background image

13

1.0  NOTA IMPORTANTE

Ispezionare visivamente tutti i componenti per identificare
eventuali danni di spedizione e, se presenti, avvisare
prontamente lo spedizioniere. I danni subiti durante la
spedizione

non

sono coperti dalla garanzia vigente. Lo

spedizioniere è il solo responsabile per i costi di
riparazione o di sostituzione conseguenti a danni avvenuti
durante la spedizione.

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

2.0  INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Leggere attentamente tutte le istruzioni, le
avvertenze e le precauzioni. Durante il
funzionamento del sistema, rispettare tutte le

norme di sicurezza onde evitare infortuni o danni
all'apparecchiatura.

La Enerpac declina ogni

responsabilità per danni risultanti da un uso improprio del
prodotto, dalla mancata manutenzione o dall'applicazione
errata del prodotto e del sistema. In caso di dubbi in
materia di sicurezza o applicazioni, rivolgersi alla Enerpac.
Se si richiede addestramento sulle norme di sicurezza per
sistemi idraulici ad alta pressione, rivolgersi al distributore
o al centro di riparazione di zona, in grado di fornire
gratuitamente un corso di addestramento in materia di
sicurezza idraulica autorizzato dalla Enerpac.

La mancata osservanza delle seguenti precauzioni
potrebbe portare a seri danni all'apparecchiatura e a
lesioni personali.

Una

PRECAUZIONE

indica le corrette procedure di

azionamento o manutenzione per evitare danni
all'apparecchiatura o all'ambiente circostante.

Un

AVVERTENZA

indica un potenziale pericolo che

richiede la messa in pratica delle procedure corrette per
evitare infortuni.

Un

PERICOLO

indica una situazione in cui un'azione o la

mancanza di azione può causare gravi lesioni personali se non
il decesso.

AVVERTENZA:

Indossare un'attrezzatura di protezione

appropriata durante il funzionamento
dell'apparecchiatura.

AVVERTENZA: Stare lontano da carichi sospesi e
sostenuti idraulicamente. 

Un cilindro utilizzato come

attrezzo di sollevamento pesi non deve mai essere

impiegato anche per il loro sostegno. Dopo aver alzato o
abbassato un peso, è necessario che questo venga sempre
bloccato in maniera meccanica.

AVVERTENZA: UTILIZZARE SOLO ATTREZZI RIGIDI
PER IL SOSTEGNO DEI CARICHI.

Selezionare con cura

blocchi in acciaio o in legno capaci di supportare il

peso del carico. Non ricorrere mai a un cilindro idraulico come
cuneo o spessore in applicazioni di sollevamento o pressatura.

PERICOLO:

Per evitare lesioni personali, durante

la lavorazione tenere le mani e i piedi lontano dal
cilindro e dal pezzo in lavorazione.

AVVERTENZA:

Non superare mai la potenza nominale

dell'apparecchiatura. Non tentare mai di sollevare un
peso superiore alla capacità del cilindro, dato che il

sovraccarico può causare guasti all'apparecchiatura e
probabilmente infortuni all'operatore. I cilindri sono stati
studiati per una pressione massima pari a 500 bar. Non
collegare un martinetto o un cilindro a una pompa la cui
pressione nominale è superiore.

Non

impostare mai la valvola di scarico a una

pressione superiore a quella massima nominale della
pompa. Un'impostazione superiore può arrecare

danni all'apparecchiatura e/o provocare infortuni
all'operatore.

AVVERTENZA:

La pressione di esercizio del sistema

non deve superare il valore nominale prefissato per il
componente dalla pressione più bassa. Installare nel

sistema un indicatore della pressione per tenere sotto

controllo la pressione di esercizio.

PRECAUZIONE: Evitare di arrecare danni al tubo
idraulico flessibile.

Evitare di piegare o arrotolare il

tubo flessibile durante l'uso, poiché gli strozzamenti possono
provocare gravi contropressioni. Le piegature e gli
strozzamenti acuti possono danneggiare internamente il tubo
flessibile e provocarne quindi un guasto prematuro. 

Non

lasciar cadere oggetti pesanti sul tubo

flessibile, dato che l'impatto potrebbe danneggiarne
i fili di cui è composto. La messa sotto pressione di

un tubo flessibile danneggiato può causarne la rottura.

®

®

®

Manuale d'istruzioni

Sollevatore guidato con piede disassato ATJ

L2413

Rev. A

08/00

®

®

®

Содержание ATJ Series

Страница 1: ...g the load Never use a hydraulic cylinder as a shim or spacer in any lifting or pressing application DANGER To avoid personal injury keep hands and feet away from cylinder and workpiece during operati...

Страница 2: ...rage When putting the Track Jack into use for the first time or after a storage period perform an inspection and look for the following items general wear and tear including broken cracked bent worn a...

Страница 3: ...ts and personnel are clear of the area 1 Remove blocking or cribbing DANGER The lowering speed is controlled by the amount the release valve is opened The more the valve is opened the faster the lower...

Страница 4: ...rized ENERPAC Service Center WARNING Make sure dirt or other contaminants do not enter the reservoir while the fill plug is removed 3 Lay the jack on its back and drain the fluid into a proper recepta...

Страница 5: ...tenues par un m canisme hydraulique Un v rin lorsqu il est utilis comme monte charge ne doit jamais servir de support de charge Apr s avoir mont ou abaiss la charge elle doit tre bloqu e par un moyen...

Страница 6: ...de qualit standard se casseront et provoqueront des blessures et des d g ts mat riels Les pi ces ENERPAC sont con ues pour s ajuster parfaitement et r sister de fortes charges AVERTISSEMENT La charge...

Страница 7: ...ment NE PAS trop serrer le robinet de d charge sous peine d endommager son si ge Ce bouton est molet est con u pour tre serr la main sans forcer L utilisation d une pince endommagera le si ge et risqu...

Страница 8: ...NTRETIEN 6 1 Quotidien Maintenir le cric propre et bien lubrifi Lubrifier les points d articulation et les axer avec une graisse de qualit paliers Retirer l humidit les salet s et la poussi re avant c...

Страница 9: ...kann Ein GEFAHRENSHINWEIS wird nur dann gegeben wenn eine bestimmte Handlung oder die Unterlassung einer bestimmten Handlung schwere oder t dliche Verletzungen zur Folge haben kann WARNUNG Beim Betrie...

Страница 10: ...ben Au erdem k nnte die Last ins Rutschen geraten oder fallen was zu u erst gef hrlichen Situationen f hren kann Die Last gleichm ig ber die gesamte Fl che des Druchst ckes verteilen Den Kolben immer...

Страница 11: ...sigkeit sicherstellen da der Kolben ganz zur ckgezogen ist andernfalls nimmt das System mehr Fl ssigkeit auf als der Tank fassen kann 7 Den Hydraulikfl ssigkeitsstand pr fen und ggf auff llen Siehe Ab...

Страница 12: ...NERPAC Hydraulikfl ssigkeit in den Tank gie en bis die Fl ssigkeit den unteren Rand des F llstopfenlochs erreicht 6 Den Hebestutzen manuell pumpen um den Kolben ohne Last auszufahren Wenn der Tank die...

Страница 13: ...izzato come attrezzo di sollevamento pesi non deve mai essere impiegato anche per il loro sostegno Dopo aver alzato o abbassato un peso necessario che questo venga sempre bloccato in maniera meccanica...

Страница 14: ...con pezzi di ricambio ENERPAC originali I pezzi di ricambio di qualit standard si potrebbero rompere pi facilmente e arrecare danni alla propria persona e all ambiente circostante I pezzi di ricambio...

Страница 15: ...o assicurarsi che il cric sia posizionato correttamente per il carico e che sia stabile Avvertenza il sollevatore guidato deve essere posto su una superficie solida in grado di sostenere il carico Avv...

Страница 16: ...razione Sfiato dell aria 6 3 Immagazzinamento e trattamento Il sollevatore guidato va conservato in posizione verticale in un luogo protetto da sostanze abrasive polvere e pericoli Conservare il solle...

Страница 17: ...dispositivo para levantar carga nunca deber a usarse como dispositivo para sostener carga Despu s de que la carga haya sido levantada o descendida debe bloquearse siempre en forma mec nica ADVERTENCIA...

Страница 18: ...tadas o da adas por piezas ENERPAC genuinas Los repuestos no originales se romper n lo que causar lesiones personales y da os al equipo Las piezas ENERPAC est n dise adas para encajar debidamente y re...

Страница 19: ...en una posici n estable antes de proceder a elevarla Advertencia El gato de v as DEBE descansar sobre una superficie firme capaz de soportar la carga Advertencia NO apriete excesivamente el bot n de l...

Страница 20: ...n 4 3 6 3 Almacenamiento y manipulaci n Almacene el gato de v as en posici n horizontal en un lugar donde est protegido contra la intemperie el polvo abrasivo y los da os El gato de v as se debe almac...

Страница 21: ...ermende kleding bij het werken met hydraulische machines WAARSCHUWING Blijf uit de buurt van lasten die hydraulisch worden ondersteund Een cilinder die wordt gebruikt als een hefinrichting mag nooit w...

Страница 22: ...ies dient u contact op te nemen met een nabijgelegen bevoegd ENERPAC servicecentrum Om uw garantie te beschermen enkel ENERPAC olie gebruiken WAARSCHUWING Vervang onmiddellijk versleten of beschadigde...

Страница 23: ...e handgreep inbrengen De handgreep die met de railkrik wordt meegeleverd is speciaal voor deze krik ontworpen De handgreep NIET voor andere werkzaamheden gebruiken GEEN andere werktuigen gebruiken om...

Страница 24: ...te verlengen Als de juiste hoeveelheid vloeistof zich in het reservoir bevindt is het nagenoeg onmogelijk om de krikfitting bij de top van de slag nog te pompen 7 Controleer het vloeistofniveau Bijvul...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...rg Commercial Building 41 47 Marble Road North Point Tel 852 2561 6295 Fax 852 2561 6772 India ENERPAC Hydraulics Technology India Pvt Ltd Plot No A 571 MIDC TTC Industrial Area Mahape 400 701 Navi Mu...

Отзывы: