ergobaby metro+ METROPBLK Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

DA

DA

VIGTIGT – SKAL LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL SENERE BRUG

Hvis disse advarsler og vejledninger ikke følges, kan det medføre alvorlige personskader eller dødsfald. 

      ADVARSEL

• 

Anvendelse: Nyfødt op til 22 kg eller 4 år, alt efter hvad der kommer først. Maksimal højde på 40 inches/101.6cm.

• Brug altid klapvognen i helt tilbagelænet position til babyer, som endnu ikke har udviklet en god kontrol over hoved og nakke.

• Undgå alvorlige personskader ved fald eller udglidning. Brug ALTID sikkerhedsselen. Juster, så den sidder tæt. 

• Brug altid Newborn Nest-konfigurationen til nyfødte (se instruktionerne). Sikkerhedsselen skal altid bruges, da denne 

konfiguration ikke er en erstatning for sikkerhedsselen.

•Lad ALDRIG barnet være uden opsyn.

• Sikr, at alle låsemekanismer er aktiveret før brug.

• For at undgå kvæstelser skal du sørge for, at dit barn holdes væk, når dette produkt foldes ud og foldes sammen.

• Læg ikke mere end 1,4 kg i lommen bag på sædet. Læg ikke mere end 2,2 kg i kurven. Overskridelse af den eller de 

anbefalede belastninger kan medføre, at klapvognen bliver ustabil.

• Lad ikke barnet lege med dette produkt.

• Kontroller, at autostolen (yderligere komponenter kræves) eller sædeenheden er korrekt tilkoblet inden brug.

• Dette produkt er ikke egnet til at jogge eller stå på rulleskøjter med.

• Sæt aldrig mere end et barn i sædet samtidigt.

• Lås klapvognens parkeringsbremser, og kontrollér stabiliteten, når klapvognen står stille og før du sætter barnet i sædet 

eller tager det ud af sædet. Lad aldrig dit barn kravle op i eller ud af klapvognen uden hjælp.

• Brug ikke klapvognen, hvis en del er ødelagt, knækket, revet i stykker eller mangler. Brug kun reservedele og tilbehør, 

der er leveret og godkendt af producenten. Hvis vejledningen mangler, eller hvis du har brug for reservedele eller hjælp, 

henvises du til kontaktoplysningerne, der følger med dette produkt.

• Brug ikke kurven til at bære børn eller kæledyr.

FALDFARE: Undgå alvorlig personskade ved at falde eller vælte:

• Klapvognens stabilitet påvirkes af laster, der hænges på håndtaget. Hæng ikke pusletasker, herunder Ergobaby pusletasken, på 

klapvognens styr. Når du opbevarer Ergobaby pusletasken, skal den placeres i kurven.

• Bær ikke eller løft ikke klapvognen op med et barn i den.

• Brug ikke klapvognen på trapper eller rulletrapper.

KVÆLNINGSFARE:

• Børn er blevet KVALT i løse eller delvist spændte sikkerhedsselestropper. Sørg for, at barnet hele tiden er fastspændt. 

Efterlad aldrig barnet i klapvognen, når stropperne er løse eller lukket op.

• Anbring ikke ledninger, remme eller lignende i eller i nærheden af denne klapvogn, da det kan blive viklet rundt om et 

barns hals.

UNDGÅ KLEMSKADER:

• Hold hænder og fingre, især børns, væk fra bevægelige dele under sammenfoldning, udfoldning og mens du fastgør dit 

barn i klapvognen for at forhindre fastklemning af fingre.

UNDGÅ AT MISTE KONTROLLEN OVER KLAPVOGNEN:

• Efterlad ALDRIG klapvognen uden opsyn på en bakke eller skråning, selv når parkeringsbremsen er låst.

• Vær forsigtig, når du skubber klapvognen hen over ujævnt terræn eller på bakker.

• Lås ALTID bremsen, når klapvognen er standset.

SUNDHEDSTIPS FOR RYGGEN VED OPKLAPNING OG BRUG AF KLAPVOGEN:

• Under opklapningen stiller du klapvognen på et bord eller en stabil, hævet overflade, så du ikke overbelaster ryggen

• Brug altid bæretasken (sælges særskilt), hvis klapvognen skal bæres over længere tid

• Af hensyn til barnets sunde udvikling anbefales det kraftigt at ændre barnets stilling af og til, hvis det skal transporteres i en længere periode; man kan f.eks. skifte 

mellem siddende og liggende stilling, og omvendt, eller skifte mellem bæresele og klapvogn

RENGØRINGSVEJLEDNING

• Undgå kraftig udsættelse for sol eller varme, da dette kan forårsage afblegning eller vridning

• Hold styret og foldemekanismen fri for slibende smuds og fugt. Hvis de er våde, skal de tørres af med en blød klud

• Kontrollér jævnligt alle nitter, skruer og sikkerhedsanordninger for korrekt stramning og sikkerhed

• Undersøg hjulene og udskift dem ud, hvis det er nødvendigt

• Alle dele i plast og metal kan tørres rene med en fugtig klud

• Brug aldrig blegemiddel eller rengøringsmiddel til at rengøre dette produkt

• Metal- og plastikdele på klapvognen må ikke nedsænkes i vand eller holdes under rindende vand

• Polstrede dele kan maskinvaskes i koldt vand på et skåneprogram med et mildt vaskemiddel. Brug ikke klapvognen uden disse dele

• Solskærmen, andre områder i stof og afskærmningen kan tørres af med koldt vand og et mildt vaskemiddel

WARRANTY GARANTI

Ansvarsfraskrivelse:

 Ergobaby™ bruger kun den sikreste farve af højeste kvalitet for at sikre, at et produkt ikke smitter af, men er fri for skadelige kemikalier. Der er altid 

en risiko for, at farverne kan bleges ved vask. Ergobaby kan ikke holdes ansvarlig for afblegede farver grundet vask.

Garanti:

 Se venligst Ergobaby.com for information om garanti. Ergo Baby Carrier, Inc. garanterer for at dets produkter er fri for defekter i materialer og udførsel. Vi yder 

garanti på alle vores produkter og reparerer eller erstatter omkostningsfrit inden for de første 12 måneder efter købsdatoen (eller de første 24 måneder for klapvogne, 

inkl. Metro+ Compact City Stroller og 180 Reversible Stroller, dog ikke tilbehørsdele) ethvert defekt Ergobaby™-produkt. Et købsbevis er nødvendigt og produktet skal 

returneres ved garantiservice. Såfremt du vil fremsætte et krav i henhold til garantien, skal du kontakte Ergobabys kundeservice på: 
USA: [email protected], eller +1 888-416-4888
EU: [email protected], eller +49 40 421 065 0
Garantien dækker ikke skader påført ved misbrug eller enhver anden brug af produktet, som ikke er i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Garan-

tien dækker ikke produkter, der på nogen som helst måde er blevet ændret i forhold til den oprindelige konstruktion. Der kan være tale om anderledes eller yderligere 

garantirettigheder i køberens retskreds. I det omfang hvor andre eller yderligere garantirettigheder er gældende i køberens retsområde, vil disse yderligere garantier 
være gældende som et supplement til de udstedte garantier.

UNDGÅ, AT BARNET SKOLDES:

• Holdes væk fra ild. Brug ikke dette produkt i nærheden af åben ild eller åben ild.

Metro+ og Metro+tilbehør:

• Alle Metro+-produkter er beregnet til brug under tilsyn af voksne.

• Metro+ afskærmningen er udelukkende designet til at blive brugt sammen med Metro+ kompakt byklapvogn. Brug ikke på 

andre genstande end Metro+ Compact City-klapvogn.

• Klapvognens solskærm skal installeres korrekt, før du sætter afskærmningen på. Dette vil sikre korrekt luftstrøm og undgå risiko for 

kvælning.

• Sørg for, at Weather Shield ikke kommer i kontakt med barnets ansigt under brug.

• Barnet skal altid være under opsyn, når du bruger afskærmningen. BRUG IKKE DETTE PRODUKT i varmt vejr. Fjern Weather Shield, 

hvis barnet begynder at føle sig utilpas eller svede.

• Brug kun tilbehør og reservedele, som leveres og er godkendt af Ergobaby. Hvis vejledningen mangler, eller hvis du har brug for 

reservedele eller hjælp, henvises du til kontaktoplysningerne, der følger med dette produkt.

30

Содержание metro+ METROPBLK

Страница 1: ...AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE Model Number METROPBLK METROPSLT METROPBLKUK METROPSLTUK EN Important Keep the instructions for fut...

Страница 2: ...elopment it s highly recommended to change baby s position every now and then when strolling for extended periods of time suggestions include switching from lying to sitting and back again or switchin...

Страница 3: ...eunamesauotrasuperficieestableyelevadaparanosobrecargarlaespalda Usasiemprelabolsadetransporte quesevendeporseparado cuandotransporteselcochecitodurantemuchotiempo Paraundesarrollosaludabledelbeb esmu...

Страница 4: ...tion zu bringen etwa von einer liegenden in eine sitzende oder indem Sie zwischen Babytrage und Kinderwagen wechseln REINIGUNGSHINWEISE Vermeiden Sie eine berm ige Sonnenbestrahlung oder Hitze die zum...

Страница 5: ...our un bon d veloppement il est vivement recommand de changer la position du b b de temps en temps durant les longues promenades parmi les propositions nous sugg rons de passer alternativement de la p...

Страница 6: ...por exemplo sugerimos alternar entre as posi es deitado e sentado ou alternar entre um porta beb s e um carrinho de beb INSTRU ES DE LIMPEZA Evitar a exposi o excessiva ao sol ou ao calor o que pode...

Страница 7: ...jdens een lange wandeling af en toe te veranderen men kan de baby bijvoorbeeld afwisselend laten liggen en zitten of omschakelen tussen kinderwagen en wandelwagen REINIGINGSINSTRUCTIES Voorkom overmat...

Страница 8: ...tid b rv skan s ljs separat om du b r barnvagnen under l nga perioder Av h lsosk l rekommenderas att man ndrar barnets l ge lite d och d vid l nga turer t ex genom att ndra fr n liggande till sittande...

Страница 9: ...rzysta z torby sprzedawanej osobno w trakcie d u szego przenoszenia w zka Aby zagwarantowa zdrowy rozw j zaleca si by od czasu do czasu zmienia pozycj dziecka przewo c je w w zku przez d u szy czas za...

Страница 10: ...baby Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGOBabyCarrier Inc 12 24 Metro CompactCityStroller 180ReversibleStroller Ergoba by Ergobaby support ergobaby com 888 416 4888 customersupport ergobaby eu 004940421...

Страница 11: ...e v gett Mindig haszn lja a hordt sk t k l n kaphat ha hosszabb ideig hordozza a babakocsit Az eg szs ges fejl d s rdek ben javasoljuk hogy id r l id re v ltoztassa meg a baba poz ci j t ha hosszabb i...

Страница 12: ...biare di tanto in tanto la posizione del bambino quando si passeggia per lunghi periodi di tempo ad esempio di passare dalla posizione sdraiata a quella seduta e viceversa o di passare da un marsupio...

Страница 13: ...ogn RENGJ RINGSANVISNINGER Unng overdreven eksponering av sol eller varme dette kan f re til falming eller renner Hold h ndtaket og foldemekanismene fri for smuss og fuktighet som gir slitasje Hvis de...

Страница 14: ...tne Pre zdrav v voj odpor ame ob as zmeni poz ciu die a a pri dlh om ko kovan Odpor a sa napr klad zmena z le ania na sedenie a sp alebo striedanie medzi detsk m nosi om a ko kom POKYNY NA ISTENIE Zab...

Страница 15: ...n bir s reyle ta yacaksan z ayr olarak sat lan ta ma antas n daima kullan n z Sa l kl bir geli im i in bebek arabas yla ta ma s releri uzad nda bebe in konumunu arada bir de i tirmeniz rne in nce yat...

Страница 16: ...ing af og til hvis det skal transporteres i en l ngere periode man kan f eks skifte mellem siddende og liggende stilling og omvendt eller skifte mellem b resele og klapvogn RENG RINGSVEJLEDNING Undg k...

Страница 17: ...a P i del m p en en ko rku v dy pou vejte p enosn vaky prod v ny samostatn Aby se d t zdrav vyv jelo velmi se doporu uje aby se jeho pozice p i del ch proch zk ch tu a tam zm nila Tak je vhodn aby se...

Страница 18: ...gobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Met ro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customerservice ergobaby 888 416 4888 customersupport ergobaby eu 004 940 421 06 50 Metro...

Страница 19: ...smas lai nov rstu noslodzi mugurai Vienm r lietojiet p rvad anas maisu nop rkams atsevi i p rvad jot rati us ilgu laiku Vesel gai att st bai oti ieteicams main t mazu a st vokli ik pa laikam un tad ja...

Страница 20: ...ndut separat atunci c nd transporta i c ruciorul perioade ndelungate de timp Pentru o dezvoltare s n toas se recomand insistent schimbarea la intervale regulate a pozi iei copilului atunci c nd se mer...

Страница 21: ...vozi ek za dalj a obdobja Za zdrav razvoj dojen ka toplo priporo amo da menjate dojen kov polo aj od asa do asa ko ga vozite v vozi ku za dalj a obdobja nasvet vklju uje tudi menjavo med le e im polo...

Страница 22: ...ui Sveikam vystymuisi labai rekomenduojama keisti k dikio pad t kiekvien kart kai va in jate ilg laik si loma pakeisti gulim pad t s dim ir atvirk iai arba perkelti k dik krep ar atgal ve im l VALYMO...

Страница 23: ...gu tagamiseks soovitatakse pika k rusoleku korral tungivalt lapse asendit aeg ajalt muuta soovitused h lmavad lamavast asendist isteasendisse ja tagasi t stmist ning vankri ja k ru vahelduvat kasutami...

Страница 24: ...avite na stol ili drugu stabilnu izdignutu povr inu kako biste sprije ili naprezanje le a Uvijek koristite vre u za no enje prodaje se odvojeno kad du e razdoblje nosite kolica Za zdrav razvoj strogo...

Страница 25: ...6cm 4 22 4 5 1 4 AR AR 24 12 888 416 4888 0 065 421 40 0049 Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller Ergobaby Ergobaby customerservice ergobaby com customersupp...

Страница 26: ...o Metro Metro Metro Metro Compact City Metro Compact City Ergobaby Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby supp...

Страница 27: ...rnNest 1 4 2 2 Ergobaby Ergobaby Ergobaby Ergobaby Ergobaby com TheERGOBabyCarrier Ergobaby 12 24 Metro 180Reversible Ergobaby 157 A 1607 86 20 87073609 Metro Metro Metro Metro WeatherShield Metro Com...

Страница 28: ...40inches 101 6cm NewbornNest 1 4 2 2 Ergobaby Ergobaby Ergobaby Ergobaby Ergobaby com TheERGOBabyCarrier Ergobaby 12 24 Metro 180Reversible Ergobaby 410 6 852 28150585 Metro Metro Metro Metro Metro M...

Страница 29: ...56 57 KR KR 22kg 4 40 inches 101 6cm Newborn Nest 1 4kg 2 2kg Erogobaby Erogobaby Ergobaby Ergobaby com Ergobaby 12 180 24 02 2093 2020 Metro Compact City Metro Compact City Erogobaby 30...

Страница 30: ...58 59 HE HE 101 6cm 22 4 NewbornNest 4 5 1 4 30...

Страница 31: ...60 61 CLICK CLICK 1 3 4 CLICK 2 P EN To engage brake press down on the lever To release pull up on the brake lever SC TC KR...

Страница 32: ...jd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun ard ndan d mesin...

Страница 33: ...Release harness by pushing center button Place child in seat and route shoulder and thigh straps around the child Clip the harness together and listen for a CLICK Adjust the thigh and shoulder straps...

Страница 34: ...1 2 3 4 CLICK 1 1 2 2 66 67...

Страница 35: ...onfigura o com Alcofa NL Newborn Nest Configuratie SV Newborn Nest konfiguration PL Konfiguracj Zestawu dla Noworodk w EL Newborn Nest HU jsz l tt Bet tet IT Configurazione Newborn Nest NO Newborn Nes...

Страница 36: ...1 4 kg 2 2 kg 2 3 4 1 70 71...

Страница 37: ...2 3 1 2 1 x2 x2 CLICK 1 3 2 72 73...

Страница 38: ...x2 2 1 x2 x2 1 2 3 x2 4 5 6 74 75...

Страница 39: ...1 2 7 8 9 10 CLICK CLICK 2 3 1 4 76 77...

Страница 40: ...5 6 x2 x2 x2 x2 7 8 9 78 79...

Страница 41: ...1 x6 2 3 4 5 6 80 81...

Страница 42: ...7 9 8 1 2 3 82 83...

Страница 43: ...3 x4 84 85...

Страница 44: ...2021 Date of publication 2021 1 1 THE ERGO BABY CARRIER INC US 617 West 7th St Ste 1000 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU M nckebergstra e 11 20095 Hamburg Germany 49 40 421 065...

Отзывы: