Hotel
Hotel
28
E: The lock is broken.
- The door doesn't lock.
P: Zamek nie dzia
ł
a.
- Zamek jest popsuty.
- Zamek jest zepsuty.
G:
Das Schloss ist kaputt.
E: The sink is clogged.
- The water doesn't drain.
P: Umywalka jest zapchana.
- Woda nie sp
ł
ywa z umywalki.
G:
Der Abfluss ist verstopft.
E: There's no hot water.
- There's only cold water.
- The hot water doesn't run.
P: Nie ma ciep
ł
ej wody.
- Nie leci ciep
ł
a woda.
G:
Es gibt kein heißes Wasser.
E: The shower doesn't work.
- The shower won't work.
- The shower is broken.
P: Prysznic nie dzia
ł
a.
- Prysznic jest popsuty.
- Prysznic jest zepsuty.
G:
Die Dusche funktioniert nicht.
E: I'd like to change rooms.
- I'd like to move to another room.
- I'd like to change my room.
P: Chcia
ł
bym zmieni
ć
pokój.
- Chcia
ł
bym si
ę
przenie
ść
do innego
pokoju.
G:
Ich möchte das Zimmer wechseln.
E: I'm still waiting for the breakfast
I ordered.
- The breakfast I ordered hasn't
come.
- The breakfast I ordered hasn't
arrived.
P: Ci
ą
gle czekam na
ś
niadanie,
które zamówi
ł
em.
- Jak dot
ą
d nie przyniesiono mi
ś
niadania, które zamówi
ł
em.
- Gdzie jest
ś
niadanie, które
zamówi
ł
em?
G:
Ich warte immer noch auf das
bestellte Frühstück.
E: There must be a mistake; it's
not mine.
- There must be a mistake; that's not
mine.
- That's not mine; a mistake has
been made.
- It's a mistake; that's not mine.
- It's a mistake; it's not mine.
P: To jaka
ś
pomy
ł
ka. To nie moje.
- Zasz
ł
a jaka
ś
pomy
ł
ka, to nie moje.
- Zasz
ł
a jaka
ś
pomy
ł
ka, to nie nale
ż
y
do mnie.
G:
Es ist wahrscheinlich ein Fehler;
das gehört mir nicht.
E: The stains have not been
removed.
- You didn't get the stains out.
- The stains haven't come out.
- The stains are still here.
P: Plamy si
ę
nie spra
ł
y.
- Plamy nie zosta
ł
y wyczyszczone.
- Tu wci
ąż
s
ą
plamy.
G:
Die Flecken sind nicht entfernt
worden.
E: I locked my keys in my room.
- I am sorry, I left the keys locked in
my room.
- I am locked out of my room.
P: Zatrzasn
ął
em klucze w pokoju.
- Przykro mi, ale klucze zosta
ł
y w
ś
rodku.
- Przykro mi, ale klucze zosta
ł
y
wewn
ą
trz.
G:
Ich habe mich aus meinem
Zimmer ausgeschlossen.
E: I'd like to speak to the manager. P: Chcia
ł
bym rozmawia
ć
z
kierownikiem.
- Prosz
ę
zawo
ł
a
ć
kierownika.
- Prosz
ę
o rozmow
ę
z kierownikiem.
- Czy mog
ę
rozmawia
ć
z
kierownikiem?
G:
Ich möchte den Manager
sprechen.
E: Tomorrow I'll be checking out.
- I'm departing tomorrow.
P: Wyprowadz
ę
si
ę
jutro.
- Wyje
ż
d
ż
am jutro.
- Jutro opuszcz
ę
hotel.
G:
Ich reise morgen ab.
E: I must leave a day sooner than I
planned.
- I'd like to leave one day earlier.
P: Musz
ę
wyjecha
ć
o jeden dzie
ń
wcze
ś
niej, ni
ż
planowa
ł
em.
- Chc
ę
wyjecha
ć
o jeden dzie
ń
wcze
ś
niej.
G:
Ich möchte einen Tag früher
abreisen.
E: I'd like to extend my stay for a
few days.
- I will be staying for a few more
days.
- Can I stay on for a few days?
P: Chcia
ł
bym przed
ł
u
ż
y
ć
pobyt o
kilka dni.
- Chcia
ł
bym zosta
ć
o kilka dni d
ł
u
ż
ej.
- Chcia
ł
bym zosta
ć
jeszcze przez
kilka dni.
- Czy mog
ę
przed
ł
u
ż
y
ć
pobyt o kilka
dni?
G:
Ich möchte meinen Aufenthalt um
ein paar Tage verlängern.