![E-Z-GO FREEDOM Скачать руководство пользователя страница 122](http://html1.mh-extra.com/html/e-z-go/freedom/freedom_owners-and-service-manual_3185919122.webp)
CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS
Page 22
Manuel d’exploitation et d’entretien
Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements
REMISAGE/ARRET PROLONGE
A fin d’éviter de graves
blessures, voire mortelles,
résultant d’une explosion :
Ne pas manipuler d’essence dans des locaux qui ne
sont pas bien ventilés. Ne pas fumer à proximité du
rés ervo ir de ca rburant e t ne pa s eff ectu er le
ravitaillement en carburant à proximité de flammes
nues ou d'appareils électriques risquant de produire
des étincelles.
Stocker le véhicule dans un lieu propre. Lors du
ravitaillement, inspecter le bouchon pour relever la
présence éventuelle de fuites ou de détérioration
risquant de donner lieu à une situation dangereuse.
Lors du ravitaillement, inspecter le bouchon pour
relever la présence éventuelle de fuites ou de
détérioration risquant de donner lieu à une situation
dangereuse.
Il faut toujours porter des lunettes pour se protéger
contre les éclaboussures et vapeurs de carburant.
Eloigner les mains, vêtements et bijoux des éléments
en mouvement. Eviter de toucher les composants
chauds. Avant toute intervention, soulever le véhicule
et le faire reposer sur des béquilles.
La préparation du moteur pour l’hiver ou pour l’entreposer à
long terme nécessite certaines procédures pour éviter
l’accumulation de vernis et de gomme dans le carburateur
et la corrosion du moteur.
•
Relever l’arrière du véhicule et le laisser reposer sur
des béquilles. Se reporter au Chapitre intitulé «
Levage du véhicule » pour ce qui concerne la
procédure de levage et les consignes de sécurité.
•
Débrancher le flexible de carburant au niveau du
réservoir de carburant et obturer le flexible.
•
La ventilation étant adéquate, appuyer sur la pédale
d’accélérateur et laisser le moteur tourner jusqu’à ce
qu’il s’arrête en raison de manque de carburant.
•
Retirer les bougies de préchauffage (Voir BOUGIES
DE PRECHAUFFAGE, page 21) et verser
approximativement 30 ml d'huile moteur dans
chaque cylindre. Reposer les bougies, leurs fils
électriques de base et utiliser le starter pour faire
tourner le moteur quelques secondes et répartir ainsi
l’huile.
•
Ajouter un additif d’essence dans le réservoir en
suivant les recommandations du fabricant.
•
Rebrancher le flexible sur le réservoir et conduire le
véhicule quelques minutes pour permettre à l’additif
de se répartir dans le carburateur.
•
Alors que le moteur est tiède, renouveler l'huile (Voir
RENOUVELLEMENT DE L’HUILE, page 15).
•
Nettoyer la carrosserie, le châssis et le moteur pour
éliminer les débris, la boue, paille ou l'herbe
susceptibles de s'y trouver (Voir ADMISSION D'AIR
ET AILETTES DE REFROIDISSEMENT, page 19).
BOULONNERIE
Le serrage des fixations sur le véhicule doit être
régulièrement inspecté. Les fixations doivent être serrées
suivant le tableau des spécifications de couple (Voir Fig. 38,
page 23).
Serrer les fixations avec soin et consulter les couples
spécifiques dans le Manuel des Révisions et de Dépannage
du technicien.
En général, on utilise trois qualités de boulons pour le
véhicule. Le matériel de qualité 5 est indiqué par trois
repères sur la tête hexagonale et le matériel de qualité 8 par
6 repères sur la tête. Les boulons sans repères sont ceux
de la classe 2.
!
!
AVERTISSEMENT
Содержание FREEDOM
Страница 8: ...Page vi Owner s Manual and Service Guide TABLE OF CONTENTS Notes...
Страница 11: ...Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION Page ix...
Страница 12: ...Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION Page x Notes...
Страница 45: ...Page 25 GENERAL SPECIFICATIONS Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS...
Страница 56: ...Page 36 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS Notes...
Страница 57: ...Page 37 Owner s Manual and Service Guide WARRANTY LIMITED WARRANTIES...
Страница 66: ...Page 46 Owner s Manual and Service Guide EMISSION WARRANTY CALIFORNIA Notes...
Страница 67: ...Page 47 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY EUROPE ONLY...
Страница 68: ...Page 48 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY...
Страница 70: ...Page 50 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY Notes...
Страница 71: ...Appendix A 1 LABELS AND PICTOGRAMS Owner s Manual and Service Guide LABELS AND PICTOGRAMS...
Страница 84: ...Page vi Manuel d exploitation et d entretien TABLE DES MATIERES Remarques...
Страница 88: ...Manuel d exploitation et d entretien CONSIGNES DE SECURITE Page x Remarques...
Страница 125: ...Page 25 SPECIFICATIONS GENERALES Manuel d exploitation et d entretien SPECIFICATIONS GENERALES...
Страница 136: ...Page 36 Manuel d exploitation et d entretien SPECIFICATIONS GENERALES Remarques...
Страница 137: ...Page 37 Manuel d exploitation et d entretien GARANTIE GARANTIES LIMITEES...
Страница 146: ...Page 46 Manuel d exploitation et d entretien GARANTIE DU CONTROLE D EMISSION CALIFOR Notes...
Страница 147: ...Page 47 Manuel d exploitation et d entretien DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION DE CONFORMITE EUROPE SEULEMENT...
Страница 148: ...Page 48 Manuel d exploitation et d entretien DECLARATION DE CONFORMITE...
Страница 150: ...Page 50 Manuel d exploitation et d entretien DECLARATION DE CONFORMITE Remarques...
Страница 151: ...Annexe A 1 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES Manuel d exploitation et d entretien ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES...