background image

tensione indicata sul cavo di alimentazione.  
• Per cambiare tensione di alimentazione togliete il laterale 
destro e disponete i collegamenti della morsettiera 
cambiatensione come indicato in figura. 

 

• Non utilizzare la saldatrice senza coperchio o i pannelli laterali 
per evidenti ragioni di sicurezza e per non alterare le condizioni 
di raffreddamento dei componenti interni. 
• Applicare al cavo di alimentazione una spina adeguata alla 
corrente assorbita. 
• Collegare il conduttore giallo-verde del cavo rete della 
macchina ad una buona presa di terra. 
 

2.3.  COLLEGAMENTI ESTERNI 

 

2.3.1. Connessione della pinza di massa. 

• Connettere il terminale del cavo massa alla presa della 
saldatrice e collegare il morsetto di massa al pezzo da saldare. 
 

2.3.2. Posizionamento della bombola e collegamento del 
tubo gas

  

• Posizionare la bombola sul porta bombola della saldatrice, 
fissandola, con le catene in dotazione, al tettuccio della 
macchina. 

• La bombola non deve essere più alta di 1,65 m (Artt. 258-
259-271) e 1 m (Art. 255), per non creare condizioni di 
pericolo.  

• Controllare periodicamente lo stato di usura delle catene, e se 
è necessario richiedere il ricambio. 
• La bombola deve essere equipaggiata da un riduttore di 
pressione comprensivo di flussometro. 
• Solo dopo aver posizionato la bombola, collegare il tubo gas 
uscente dal pannello posteriore della macchina al riduttore di 
pressione. 
• Regolare il flusso del gas a circa 10/12 litri/minuto. 
 

3.  DESCRIZIONE COMANDI 

 

3.1. COMANDI SUL FRONTALE (fig. 3) 

 

 

A – LED di colore giallo 

Si accende quando il termostato interrompe il funzionamento 
della saldatrice o (solo art. 271) per un problema nel circuito di 
raffreddamento). 

 

  

B - LED di colore verde. 

Segnala l’accensione della macchina. 
 

 

C - Commutatore. 

Accende o spegne la macchina e seleziona le gamme della 
tensione di saldatura. 
 

 D – Attacco centralizzato. 

Vi si connette la torcia di saldatura. 
 

  E - Prese di massa. 

Prese a cui va collegato il cavo di massa. (Alcune versioni 
hanno una sola presa di massa ). 
 

  F – Manopola di regolazione 

Agendo su questa manopola si regola il tempo di puntatura. 
Premendo il pulsante della torcia la macchina inizia a saldare, 
la durata del tempo di puntatura è regolato dalla manopola. Per 
ricominciare il ciclo è necessario rilasciare e premere 
nuovamente il pulsante della torcia. 
 

  G – Manopola di regolazione 

Agendo su questa manopola si varia la velocità del filo di 
saldatura. 
 

  H - Commutatore. 

Regola finemente la tensione di saldatura all'interno della 
gamma prescelta con il commutatore 

C

 

3.2. COMANDI SUL PANNELLO POSTERIORE DEL 

GENERATORE ART. 271 (fig. 4) 

 

 I - Presa 230V  

Per il collegamento del gruppo di raffreddamento (

non 

collegare altri utensili

). Potenza max 440W. 

 

   

L - Presa di alimentazione 

 

  M – Presa  

A questa presa va collegato il dispositivo di sicurezza del 
gruppo di raffreddamento. 

N.B: la macchina viene fornita di un connettore che in 
assenza del gruppo refrigerante deve essere connesso alla 
presa M. 

 

4.   SALDATURA 

 

4.1. MESSA IN OPERA 

 
Controllare che il diametro del filo corrisponda al diametro 
indicato sul rullo trainafilo e che il programma prescelto sia 
compatibile con il materiale e il tipo di gas. Utilizzare rulli 
trainafilo con gola ad “U” per fili di alluminio e con gola a “V” per 
gli altri fili. 

 

5

Содержание MIG 255

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 13 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 16 PT MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 19 Parti di ricambio e schema elettrico Spare part...

Страница 2: ...2 Artt Items 258 259 271 Artt Item 255 Artt Items 258 259 271 Art Item 255 3 1 2...

Страница 3: ...4 Art Item 271 5 6 3...

Страница 4: ...fase 50 oppure 60 Hz I1 max E il massimo valore della corrente assorbita I1 eff E il massimo valore della corrente effettiva assorbita considerando il fattore di servizio IP21 Grado di protezione dell...

Страница 5: ...llo Si accende quando il termostato interrompe il funzionamento della saldatrice o solo art 271 per un problema nel circuito di raffreddamento B LED di colore verde Segnala l accensione della macchina...

Страница 6: ...lo gas l ugello portacorrente quindi sfilare la guaina Infilare la guaina in grafite optional per alluminio assicurandosi che esca dalle due estremit Avvitare nuovamente l ugello portacorrente in modo...

Страница 7: ...ctual current absorbed considering the duty cycle IP21 Protection rating for the housing Grade 1 as the second digit means that this equipment is suitable for use outdoors in the rain Suitable for use...

Страница 8: ...elding machine operation or only for item 271 owing to a problem in the cooling circuit B Green LED Signals that the machine is on C Selector switch Turns the machine on or off and selects the welding...

Страница 9: ...st be altered as follows Make sure that the cable is no more than 3 meters long Remove the brass liner nut gas nozzle contact tip and then slip off the liner Insert our graphite liner optional making...

Страница 10: ...1 50 60 Hz Einstromversorgung mit 50 oder 60 Hz 3 50 60 Hz Drehstromversorgung mit 50 oder 60 Hz I1 max H chstwert der Stromaufnahme I1 eff H chstwert der effektiven Stromaufnahme bei Ber cksichtigung...

Страница 11: ...Abb 3 A Gelbe LED Sie leuchtet auf wenn der Thermostat die Schwei maschine abschaltet oder nur f r den Best Nr 271 f r ein Problem im K hlkreislauf 11 B Gr ne LED Sie signalisiert die Einschaltung de...

Страница 12: ...hrungsschlauch optional einf hren und sicherstellen dass er auf beiden Seiten austritt Die Stromd se wieder so einschrauben dass die Drahtf hrungsseele an ihr anliegt In das freie Ende der Drahtf hrun...

Страница 13: ...ophas e 50 ou bien 60 Hz 3 50 60Hz Alimentation triphas e 50 ou bien 60 Hz I1 max C est la valeur maximale du courant absorb I1 eff C est la valeur maximale du courant effectif absorb en consid rant l...

Страница 14: ...de refroidissement B Voyant vert Signale la mise en marche de la machine C Commutateur Met en marche ou arr te la machine et s lectionne les plages de la tension de soudure D Fixation centralis e Pou...

Страница 15: ...s Resserrer la buse porte courant de fa on ce que la gaine adh re celle ci A l extr mit de la gaine rest e libre enfiler l embout serre gaine le joint torique et bloquer l crou sans le serrer excessi...

Страница 16: ...U2 Tensi n secundaria con corriente de soldadura I2 U1 Tensi n nominal de alimentaci n 1 50 60Hz Alimentaci n monof sica 50 o 60 Hz 3 50 60Hz Alimentaci n trif sica 50 o 60 Hz I1 m x Es el m ximo val...

Страница 17: ...ustar el flujo del gas a aproximadamente 10 12 litros minuto 3 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 3 1 MANDOS EN EL PANEL FRONTAL Fig 3 A LED de color amarillo Se enciende cuando el termostato interrumpe el fun...

Страница 18: ...acorriente y por ltimo extraer la funda Introducir la funda en grafito opcional asegur ndose de que salga por los dos extremos Apretar la boquilla portacorriente de forma que la funda se adhiera a sta...

Страница 19: ...rrente de soldadura U2 Tens o secund ria com corrente de soldadura I2 U1 Tens o nominal de alimenta o 1 50 60Hz Alimenta o monof sica 50 ou ent o 60 Hz 3 50 60Hz Alimenta o trif sica 50 ou ent o 60 Hz...

Страница 20: ...quando o term stato interrompe o funcionamento da m quina de soldadura ou apenas para art 271 devido a um problema no circuito de refrigera o B Sinalizador de cor verde Indica que a m quina est ligada...

Страница 21: ...rente de modo que o guia fique aderente ao mesmo Na extremidade do guia que permanece livre enfiar o nipples de bloqueio guia a guarni o OR e bloquear com a porca sem apertar excessivamente Enfiar o p...

Страница 22: ...ODA PIRUETANTE 29 RADDRIZZATORE RECTIFIER GLEICHRICHTER REDRESSEUR ENDEREZADOR RECTIFICADOR 30 SUPPORTO VENTILATORE FAN HOLDER L FTERST TZE SUPPORT VENTILATEUR SOPORTE VENTILADOR SUPORTE VENTILADOR 31...

Страница 23: ...UIDE UNIT COMPLETE DRAHTF HRUNGEINHEIT KOMPLETT GROUPE GUIDE FIL COMPLET GRUPO GU AHILO COMPLETO GRUPO GUIA FIO COMPLETO 230 GRUPPO TRAINAFILO COMPLETO 2 RULLI ART 255 FULL WIRE FEEDING UNIT 2 ROLLERS...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...Art Item 255 25...

Страница 26: ...Artt Items 258 259 26...

Страница 27: ...Art Item 271 27...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...dnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cinzento violeta N...

Отзывы: