Transport
:
Produkten måste skyddas mot direkt solstrålning, kemikalier,
försmutsning och mekaniska skador. Använd en skyddspåse eller
speciella lagrings- och transportbehållare, dessa måste vara
lämpade som skydd mot skador genom stegjärnens taggar.
Rengöring, underhåll
:
Våta stegjärn bör tas ut ur transportbehållaren efter turen.
Smutsiga produkter kan rengöras i handvarmt vatten (använd
neutral tvål om erforderligt). Spola av ordenligt. Torka produkten
vid rumstemperatur, aldrig i närheten av värmeelement!
Underhåll får endas utföras i överensstämmelse med förfaranden
som anges av tillverkaren.
Flygrost är normalt på stegjärn och kan poleras bort med syrafri
olja, silikonspray eller dylikt.
Vanliga, icke halogenhaltiga desinfektionsmedel kan användas
vid behov.
Stegjärnets taggar får endast slipas för hand med en fi l. Slipning
med maskin kan överhetta stålet vilket kan medföra att det blir
mjukt. Slipa enligt fi g. 17 och 18.
OBS: Livsfara består om denna bruksanvisning ej beaktas!
Markeringar på produkten
Tillverkare: EDELRID
Modell: produktbenämning
Tillverkningsår
CE: motsvarar det europeiska PPE-direktivet
: varningshänvisningarna och bruksanvisningen måste läsas
och beaktas
Anmärkning:
Bruksanvisning: CE XXXX: Notifi erade organ som ansvarar för
utfärdandet av EG-typkontroll av produkten.
Våra produkter produceras med största omsorg. Skulle det ändå
fi nnas berättigade klagomål ber vi om angivelse av lottnumret.
Tekniska ändringar förbehålls.
CZ
MAČKY
Mačky podle EN 893
POKYNY K POUŽÍVÁNÍ, BEZPEČNOSTI, ŽIVOTNOSTI,
SKLADOVÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ
Tento výrobek je součástí osobního vybavení k ochraně proti
uklouznutí (PSA) a měl by být přidělen jedné osobě.
Tento návod k použití obsahuje důležité pokyny, které je před
použitím tohoto výrobku nezbytné obsahově pochopit.
Tyto podklady jsou poskytnuty uživateli prodejcem v jazyku země
určení a musí být u vybavení během celé životnosti výrobku.
Pokyny k použití
Pečlivě si přečtěte následující pokyny k použití a bezpodmínečně
se jimi řiďte. Tento výrobek vyrobený speciálně pro horolezectví,
lezení a práci ve výškách a hloubkách při použití nezbavuje
uživatele nesoucího riziko osobní zodpovědnosti.
Horolezectví, lezení a práce ve výškách a hloubkách často
skrývají rizika a nebezpečí způsobená vnějšími vlivy. Nelze
vyloučit nehody. Má-li se dosáhnout při horolezectví, lezení a
práci ve výškách a hloubkách maximální bezpečnosti, je možné
přiměřené a odborné použití pouze s vybavením splňujícím
platné normy. Podrobné a obsáhlé informace naleznete v
příslušné odborné literatuře. Následující informace jsou důležité
pro odborné a přiměřené použití v praxi. Nemohou však nikdy
nahradit zkušenosti, vlastní odpovědnost a znalosti nebezpečí
hrozících při horolezectví, lezení a práci ve výškách a hloubkách
GAL Steigeisen 130306.indd 64
GAL Steigeisen 130306.indd 64
06.03.2013 15:18:50
06.03.2013 15:18:50
Содержание Shark Auto
Страница 1: ...GAL Steigeisen 130306 indd 1 GAL Steigeisen 130306 indd 1 06 03 2013 15 18 47 06 03 2013 15 18 47...
Страница 7: ...8 GAL Steigeisen 130306 indd 7 GAL Steigeisen 130306 indd 7 06 03 2013 15 18 48 06 03 2013 15 18 48...
Страница 10: ...12a 12b 13 GAL Steigeisen 130306 indd 10 GAL Steigeisen 130306 indd 10 06 03 2013 15 18 48 06 03 2013 15 18 48...
Страница 11: ...14 15 16 GAL Steigeisen 130306 indd 11 GAL Steigeisen 130306 indd 11 06 03 2013 15 18 48 06 03 2013 15 18 48...