
54
Údržba
7. Stáhněte červený ochranný kryt z kladného pólu baterie a jako POSLEDNÍ
uvolněte červený kabel od baterie.
8. Baterii zcela vyjměte z bateriové přihrádky.
9. Povolte šest šroubů, aby bylo možno uvolnit větrací mřížku Obr. 6-2
a sej-
mout ji.
Spoušt
ě
cí baterie je vymontovaná.
Obr. 9-9 Vým
ě
na spoušt
ě
cí baterie
Montáž spouštěcí
baterie
1. Připravte si novou spouštěcí baterii (postupujte podle pokynů výrobce bate-
rie).
2. NEJPRVE připevněte červený kabel Obr. 9-9 -
ke kladnému pólu baterie.
3. Jako POSLEDNÍ připevněte černý kabel Obr. 9-9 -
k zápornému pólu ba-
terie.
4. Umístěte spouštěcí baterii do bateriové přihrádky.
5. Přetáhněte kryt Obr. 9-9 -
přes baterii.
6. Upevněte baterii pomocí přidržovací pásky Obr. 9-9 -
.
7.
Spoušt
ě
cí baterie je vym
ě
n
ě
na. Generátor elektrického proudu je možno spustit.
9.7
Čištění lapače jisker
Lapač jisker, který se nachází bezprostředně v oblasti výstupu výfukových
plynů, zabraňuje tomu, aby z výfuku vycházely žhnoucí částice obsažené
ve výfukových plynech. V intervalu po 100 provozních hodinách je nutno
provádět jeho demontáž a čištění. Při silném znečištění nebo poškození je
nutné provedený výměny lapače jisker.
Při provádění údržby lapače jisker postupujte následujícím způsobem:
Potřebné nářadí
•
úzký plochý šroubovák
•
drátěný kartáč
Předpoklady
Generátor elektrického proudu je vypnutý.
Motor a zejména jeho výfuková soustava jsou vychladlé.
CS
Содержание ESE Series
Страница 1: ...Stromerzeuger ESE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ESE 3000 i Artikel Nr 110 006 DE EN FR CS PL RU SV ...
Страница 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Страница 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Страница 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Страница 63: ...ESE power generator TRANSLATION OF THE OPERATING INSTRUCTIONS ESE 3000 i Article No 110 006 EN ...
Страница 84: ...22 For your safety EN ...
Страница 97: ...35 Commissioning EN ...
Страница 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Страница 119: ...57 Technical data 13 Technical data The following table contains the technical data for your generator EN ...
Страница 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Страница 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Страница 163: ...39 Mise en service FR ...
Страница 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Страница 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Страница 193: ...Generátor elektrického proudu ESE PŘEKLAD PŮVODNÍHONÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ESE 3000 i č výrobku 110 006 CS ...
Страница 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Страница 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Страница 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Страница 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Страница 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Страница 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Страница 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Страница 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Страница 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Страница 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Страница 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Страница 325: ...PL ...
Страница 327: ...Электрогенератор ESE Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации ESE 3000 i Арт 110 006 RU ...
Страница 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Страница 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Страница 426: ...34 Drifttagning SV ...
Страница 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Страница 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Страница 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...