
48
Underhåll
Om generatorn inte kan startas efter full laddning av batteriet finns det en defekt
i generatorns startkrets. Kontakta din servicepartner.
OBSI!
Det fabrikslevererade startbatteriet är underhållsfritt under hela sin livstid.
► Försök aldrig öppna batteriet - risk för förstöring.
9.6.2
Byt batteri
Gör på följande sätt för att byta startbatteri:
Förutsättningar
Generatorn ska vara avstängd.
Demontera start-
batteriet
1. Lossa de sex skruvarna för att demontera ventilationsgallret Fig. 6-2
.
Nu har du tillgång till startbatteriet under locket Fig. 9-9 -
.
2. Ta bort hållarbandet Fig. 9-9 -
.
3. Ta av locket Fig. 9-9 -
från batteriet.
4. Dra försiktigt ut startbatteriet ur facket för att frilägga batteripolarna.
5. Lossa FÖRST den svarta kabeln Fig. 9-9 -
från batteriets minuspol.
6. Lossa SIST den röda kabeln Fig. 9-9 -
från batteriets pluspol.
7. Dra av den röda polaritetsskyddskåpan från batteriets pluspol och koppla
SIST bort den röda kabeln från batteriet.
8. Ta ut batteriet helt från batterifacket.
9. Lossa de sex skruvarna för att demontera ventilationsgallret Fig. 6-2
.
Startbatteriet har tagits bort.
Fig. 9-9 Byt startbatteri
Installera startbat-
teri
1. Förbered ett nytt startbatteri (följ anvisningarna från batteritillverkaren.
2. Fäst FÖRST den röda kabeln Fig. 9-9 -
vid batteriets pluspol.
3. Fäst SIST den svarta kabeln Fig. 9-9 -
vid batteriets minuspol.
4. Placera startbatteriet i batterifacket.
5. Sätt locket Fig. 9-9 -
över batteriet.
SV
Содержание ESE Series
Страница 1: ...Stromerzeuger ESE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ESE 3000 i Artikel Nr 110 006 DE EN FR CS PL RU SV ...
Страница 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Страница 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Страница 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Страница 63: ...ESE power generator TRANSLATION OF THE OPERATING INSTRUCTIONS ESE 3000 i Article No 110 006 EN ...
Страница 84: ...22 For your safety EN ...
Страница 97: ...35 Commissioning EN ...
Страница 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Страница 119: ...57 Technical data 13 Technical data The following table contains the technical data for your generator EN ...
Страница 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Страница 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Страница 163: ...39 Mise en service FR ...
Страница 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Страница 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Страница 193: ...Generátor elektrického proudu ESE PŘEKLAD PŮVODNÍHONÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ESE 3000 i č výrobku 110 006 CS ...
Страница 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Страница 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Страница 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Страница 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Страница 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Страница 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Страница 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Страница 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Страница 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Страница 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Страница 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Страница 325: ...PL ...
Страница 327: ...Электрогенератор ESE Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации ESE 3000 i Арт 110 006 RU ...
Страница 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Страница 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Страница 426: ...34 Drifttagning SV ...
Страница 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Страница 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Страница 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...