MANUALE D’USO
-13-
La macchina non può essere utilizzata per lavorazioni non previste o per trattare prodotti
diversi da quelli previsti e per utilizzi diversi da quelli specificati ai paragrafi "Condizioni
d’uso previste".
E' vietato:
1. utilizzare la macchina in una configurazione costruttiva diversa da quella prevista dal
costruttore;
2. utilizzare la macchina in luoghi a rischio di esplosione e/o incendio (la macchina è
certificata ai sensi della direttiva 94/9/CE ATEX);
3. integrare altri sistemi e/o attrezzature non considerati dal costruttore nel progetto
esecutivo;
4. utilizzare la macchina senza la protezione perimetrale e/o con i ripari fissi e mobili
manomessi o rimossi;
5. allacciare la macchina a fonti di energia diverse da quelle previste dal costruttore;
6. utilizzare i dispositivi commerciali per uno scopo diverso da quello previsto dal
costruttore.
Comportamenti non consentiti da parte dell’operatore
L’operatore
addetto al funzionamento, alla supervisione ed alla manutenzione della
macchina
non deve
:
1. utilizzare la macchina se non è stato preventivamente formato ed informato come
previsto dalla legge sulla sicurezza dei luoghi di lavoro (direttiva 89/391/CEE e
successive modifiche ed integrazioni);
2. non osservare le metodologie comportamentali descritte nelle istruzioni per l'uso;
3. fare avvicinare e/o fare utilizzare la macchina a persone non autorizzate;
4. manomettere i ripari mobili e i ripari fissi della protezione perimetrale esponendo così
anche altri operatori e le persone esposte a rischi di carattere residuo;
5. rimuovere o alterare le segnalazioni di sicurezza (quali pittogrammi, segnali di
avvertimento ed altro) presenti sulla macchina;
6. utilizzare la macchina senza avere prima letto e compreso le informazioni
comportamentali, funzionali e inerenti la manutenzione contenute nelle istruzioni per
l'uso;
7. lasciare le chiavi di manovra sugli organi di comando elettromeccanici (selettori), sugli
organi di comando pneumatici e sulle porte dei contenitori di materiale elettrico ed
elettronico (quadri elettrici e scatole di derivazione);
8. effettuare le seguenti operazioni in quanto presentano dei rischi residui:
regolazione di parti meccaniche, pneumatiche o elettriche a bordo macchina
durante il funzionamento;
smontaggio di parti meccaniche, pneumatiche o elettriche a bordo macchina
durante il funzionamento;
rimozione dei dispositivi di protezione di parti meccaniche, pneumatiche o elettriche
durante il funzionamento;
permettere il funzionamento della macchina con i quadri elettrici aperti.
questi usi, non evitabili costruttivamente, non devono essere consentiti.
ATTENZIONE
E’ obbligo del datore di lavoro (o del responsabile della sicurezza) vigilare
affinché la macchina non sia utilizzata in modo improprio, mettendo a
repentaglio la salute dell’operatore e delle persone esposte.
E’ obbligo del lavoratore informare il datore di lavoro, (o il responsabile della
sicurezza dello stabilimento) se esiste il pericolo di utilizzare in modo improprio
la macchina in quanto, come persona istruita, il lavoratore è responsabile
dell’uso che si accinge a fare.
Содержание Premium ECK3900
Страница 1: ......
Страница 2: ...INSTRUCTIONS MANUAL 2 ...
Страница 23: ...INSTRUCTIONS MANUAL 23 FIG 7 h a 4 3 ...
Страница 24: ...INSTRUCTIONS MANUAL 24 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Страница 25: ...INSTRUCTIONS MANUAL 25 FIG 9 q t r s v i j ...
Страница 26: ...INSTRUCTIONS MANUAL 26 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Страница 146: ...MANUEL D INSTRUCTION 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Страница 147: ...MANUEL D INSTRUCTION 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Страница 148: ...MANUEL D INSTRUCTION 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Страница 149: ...MANUEL D INSTRUCTION 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Страница 271: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 25 ABB 7 h a 4 3 ...
Страница 272: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 26 abb 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Страница 273: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 27 abb 9 q t r s v i j ...
Страница 274: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 28 ABB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Страница 377: ...MANUALE D USO 7 CONDIZIONI DI GARANZIA Far riferimento al libretto CONDIZIONI DI GARANZIA fornito insieme alla macchina ...
Страница 394: ...MANUALE D USO 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Страница 395: ...MANUALE D USO 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Страница 396: ...MANUALE D USO 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Страница 397: ...MANUALE D USO 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Страница 496: ......
Страница 518: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Страница 519: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Страница 520: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Страница 521: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Страница 620: ......
Страница 623: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 5 ESVAZIAR O RECIPIENTE DE ÓLEO USADO 123 SUBSTITUIÇÃO DO PAPEL DA IMPRESSORA 124 DADOS 125 ...
Страница 626: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 8 CONDIÇÕES DE GARANTIA Consulte o folheto CONDIÇÕES DE GARANTIA fornecido com a máquina ...
Страница 643: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 25 FIG 7 h a 4 3 ...
Страница 644: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 26 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Страница 645: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 27 FIG 9 q t r s v i j ...
Страница 646: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Страница 744: ......
Страница 750: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 8 WARUNKI GWARANCJI Należy zapoznać się z broszurą pt WARUNKI GWARANCJI dołączoną do urządzenia ...
Страница 767: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 RYS 7 h a 4 3 ...
Страница 768: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 RYS 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Страница 769: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 27 RYS 9 q t r s v i j ...
Страница 770: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 RYS 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Страница 874: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 GARANTIEVOORWAARDEN Lees het boekje GARANTIEVOORWAARDEN dat meegeleverd is met de machine ...
Страница 891: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 25 AFB 7 h a 4 3 ...
Страница 892: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 26 AFB 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Страница 893: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 27 AFB 9 q t r s v i j ...
Страница 894: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 28 AFB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Страница 992: ......