
35
Uruchamianie
Rys. 7-3 Elementy sterowania do uruchamiania elektrycznego i r
ę
cznego
Rozruch ręczny
1. Obróć zawór odpowietrzający zbiornik Rys. 6-2
na korku wlewu paliwa do
pozycji włączenia „ON”.
2. Otwórz zawór paliwa ustawiając pokrętło
w pozycji „I”.
3. W przypadku niskiej temperatury silnika całkowicie wyciągnij cięgno ssania,
w przypadku ciepłego silnika, zastosuj mniejsze ustawienie ssania.
4. Ustaw włącznik rozrusznika
w pozycji „I”.
5. Oprzyj dłoń lub stopę na urządzenie i silnie pociągnij za uchwyt
cięgna
rozrusznika.
Nast
ą
pi rozruch silnika.
6. Zwolnij uchwyt
stopniowo, powoli wsuwając go do agregatu prądotwór-
czego.
Zielona kontrolka zasilania
jest w
łą
czona.
7. Powoli wsuń cięgno ssania
. W przypadku nierównomiernej pracy silnika,
krótko wyciągnij cięgno ssania
i potwórz procedurę.
Silnik pracuje ze stabiln
ą
pr
ę
dko
ś
ci
ą
obrotow
ą
.
Mo
ż
liwe jest pod
łą
czenie odbiornika elektrycznego.
Mo
ż
liwe jest tak
ż
e wykorzystanie trybu ECO (patrz rozdzia
ł
NOTYFIKACJA!
Nie obciążaj zimnego agregatu prądotwórczego bezpośrednio po urucho-
mieniu.
► Odczekaj do rozgrzania się silnika agregatu prądotwórczego przed podłą-
czeniem obciążenia, gdy był on wyłączony przez ponad ośmiu godzin (lub w
przypadku występowania bardzo niskich temperatur otoczenia).
PL
Содержание ESE Series
Страница 1: ...Stromerzeuger ESE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ESE 3000 i Artikel Nr 110 006 DE EN FR CS PL RU SV ...
Страница 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Страница 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Страница 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Страница 63: ...ESE power generator TRANSLATION OF THE OPERATING INSTRUCTIONS ESE 3000 i Article No 110 006 EN ...
Страница 84: ...22 For your safety EN ...
Страница 97: ...35 Commissioning EN ...
Страница 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Страница 119: ...57 Technical data 13 Technical data The following table contains the technical data for your generator EN ...
Страница 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Страница 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Страница 163: ...39 Mise en service FR ...
Страница 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Страница 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Страница 193: ...Generátor elektrického proudu ESE PŘEKLAD PŮVODNÍHONÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ESE 3000 i č výrobku 110 006 CS ...
Страница 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Страница 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Страница 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Страница 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Страница 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Страница 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Страница 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Страница 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Страница 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Страница 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Страница 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Страница 325: ...PL ...
Страница 327: ...Электрогенератор ESE Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации ESE 3000 i Арт 110 006 RU ...
Страница 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Страница 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Страница 426: ...34 Drifttagning SV ...
Страница 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Страница 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Страница 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...