruzioni originali 30 35 Afbeelding 36 Vertaling van de originele instructies EXAKT Precision Tools Ltd Midmill Business Park Tumulus Way Kintore AB51 0TG United Kingdom Tel...

Страница 2: ...resenting whole millimetres and short lines for half millimetres To set for whole millimetres align the bottom edge of the depth control knob on a long line and read off the number that is just comple...

Страница 3: ...nce with the instruction manual Next release the guard lock Diagram H Then plunge the saw blade to start the cut The guard lock is released by pushing in the direction of the arrow in the diagram Eith...

Страница 4: ...the finish line has been reached lift the tool from the work surface before switching off If a lot of dust has been created keep switched on for a few seconds extra to allow the dust to clear from wi...

Страница 5: ...ut out will trip in the following circumstances Using blunt blades Excess force applied when cutting Continuous cutting of very hard or thick materials Using a V Guard A V Guard can be purchased as an...

Страница 6: ...ht 1 2 kg Maximum blade diameter 50 8 mm Maximum Minimum blade width 2 mm 0 75 mm Hand arm vibration value loaded 4 m s2 Uncertainty k 1 5 m s2 Sound pressure level Under load 89 dBA Sound power level...

Страница 7: ...und mit einem geeigneten Staubsauger oder einer Staubabsaugung verbunden sein Tiefenanschlag einstellen 1 Die Schnittiefe kann mit Hilfe des Tiefenbegrenzers millimetergenau eingestellt werden Abb A 2...

Страница 8: ...n werden Richtige Handhabung Richtiges Halten des Werkzeigs erleichtert die Arbeit erh ht die Sicherheit und verhindert vorzeitiges Erm den F r Rechtsh nder Abb F 1 Den Griff fest mit der rechten Hand...

Страница 9: ...te kann an einem Stahllineal entlang geschnitten werden welches mit der freien Hand gehalten wird Um das Lineal richtig zu positionieren eine zweite Linie 10 mm links von der Schnittlinie oder f r Lin...

Страница 10: ...iener darstellt und den Sicherheitsschuh in seiner Funktion behindert Malerkrepp oder PVC Band auf der Fu bzw Druckplatte des Werkzeugs oder alternativ auf dem Werkst ck kann das Schneiden erleichtern...

Страница 11: ...en Sicherheitsscheibe die einer Unterlegscheibe hnelt eingespannt St t das S geblatt auf ein Hindernis rutscht die Sicherheitsscheibe durch so da der Motor langsamer wird sich anh rt als wenn er berla...

Страница 12: ...en Schiefer usw Wenn das zu schneidende Material auch von der R ckseite aus geschnitten werden kann erlauben die folgenden berschnittzugaben auf der R ckseite perfekte Eckschnitte auf der Vorderseite...

Страница 13: ...de s curit 1x Tuyau d extraction de la poussi re 2x Cl s hexagonales 1x Mallette 1x Mode d emploi Avertissements de S curit Consignes de Mise en Service Pendant l utilisation de cet outil assurez vous...

Страница 14: ...ou des mati res r sistantes Limites de Coupe Il n existe aucune limite pour les dimensions des pi ces d couper condition que ces pi ces soient parfaitement soutenues La profondeur maximale de coupe d...

Страница 15: ...de la surface de travail avant de le mettre hors tension Si la coupe a produit beaucoup de sciure laissez l outil allum pendant quelques secondes de plus pour permettre le refoulement de la sciure ho...

Страница 16: ...plication Utilisez toujours un aspirateur ou un extracteur de poussi re ad quat car la poussi re peut tre dangereuse pour l utilisateur et risque d entraver le bon fonctionnement du carter de protecti...

Страница 17: ...otection 2 Proc dez au nettoyage complet de la scie en utilisant un petit pinceau poils souples Rondelle de Retenue de la Lame de S curit La lame est maintenue en place au moyen d une rondelle de s cu...

Страница 18: ...du son en charge Lwa 100 dBA Incertitude 3dBA Sp cifications de coupe Bois Tous types jusqu 12 mm M taux Jusqu 12mm Composites MDF contreplaqu et agglom r s jusqu 12 mm Plastiques Tufnol perspex fibr...

Страница 19: ...ciones de Funcionamiento Esta herramienta deber usarse siempre con la manguera de polvo conectada y acoplada a un extractor de polvo limpiador a vac o adecuado Ajuste de la Profundidad de Corte 1 La p...

Страница 20: ...ptor 2 No tape ninguno de los respiraderos situados en la parte delantera de la herramienta no tape m s de uno de los respiraderos situado en la parte trasera de la herramienta 3 Para utilizar la herr...

Страница 21: ...Para situar la regla trace una segunda l nea 10 mm a la izquierda de la l nea de corte O bien 33 mm a la derecha de la l nea de corte para los usuarios zurdos Diagrama J Ajuste de la Anchura de Corte...

Страница 22: ...piradora o un extractor de polvo apropiado El polvo puede impedir que el guarda funcione correctamente Las herramientas cl sicas tales como los serruchos o los cuchillos generalmente consiguen resulta...

Страница 23: ...ebida para romperse en caso de bloqueo del disco Esto conlleva la p rdida de la fuerza motriz del disco permitiendo a ste girar libremente Dicha arandela debe ser sustituida en caso de deterioro o def...

Страница 24: ...ortar por la distancia mostrada asegurar esquinas perfectas en la superficie delantera Tolerancias de sobrecorte en mm Ajuste de profundidad 1 2 3 4 6 9 12 Sobrecorte en 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Sup...

Страница 25: ...un aspirapolvere o ad un dispositivo di aspirazione polveri adatto Selezione della Profondit di Taglio 1 La profondit di taglio pu essere fissata in millimetri ruotando il pomello di controllo della p...

Страница 26: ...ente il manico impugnatura con la mano destra Il pollice deve essere rivolto verso la parte posteriore dell interruttore di avviamento 2 Non coprire nessuna fissura di ventilazione anteriore e non pi...

Страница 27: ...righello disegnare una seconda linea parallela ad una distanza di 10 mm a sinistra Per gli operatori mancini disegnare invece una linea parallela distante 33 mm a destra Figura J Per Fissare la Larghe...

Страница 28: ...ere La polvere pu causare un cattivo funzionamento della protezione dell utensile Utensili convenzionali quali gattucci o taglierine danno generalmente eccellenti risultati comunque se si desidera ott...

Страница 29: ...otore non riprende a girare normalmente oppure togliere completamentel attrezzo dal pezzo di lavoro onde evitare un danno permanenteall utensile stesso Il disco di sicurezza soggetto ad usare e deve e...

Страница 30: ...sazioni indicate si ottengono angoli perfetti nella superficie anteriore Compensazioni di Eccedenza in mm Profondita fissata 1 2 3 4 6 9 12 Taglio in eccesso 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Ipotizzando che...

Страница 31: ...utel 1x U sleutel Zaagbladen type afhankelijk van set 1x veiligheidsring 1x gebruiksaanwijzing 1x standaardbeschermkap voor zaagblad 1x Kwalitatief Veiligheidswaarschuwingen Bedieningsinstructies Tijd...

Страница 32: ...ouden van het apparaat zal het werk verlichten en netter en veiliger maken Voor rechtshandig gebruik Afbeelding F 1 Pak de greep stevig vast met de rechterhand zodat het apparaat prettig in de hand li...

Страница 33: ...zaaglijn 33 mm rechts ervan voor linkshandige gebruikers Afbeelding J De Lengte instelling Om netjes te kunnen zagen is het belangrijk te weten waar het zagen moet beginnen en eindigen Aan beide kant...

Страница 34: ...n als er heel precies en stofvrij gezaagd moet worden of als het gevaar bestaat leidingen of kabels te raken Stofafvoer De EXAKT zaag is een krachtig apparaat dat veel stof produceert Daar het zaagbla...

Страница 35: ...deze afsluiting nooit door iets anders dan een EXAKT onderdeel Exakt Sluitring Onderdeelnr AS 42 01 Zaagbladen NB Gebruik altijd een scherp zaagblad Als het apparaat niet naar verwachting zaagt of als...

Страница 36: ...met de oversnijmarges in de onderstaande tabel Oversnijmarges en mm Diepte instelling 1 2 3 4 6 9 12 Oversned e van 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Ervan uitgaande dat een zaagdiepte van meer dan 0 5mm da...

Страница 37: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 38: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 39: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2009...

Страница 40: ...ut selon les sections applicables de Prove sottoposto secondo le sezioni relative di EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2006 Annex 1 of 2006 42 EC E...

Отзывы: