Enerpac ATJ Series Скачать руководство пользователя страница 12

12

2.

Das Entlastungsventil sehr langsam nach links drehen,
um die Absenkgeschwindigkeit zu steuern.

3.

Das Ventil fingerfest schließen, wenn die Last die
gewünschte Höhe erreicht hat.

5.4 Horizontaler Betrieb

Achtung:

VOR dem Anheben oder Absenken der Last

sicherstellen, daß sich keine Hindernisse und kein
Personal im Hebe-/Absenkbereich befinden. Bei nach

oben gestelltem Griffhalter kann der Gleisheber  zur Trennung
von Gegenständen in der Horizontalen verwendet werden.

1.

Den Fuß des Hebers gegen den unbeweglichsten der
zu trennenden Gegenstände plazieren.

Achtung:

Den Freigabeknopf nicht ZU FEST anziehen,

um den Sitz nicht zu beschädigen. Der Freigabeknopf
ist gerändelt und darf nur „fingerfest“ angezogen

werden. Der Gebrauch einer Zange beschädigt den Sitz und
verursacht Lecks im System.

2.

Das Entlastungsventil soweit nach rechts drehen, bis es
fingerfest schließt.

3.

Den Griff in den Heber einsetzen und durch Drehen
nach rechts sichern.

4.

Den Griff solange pumpen, bis die Last erfaßt und
bewegt wird.

5.

Sobald die Last die gewünschte Höhe erreicht hat, den
Griff vom Heber abziehen.

6.

Das Entlastungsventil nach links drehen, um es zu
öffnen und den Heber zu entfernen.

6.0 WARTUNG

6.1 Täglich

Den Heber sauber- und gut geschmiert halten. Die
Drehpunkte und Verbindungsstellen mit zum Einfetten von
Lagern geeignetem Schmierfett schmieren. Vor jedem
Gebrauch Feuchtigkeit, Schmutz und Staub beseitigen.
Den Zylinder bei Nichtgebrauch eingezogen und
sauberhalten. Den Heber vor jedem Gebrauch auf
Leckstelllen, Risse und Schäden überprüfen.

6.2 Jährlich

Um den richtigen Betrieb und eine lange Haltbarkeit
sicherzustellen, die Hydraulikflüssigkeit jährlich wechseln.

1.

Den Füllstopfenbereich reinigen.

2.

Den Füllstopfen entfernen.

Achtung:

Darauf achten, daß bei entferntem

Füllstopfen weder Schmutz noch andere
Kontaminanten in den Behälter gelangen.

3.

Den Heber umdrehen und die Flüssigkeit in einen
geeigneten Behälter ablaufen lassen. Diese Flüssigkeit
MUSS den örtlichen Vorschriften entsprechend entsorgt
werden.

4.

Ist die entleerte Flüssigkeit kontaminiert, den Behälter
vor dem Auffüllen mit ENERPAC-Hydraulikflüssigkeit
ausspülen.

5.

Den Heber senkrecht aufstellen und langsam
ENERPAC-Hydraulikflüssigkeit in den Tank gießen, bis
die Flüssigkeit den unteren Rand des Füllstopfenlochs
erreicht.

6.

Den Hebestutzen manuell pumpen, um den Kolben
ohne Last auszufahren. Wenn der Tank die richtige
Menge Flüssigkeit enthält, ist es nahezu unmöglich, in
der Nähe des Hubendes noch zu pumpen.

7.

Den Flüssigkeitsstand prüfen. Ggf. auffüllen. (Siehe
Abschnitt 4.2)

8.

Muß Luft aus dem System entfernt werden, siehe
„Vorbereitung – Luft beseitigen“. (Siehe Abschnitt 4.3)

6.3 Lagerung und Handhabung

Den Gleisheber  in senkrechter Stellung vor
Witterungseinflüssen, scheuerndem Staub und anderen
Beschädigungen geschützt lagern. Den Gleisheber  an
einem Ort aufbewahren, wo er vor Staub, Feuchtigkeit und
Beschädigungen geschützt ist.

Nur zugelassene

ENERPAC Ersatz- und Reparaturteile verwenden. Den
Tragegriff verwenden, um den Gleisheber  von einem Ort
zum anderen zu bewegen. Den Heber NICHT am
Hebergriff tragen.

7.0 FEHLERSUCHTABELLE

Problem

Ursache

Lösung

Die Hebebewegung erfolgt

Die Last ist zu schwer.

Nicht mehr als die zulässige Hebekapazität zu heben versuchen.

überhaupt nicht, nur in geringem

Entlastungsventil offen.

Entlastungsventil schließen.

Maße oder ungleichmäßig.

Niedriger Flüssigkeitsstand.

Flüssigkeit auffüllen. Siehe Vorbereitung - Abschnitt 4.2, Auffüllen von 

Flüssigkeit.

Luft im System.

Luft beseitigen. Siehe Vorbereitung - Abschnitt 4.3, Beseitigen von Luft.

Kolben klemmt.

Heber von einem autorisierten ENERPAC-Service Center warten lassen.

Heber hebt die Last an,

Die Last ist zu schwer.

Die zulässige Hebekapazität nicht überschreiten.

behält aber die erreichte

Dichtung/Sitz versagt.

Heber von einem autorisierten ENERPAC-Service Center warten lassen.

Stellung nicht bei.
Heber leckt Hydraulikflüssigkeit.

Dichtung versagt.

Heber von einem autorisierten ENERPAC-Service Center warten lassen.

Kolben zieht sich 

Entlastungsventil geschlossen.

Entlastungsventil langsam öffnen.

nur langsam zurück.

Siehe Betrieb - Abschnitt 5.3, Absenken der Last.

Der Tank wurde überfüllt.

Den Heber senkrecht stellen und nicht belasten.
Den Füllstopfen entfernen und das Öl aus dem Fülloch ablaufen lassen.

Luft im System

Luft beseitigen. Siehe Vorbereitung - Abschnitt 4.3, Beheben eine 
Versagens der Luftdichtung.

Joint défectueux.

Heber von einem autorisierten ENERPAC-Service Center warten lassen.

Rückholfeder abgenutzt 

Heber von einem autorisierten ENERPAC-Service Center warten lassen.

oder beschädigt.

Содержание ATJ Series

Страница 1: ...g the load Never use a hydraulic cylinder as a shim or spacer in any lifting or pressing application DANGER To avoid personal injury keep hands and feet away from cylinder and workpiece during operati...

Страница 2: ...rage When putting the Track Jack into use for the first time or after a storage period perform an inspection and look for the following items general wear and tear including broken cracked bent worn a...

Страница 3: ...ts and personnel are clear of the area 1 Remove blocking or cribbing DANGER The lowering speed is controlled by the amount the release valve is opened The more the valve is opened the faster the lower...

Страница 4: ...rized ENERPAC Service Center WARNING Make sure dirt or other contaminants do not enter the reservoir while the fill plug is removed 3 Lay the jack on its back and drain the fluid into a proper recepta...

Страница 5: ...tenues par un m canisme hydraulique Un v rin lorsqu il est utilis comme monte charge ne doit jamais servir de support de charge Apr s avoir mont ou abaiss la charge elle doit tre bloqu e par un moyen...

Страница 6: ...de qualit standard se casseront et provoqueront des blessures et des d g ts mat riels Les pi ces ENERPAC sont con ues pour s ajuster parfaitement et r sister de fortes charges AVERTISSEMENT La charge...

Страница 7: ...ment NE PAS trop serrer le robinet de d charge sous peine d endommager son si ge Ce bouton est molet est con u pour tre serr la main sans forcer L utilisation d une pince endommagera le si ge et risqu...

Страница 8: ...NTRETIEN 6 1 Quotidien Maintenir le cric propre et bien lubrifi Lubrifier les points d articulation et les axer avec une graisse de qualit paliers Retirer l humidit les salet s et la poussi re avant c...

Страница 9: ...kann Ein GEFAHRENSHINWEIS wird nur dann gegeben wenn eine bestimmte Handlung oder die Unterlassung einer bestimmten Handlung schwere oder t dliche Verletzungen zur Folge haben kann WARNUNG Beim Betrie...

Страница 10: ...ben Au erdem k nnte die Last ins Rutschen geraten oder fallen was zu u erst gef hrlichen Situationen f hren kann Die Last gleichm ig ber die gesamte Fl che des Druchst ckes verteilen Den Kolben immer...

Страница 11: ...sigkeit sicherstellen da der Kolben ganz zur ckgezogen ist andernfalls nimmt das System mehr Fl ssigkeit auf als der Tank fassen kann 7 Den Hydraulikfl ssigkeitsstand pr fen und ggf auff llen Siehe Ab...

Страница 12: ...NERPAC Hydraulikfl ssigkeit in den Tank gie en bis die Fl ssigkeit den unteren Rand des F llstopfenlochs erreicht 6 Den Hebestutzen manuell pumpen um den Kolben ohne Last auszufahren Wenn der Tank die...

Страница 13: ...izzato come attrezzo di sollevamento pesi non deve mai essere impiegato anche per il loro sostegno Dopo aver alzato o abbassato un peso necessario che questo venga sempre bloccato in maniera meccanica...

Страница 14: ...con pezzi di ricambio ENERPAC originali I pezzi di ricambio di qualit standard si potrebbero rompere pi facilmente e arrecare danni alla propria persona e all ambiente circostante I pezzi di ricambio...

Страница 15: ...o assicurarsi che il cric sia posizionato correttamente per il carico e che sia stabile Avvertenza il sollevatore guidato deve essere posto su una superficie solida in grado di sostenere il carico Avv...

Страница 16: ...razione Sfiato dell aria 6 3 Immagazzinamento e trattamento Il sollevatore guidato va conservato in posizione verticale in un luogo protetto da sostanze abrasive polvere e pericoli Conservare il solle...

Страница 17: ...dispositivo para levantar carga nunca deber a usarse como dispositivo para sostener carga Despu s de que la carga haya sido levantada o descendida debe bloquearse siempre en forma mec nica ADVERTENCIA...

Страница 18: ...tadas o da adas por piezas ENERPAC genuinas Los repuestos no originales se romper n lo que causar lesiones personales y da os al equipo Las piezas ENERPAC est n dise adas para encajar debidamente y re...

Страница 19: ...en una posici n estable antes de proceder a elevarla Advertencia El gato de v as DEBE descansar sobre una superficie firme capaz de soportar la carga Advertencia NO apriete excesivamente el bot n de l...

Страница 20: ...n 4 3 6 3 Almacenamiento y manipulaci n Almacene el gato de v as en posici n horizontal en un lugar donde est protegido contra la intemperie el polvo abrasivo y los da os El gato de v as se debe almac...

Страница 21: ...ermende kleding bij het werken met hydraulische machines WAARSCHUWING Blijf uit de buurt van lasten die hydraulisch worden ondersteund Een cilinder die wordt gebruikt als een hefinrichting mag nooit w...

Страница 22: ...ies dient u contact op te nemen met een nabijgelegen bevoegd ENERPAC servicecentrum Om uw garantie te beschermen enkel ENERPAC olie gebruiken WAARSCHUWING Vervang onmiddellijk versleten of beschadigde...

Страница 23: ...e handgreep inbrengen De handgreep die met de railkrik wordt meegeleverd is speciaal voor deze krik ontworpen De handgreep NIET voor andere werkzaamheden gebruiken GEEN andere werktuigen gebruiken om...

Страница 24: ...te verlengen Als de juiste hoeveelheid vloeistof zich in het reservoir bevindt is het nagenoeg onmogelijk om de krikfitting bij de top van de slag nog te pompen 7 Controleer het vloeistofniveau Bijvul...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...rg Commercial Building 41 47 Marble Road North Point Tel 852 2561 6295 Fax 852 2561 6772 India ENERPAC Hydraulics Technology India Pvt Ltd Plot No A 571 MIDC TTC Industrial Area Mahape 400 701 Navi Mu...

Отзывы: