![E-Z-GO FREEDOM Скачать руководство пользователя страница 104](http://html1.mh-extra.com/html/e-z-go/freedom/freedom_owners-and-service-manual_3185919104.webp)
CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS
Page 4
Manuel d’exploitation et d’entretien
Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements
P o u r l e n o m b r e m a x i m u m d e p e r s o n n e s
transportables, voir SPECIFICATIONS GENERALES.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, on desserre
l e f r e i n d e s t a t i o n n e m e n t , e n p r o v o q ua nt l e
déplacement fortuit du véhicule. Chaque fois que l’on
gare le véhicule, on doit placer la clé sur "ARRET".
Pour empêcher tout mouvement fortuit du véhicule,
l o r s q u ’ i l e s t a b a n d o n n é , s e r r e r l e f r e i n d e
stationnement, placer le sélecteur de direction sur la
marche avant et la clé sur "ARRET" puis enlever la
clé.
Avant de remettre le véhicule en marche, vérifier que
le sélecteur de direction se trouve en position
correcte.
Avant de déplacer le sélecteur de direction, vérifier
que le véhicule s’est entièrement arrêté.
Ne pas débrayer le véhicule lorsqu’il se déplace.
Avant de faire marche arrière, regarder derrière le
véhicule.
Tous les occupants doivent être assis. Ils ne doivent
pas se pencher en dehors du véhicule. Les passagers
doivent se tenir aux poignées quand le véhicule roule.
RODAGE
Vérifier la présence éventuelle de fuites d’huile ou de
carburant qui pourraient s’être produites pendant le
transport. Eviter les démarrages à plein régime et
accélérations brutales tant que le moteur n’a pas atteint sa
température normale de service.
Tous les moteurs consomment plus d’huile pendant les
premières heures d’utilisation. Au fur et à mesure du rodage
des pièces mobiles internes, la consommation d’huile
devrait diminuer progressivement jusqu’à ce que le taux de
consommation se stabilise.
Vérifier le niveau d'huile selon le Programme d'Entretien
Périodique (Voir Fig. 17, page 13). Ajouter de l'huile quand
son niveau indique qu'il faut le rétablir (Voir Fig. 7, page 4).
Ne pas remplir excessivement le moteur : une
quantité d’huile excessive risque de produire
de la fumée ou laisser entrer de l’huile dans le logement du filtre à
air.
La jauge d’huile et le chapeau de remplissage
doivent tous deux être en place avant de mettre
le moteur en marche. Risque de contamination/déversement
d’huile dans le capot moteur si ces consignes ne sont pas
respectéest.
L’huile doit être renouvelée selon le Programme d’Entretien
Périodique alors que le moteur est tiède. Voir le Chapitre
intitulé ENTRETIEN ET MAINTENANCE pour vérifier le
niveau d’huile et obtenir les procédures correspondantes.
DEMARRAGE A FROID
Le démarrage à froid du moteur demande quelquefois
l’utilisation du starter. Enfoncer la pédale d’accélérateur de
2,5 cm (environ) ou jusqu’à ce que le démarreur commence
à tourner. Pull the choke out if required. Accélérer lentement
et pousser le starter à fond quand le moteur tourne sans à-
coups.
Ne pas faire fonctionner le démarreur en
continu pendant plus de 10 secondes.
Patienter 30 secondes avant la deuxième tentative. Si le véhicule ne
démarrre pas après la troisième tentative, placer le commutateur à
clé sur Arrêt, serer le frein de stationnement et trouver la cause
duproblème.
Si le véhicule a déjà fonctionné mais que son moteur ne
démarre pas dans les dix secondes, utiliser le starter.
DEMARRAGE ET CONDUITE
Afin de miniser le risque de
renversement du véhicule
p o u v a n t b l e s s e r o u
endommager le véhicule, ne pas desserrer le frein de
service tant que le moteur ne tourne pas.
Pour utiliser le véhicule :
•
Serrer le frein de service, placer la clé dans le
commutateur à clé, en la plaçant sur "MARCHE’.
•
Déplacer le sélecteur de direction selon la direction
désirée.
•
Desserrer le frein de stationnement en appuyant sur
la pédale jusqu’à ce que le frein de stationnement se
desserre.
•
Appuyer lentement sur la pédale d’accélérateur pour
mettre le moteur en marche. Release service brake
when engine starts.
•
Lorsqu’on relâche la pédale d’accélérateur, le
moteur s’arrête. Pour arrêter le véhicule plus
rapidement, appuyer sur la pédale du frein de
service.
Lorsque le sélecteur de direction est sur Marche
Arrière, un klaxon retentit pour indiquer que le
véhicule est prêt à se déplacer en marche arrière.
ATTENTION
REMARQUE
Fig. 7 Vérification du niveau d'huile sur la jauge
Niveau d'huile maximal
NE PAS REMPLIR
EXCESSIVEMENT
Plage d'exploitation
hors danger
Ajouter
d'huile
Plein
Ref Dsk 1
ATTENTION
!
!
AVERTISSEMENT
REMARQUE
Содержание FREEDOM
Страница 8: ...Page vi Owner s Manual and Service Guide TABLE OF CONTENTS Notes...
Страница 11: ...Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION Page ix...
Страница 12: ...Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION Page x Notes...
Страница 45: ...Page 25 GENERAL SPECIFICATIONS Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS...
Страница 56: ...Page 36 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS Notes...
Страница 57: ...Page 37 Owner s Manual and Service Guide WARRANTY LIMITED WARRANTIES...
Страница 66: ...Page 46 Owner s Manual and Service Guide EMISSION WARRANTY CALIFORNIA Notes...
Страница 67: ...Page 47 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY EUROPE ONLY...
Страница 68: ...Page 48 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY...
Страница 70: ...Page 50 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY Notes...
Страница 71: ...Appendix A 1 LABELS AND PICTOGRAMS Owner s Manual and Service Guide LABELS AND PICTOGRAMS...
Страница 84: ...Page vi Manuel d exploitation et d entretien TABLE DES MATIERES Remarques...
Страница 88: ...Manuel d exploitation et d entretien CONSIGNES DE SECURITE Page x Remarques...
Страница 125: ...Page 25 SPECIFICATIONS GENERALES Manuel d exploitation et d entretien SPECIFICATIONS GENERALES...
Страница 136: ...Page 36 Manuel d exploitation et d entretien SPECIFICATIONS GENERALES Remarques...
Страница 137: ...Page 37 Manuel d exploitation et d entretien GARANTIE GARANTIES LIMITEES...
Страница 146: ...Page 46 Manuel d exploitation et d entretien GARANTIE DU CONTROLE D EMISSION CALIFOR Notes...
Страница 147: ...Page 47 Manuel d exploitation et d entretien DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION DE CONFORMITE EUROPE SEULEMENT...
Страница 148: ...Page 48 Manuel d exploitation et d entretien DECLARATION DE CONFORMITE...
Страница 150: ...Page 50 Manuel d exploitation et d entretien DECLARATION DE CONFORMITE Remarques...
Страница 151: ...Annexe A 1 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES Manuel d exploitation et d entretien ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES...