background image

pT

REcOMEnDAÇÕEs DE sEGURAnÇA 

IMpORTAnTEs

LEIA TODAs As InTRUÇÕEs AnTEs DE UTILIZAR O AspIRADOR

AnTEs DE UTILIZAR EsTE ApARELh O, LEIA TODAs As InsTRUÇÕEs E 

MARcAs DE ATEnÇÃO DEsTE MAnUAL E nO ApARELhO:

 AVIsO

pARA REDUZIR O RIscO DE IncÊnDIO, chOQUE ELÉcTRIcO OU 

FERIMEnTOs::

1. 

Este aparelho Dyson não foi concebido para ser utilizado por crianças ou pessoas 

doentes com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por 

pessoas que não tenham experiência ou conhecimentos suficientes, excepto se 

forem supervisionadas ou tiverem recebido instruções de uma pessoa responsável 

relativamente ao uso do aparelho para garantir que podem utilizá-lo em 

segurança.

2. 

Não permita que seja utilizado como brinquedo. É necessário ter muita atenção 

quando for utilizado por ou perto de crianças. Deve vigiar as crianças para 

garantir que não brincam com o aparelho.

3. 

Utilize apenas conforme descrito neste Manual de Instruções da Dyson. Qualquer 

outra utilização não recomendada pelo fabricante pode causar incêndio, choque 

eléctrico ou ferimentos.

4. 

Adequado APENAS para locais secos. Não utilize no exterior, nem sobre 

superfícies molhadas.

5. 

Não toque em nenhuma parte da ficha ou do aparelho com as mãos molhadas. 

6. 

Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo 

fornecido estiver danificado, terá de ser substituído pela Dyson, por um agente de 

reparações ou por pessoas com qualificações semelhantes, para evitar perigos.

7. 

Se o aparelho não estiver a funcionar como deveria ou se tiver sofrido um impacto 

violento, uma queda ou outros danos, bem como se tiver sido deixado no exterior 

ou mergulhado em água, não o utilize e contacte a Linha de Assistência da Dyson. 

8. 

Contacte a Linha de Assistência da Dyson quando necessitar de assistência ou 

reparações. Não desmonte o aparelho porque uma remontagem incorrecta pode 

resultar em choque eléctrico ou incêndio.

9. 

Não estique o cabo, nem o coloque sobre tensão. Mantenha o cabo afastado de 

superfícies quentes. Não coloque o cabo onde possa ser entalado por uma porta, 

nem o encoste a extremidades ou esquinas aguçadas. Não coloque o cabo em 

áreas de passagem onde pessoas possam pisá-lo ou tropeçar nele.

10.  Não desligue o aparelho puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e não 

o cabo. Não se recomenda a utilização de extensões eléctricas.

11.  Não o utilize para recolher água.
12.  Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, como a 

gasolina, nem o utilize em áreas onde tais líquidos possam estar presentes.

13.  Não aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou 

cinzas quentes.

14.  Mantenha os cabelos, as roupas largas, os dedos e todas as partes do corpo 

afastados das aberturas e das peças em movimento. Não aponte a mangueira, o 

tubo ou os acessórios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque na boca. 

15.  Não introduza nenhum objecto nas aberturas. Não use se alguma abertura estiver 

obstruída; mantenha as aberturas livres de pó, cotão, cabelos e tudo o que possa 

reduzir o fluxo de ar. 

16.  Utilize apenas acessórios e peças sobresselentes recomendados pela Dyson.
17.  Para evitar riscos de tropeçamento, enrole o cabo quando não estiver a utilizar o 

aparelho.

18.  Não use sem que o depósito transparente e os filtros estejam colocados.
19.  Não abandone o aparelho deixando-o ligado à tomada eléctrica. Desligue-o 

quando não estiver a utilizá-lo e antes de qualquer acção de manutenção.

20.  Não puxe o aparelho pelo cabo, não o transporte segurando pelo cabo, nem 

utilize o cabo como pega.

21.  Tenha especial cuidado ao aspirar escadas. Não trabalhe com o aparelho acima 

de si em escadas.

22.  Desligue todos os controlos antes de desligar a ficha do aparelho. Desligue da 

tomada antes de encaixar qualquer ferramenta ou acessório.

23.  Estenda sempre o cabo até à linha vermelha, mas não o estique nem puxe com 

força.

24.  Segure o cabo quando o enrolar no tambor. Não deixe que a ficha faça 

movimentos bruscos enquanto enrola o cabo.

LEIA E GUARDE EsTAs 

InsTRUÇÕEs

EsTE ApARELhO DEsTInA-sE ApEnAs AO UsO 

DOMÉsTIcO

Não puxe pelo cabo.

Não guarde o apa-

relho perto de uma 

fonte de calor.

Não utilize perto  

de chamas.

Não passe a 

máquina por cima 

do cabo.

Não recolha água  

ou líquidos.

Não recolha objectos 

incandescentes.

Não utilize acima de  

si em escadas.

Não coloque as 

mãos perto da 

escova quando o 

aspirador estiver a ser 

utilizado.

pT

Nie należy ciągnąć  

za kabel.

Nie należy 

przechowywać w 

pobliżu źródeł ciepła.

Nie należy używać 

w pobliżu otwartego 

ognia. 

Nie należy 

przejeżdżać przez 

kabel.

Nie należy używać do 

zbierania wody ani 

innych płynów.

Nie należy używać do 

zbierania płonących 

przedmiotów.

Urządzenie nie 

powinno znajdować 

się na schodach 

powyżej osoby 

odkurzającej.

Nie należy trzymać  

rąk w pobliżu  

turboszczotki 

podczas pracy 

urządzenia.

pL

pL

wAŻnE InsTRUKcJE DOTYcZĄcE 

BEZpIEcZEŃsTwA

w cELU ZMnIEJsZEnIA RYZYKA wZnIEcEnIA pOŻARU, 

pORAŻEnIA ELEKTRYcZnEGO LUB ODnIEsIEnIA OBRAŻEŃ, 

pODcZAs UŻYTKOwAnIA URZĄDZEnIA ELEKTRYcZnEGO nALEŻY 

pRZEsTRZEGAĆ pODsTAwOwYch ZAsAD BEZpIEcZEŃsTwA 

UwZGLĘDnIAJĄc pOnIŻsZE

pOcZAs UŻYTKOwAnIA URZĄDZEnIA nALEŻY ZAchOwAĆ 

pODsTAwOwE ŚRODKI OsTROŻnOŚcI, wŁĄcZAJĄc pOnIŻsZE:

 OsTRZEŻEnIE

ABY UnIKnĄĆ RYZYKA pOŻARU, pORAŻEnIA pRĄDEM LUB URAZU:

1. 

To urządzenie firmy Dyson nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci lub 

osoby niepełnosprawne o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych 

lub umysłowych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i 

wiedzy o ile nie będą one nadzorowane lub nie zostaną poinstruowane w zakresie 

bezpiecznego użytkowania przez odpowiednią osobę.

2. 

Urządzenie nie służy do zabawy. W przypadku używania urządzenia przez małe 

dzieci lub w ich pobliżu należy zachować szczególną ostrożność. Nie należy 

zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.

3. 

Użytkować tylko zgodnie z Instrukcją obsługi Dyson. Jakiekolwiek inne 

wykorzystanie, niezalecane przez producenta, może spowodować pożar, 

porażenie prądem lub obrażenia ciała.

4. 

Używać TYLKO w suchych pomieszczeniach. Nie używać na zewnątrz ani na 

mokrych powierzchniach.

5. 

Nie chwytać wtyczki oraz urządzenia mokrymi dłońmi.

6. 

Nie używać urządzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki. W razie 

uszkodzenia przewodu zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy 

zlecić jego wymianę firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi albo osobom o 

odpowiednich kwalifikacjach.

7. 

Jeśli urządzenie nie pracuje tak jak powinno, jest uszkodzone, zostało mocno 

uderzone, upadło, jest zawilgocone lub zamoczone, wówczas nie należy go 

używać. Zaleca się niezwłoczny kontakt z infolinią Dyson. 

8. 

W razie konieczności naprawy należy skontaktować się z serwisem Dyson. Nie 

rozbierać urządzenia samodzielnie. Niefachowe rozmontowanie może być 

przyczyną pożaru bądź porażenia prądem.                                                         

9. 

Nie rozciągać kabla ze zbyt dużą siłą. Trzymać kabel w odpowiedniej odległości 

od nagrzanych powierzchni. Nie przycinać kabla drzwiami ani nie przeciągać 

go przez ostre krawędzie i kąty. Nie rozkładać kabla w przejściach i w miejscach, 

gdzie można go nadepnąć lub się o niego potknąć.

10.  Urządzenia nie należy odłączać ciągnąc za kabel. Aby je odłączyć należy 

pociągnąć za wtyczkę, nie za kabel. Nie zaleca się stosowania przedłużacza.

11.  Nie używać odkurzacza do zbierania wody.

12.  Nie używać odkurzacza do sprzątania łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, 

ani w miejscach, gdzie odkurzacz może mieć kontakt z nimi lub ich oparami.

13.  Nie używać odkurzacza do sprzątania płonących ani dymiących przedmiotów, 

takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.

14.  Włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała trzymać z daleka od otworów 

urządzenia i jego ruchomych części. Nie kierować węża i rury teleskopowej w 

stronę oczu lub uszu ani nie wkładać ich do ust. 

15.  Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nie używać odkurzacza 

jeśli którykolwiek z otworów jest zablokowany; usuwać kurz, kłaczki i włosy oraz 

wszystko, co może utrudniać swobodny przepływ powietrza.

16.  Należy używać tylko rekomendowanych akcesoriów i części zamiennych Dyson. 

17.  Po zakończeniu użytkowania kabel urządzenia należy zwinąć w celu uniknięcia 

ryzyka potknięcia się.

18.  Nie używać odkurzacza jeśli przezroczysty pojemnik lub filtry nie są zamontowane.

19.  Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Po użyciu i przed przeglądem 

odłączyć od zasilania.

20.  Nie ciągnąć urządzenia za kabel i nie używać kabla do przenoszenia urządzenia.

21.  W trakcie sprzątania schodów należy zachować szczególne środki ostrożności. 

Podczas sprzątania schodów urządzenie nie powinno znajdować się powyżej 

osoby sprzątającej.

22.  Odkurzacz należy wyłączyć przed odłączeniem z kontaktu. Urządzenie również 

należy odłączyć od zasilania przed podłączeniem jakiejkolwiek ssawki lub 

akcesoriów.

23.  Należy zawsze wyciągać kabel do czerwonego oznaczenia; nie rozciągać go ani 

nie szarpać.

24.  Podczas zwijania kabla na rolce należy przytrzymywać wtyczkę aby nie 

odskoczyła.

nInIEJsZE InsTRUKcJE 

nALEŻY pRZEcZYTAĆ I 

ZAchOwAĆ

URZĄDZEnIE JEsT pRZEZnAcZOnE wYŁĄcZnIE 

DO UŻYTKU DOMOwEGO

Ikke hold hendene 

nær den roterende 

børsten når 

støvsugeren er i 

bruk.

Használat közben 

ne rakja a kezeit a 

keferúd közelébe.

9

Содержание DC29 dB

Страница 1: ... your guarantee today Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте Вашу гарантию сегодня Registrirajte vašo garancijo še danes IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТ...

Страница 2: ...ing bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over waar wanneer u de ventilator gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Después de registrar la garantía su aparato Dyson estará cubierto en piezas y mano de obra durante 5 años desde la fecha de compra sujeto a los términos de la garantía S...

Страница 3: ... CET APPAREIL LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L APPAREIL TOUJOURS SUIVRE CES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT POUR EVITER TOUT RISQUE DE FEU DE DECHARGE ELECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Cet appareil Dyson n est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées physiq...

Страница 4: ...lpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact 23 Trek de kabel altijd zover uit als de rode lijn maar rek de kabel niet uit en ruk er niet aan 24 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DIT DYSON APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK DE at ch ...

Страница 5: ...cale Non mettere le mani vicino alla spazzola durante l utilizzo IT CH No tire del cable No lo guarde cerca de una fuente de calor No lo utilice cerca de una llama No pase la máquina por encima del cable No recoja agua o líquidos No recoja objetos incandescentes No utilice la máquina por encima de su cuerpo en las escaleras No ponga las manos cerca del cepillo cuando la aspiradora esté en uso ES E...

Страница 6: ...behør tilsluttes 23 Ledningen skal altid rulles ud til den røde linje men man må aldrig strække eller hive i slangen 24 Hold i stikket når ledningen rulles op Stikket må ikke slippes under oprulning LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER DETTE DYSON APPARAT ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG CZ DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ V TÉTO PŘÍ...

Страница 7: ...αι όταν τυλίγετε το καλώδιο ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΗ Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ DYSON ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ Μην τραβάτε το καλώδιο Μην αποθηκεύετε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ακάλυπτες φλόγες Μην περνάτε τη συσκευή πάνω από το καλώδιο Μην συλλέγετε νερό ή υγρά Μην απορροφάτε φλεγόμενα αντικείμενα Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρικ...

Страница 8: ... kobler til verktøy eller tilbehør 23 Du må alltid trekke ut ledningen til den røde linjen men du må ikke dra eller nappe i ledningen 24 Hold støpselet når du snurrer inn ledningen på ledningsspolen Du må passe på at støpselet ikke pisker rundt når du snurrer inn ledningen LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE DETTE DYSON APPARATET ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁ...

Страница 9: ...przechowywać w pobliżu źródeł ciepła Nie należy używać w pobliżu otwartego ognia Nie należy przejeżdżać przez kabel Nie należy używać do zbierania wody ani innych płynów Nie należy używać do zbierania płonących przedmiotów Urządzenie nie powinno znajdować się na schodach powyżej osoby odkurzającej Nie należy trzymać rąk w pobliżu turboszczotki podczas pracy urządzenia PL PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZ...

Страница 10: ...INSTRUKTIONER DENNA MASKIN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРОМ НЕОБХОДИМО ВСЕГДА СОБЛЮДАТЬ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВКЛЮЧАЯ ТЕ ЧТО ПРИВЕДЕНЫ НИЖЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТР...

Страница 11: ...ERİNİ OKUYUN ELEKTRIKLI BIR CIHAZı KULLANıRKEN AŞAĞıDAKILER DE DAHIL TEMEL ÖNLEMLERE DAIMA UYULMALıDıR UYARI YANGIN ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA YARALANMA TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN 1 Bu Dyson cihazı güvenli bir şekilde kullanılabilmesini sağlamak amacıyla cihazın kullanımı ile ilgili sorumlu bir kişi tarafından denetim veya talimat almadıkları sürece küçük çocukların ya da fiziksel algısal veya muhakeme...

Страница 12: ... сетевой кабель Stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel Emptying Vidage Behälterentleerung Legen Vaciado del cubo Come svuotare il contenitore Очистка контейнера Praznjenje Cleaning Entretien Behälterreinigung Schoonmaken Limpieza del cubo Pulizia Промывание контейнера Čiščenje Blockages Blocages Blockierungen entfernen Blokkades Bloqueos Ostruzioni 12 ...

Страница 13: ...ости всасывания Sprostitev moči sesanja Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubehör Hulpstukken bevestigen Fijación de los accesorios Attacco degli accessori Присоединение дополнительных насадок Priključki Floor tool Brosse Bodendüse Vloerzuigmond Cepillo Spazzola Переключение режимов универсальной насадки Krtača Bloqueos Ostruzioni Устранение засоров Blokade 13 ...

Страница 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР Operite filter 14 ...

Страница 15: ... gründlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water Lave el filtro con agua fría al menos cada 6 meses Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta ogni 6 mesi Мойте ваш фильтр холодной водой как минимум каждые 6 месяцев Vsakih 6 mesecev je potrebno filter oprati 15 ...

Страница 16: ...perate the wand release catch Switch OFF and unplug then remove blockage This appliance is fitted with an automatically resetting thermal cut out If any part becomes blocked the appliance may overheat and automatically cut out Switch OFF and unplug Leave to cool down for 1 2 hours before checking filter or for blockages Clear any blockage before restarting DISPOSAL INFORMATION Dyson products are m...

Страница 17: ...arrer INFORMATIONS DE MISE AU REBUT Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux recyclables de haute qualité Mettre au rebut ce produit de manière responsable et recycler dans la mesure du possible FR SERVICE CONSOMMATEURS DYSON Si vous avez des questions sur votre aspirateur Dyson veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson en vous munissant du numéro de série de votre appareil ...

Страница 18: ...r courriel concernant des produits Dyson vous pouvez prendre contact avec Dyson BV Keizersgracht 209 1016 DT Amsterdam Pays Bas ou en appelant l aide en ligne à la clientèle de Dyson au 078 150 980 Vous pouvez aussi nous envoyer un e mail à helpdesk benelux dyson com Vous avez le droit d accéder à vos données à caractère personnel afin de les rectifier Pour exercer vos droits vous pouvez prendre c...

Страница 19: ...er haben rufen Sie bitte den Dyson Kundendienst an Nennen Sie die Seriennummer Ihres Staubsaugers und geben Sie an wo und wann Sie den Staubsauger gekauft haben Alternativ können Sie auch über unsere Website mit uns Kontakt aufnehmen Sie finden die Seriennummer auf dem Staubsauger hinter dem durchsichtigen Behälter Die meisten Fragen können von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes telefonisc...

Страница 20: ...leren of de onderkant van het vloerhulpstuk en de borstelharen vrij zijn van vreemde objecten die krassen kunnen veroorzaken Druk niet te hard op het vloerhulpstuk tijdens het gebruik van de stofzuiger dit kan tot beschadigingen leiden Laat de reinigingskop niet op één plaats staan op kwetsbare vloeren Op met was behandelde vloeren kan de beweging van de reinigingskop een ongelijkmatige glans vero...

Страница 21: ... met Dyson BV Dit kan per telefoon 078 150 980 of per e mail helpdesk benelux dyson com Indien u via e mail op de hoogte wenst te blijven van de Dyson producten gelieve dan contact op te nemen met Dyson BV Dit kan per telefoon 078 150 980 of per e mail helpdesk benelux dyson com U hebt recht op toegang tot en verbetering van uw persoonsgegevens Om uw rechten uit te oefenen kan u contact opnemen me...

Страница 22: ...i Dyson Usare esclusivamente parti consigliate da Dyson In caso contrario la garanzia potrebbe essere invalidata Conservare l apparecchio in un luogo chiuso Non utilizzare o conservare a temperature inferiori a 0 C Prima di far funzionare l apparecchio assicurarsi che si trovi a temperatura ambiente Pulire l apparecchio solo con un panno asciutto Non usare lubrificanti detergenti prodotti per luci...

Страница 23: ...la si trova sul corpo principale dell aspirapolvere dietro il contenitore clear bin La maggior parte dei problemi può essere risolta telefonicamente dai nostri operatori del Servizio Assistenza Clienti Dyson Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di assistenza chiamate il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson in modo da discutere le opzioni disponibili Se il vostro aspirapolvere è in garanzi...

Страница 24: ...r er placeret som vist Efter brug træk stikket ud af kontakten rul kablet sikkert op sæt apparatet væk Sluk for apparatet og træk stikket ud før tilpasning af indstillinger udskiftning eller brug af værktøjer afmontering af slangens eller luftkanalens inspektionsdele VEDLIGEHOLDELSE AF DYSON APPARATET Der må ikke udføres andre former for vedligeholdelse og reparationer end dem som er vist i denne ...

Страница 25: ...lle Tarkista ennen kiillotettujen lattioiden kuten puu tai linoleumipintojen imuroimista ettei lattiasuulakkeen pohjassa tai harjoissa ole vieraita esineitä jotka voivat jättää pintaan jälkiä Älä paina imuroitaessa lattiasuulaketta voimakkaasti sillä lattiapinta voi vaurioitua Älä jätä laitteen suulaketta yhteen kohtaan helposti vaurioituvalla lattiapinnalla Imuroitaessa vahattua pintaa suulakkeen...

Страница 26: ...να ελέγχετε το φίλτρο σας τακτικά και να το πλένετε τουλάχιστον κάθε 6 μήνες σύμφωνα με τις οδηγίες για να διατηρηθεί η απόδοσή του Αν απορροφάτε ψιλή σκόνη τότε το φίλτρο ενδέχεται να χρειάζεται καθάρισμα συχνότερα Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά για τον καθαρισμό του φίλτρου Μην τοποθετείτε το φίλτρο στο πλυντήριο πιάτων ή ρούχων στο στεγνωτήριο στο φούρνο στο φούρνο μικροκυμάτων ή κοντά σε φλόγ...

Страница 27: ...k és legalább félévente az előírásoknak megfelelően mossuk ki A szűrőt gyakrabban kell öblíteni ha finom porszemcséket porszívózott A szűrőt gyakrabban kell öblíteni ha finom porszemcséket porszívózott A szűrőt ne tegye mosogatógépbe mosógépbe szárítógépbe sütőbe mikrohullámú sütőbe vagy nyílt láng mellé FONTOS Tisztítás után hagyja a szűrőt 24 órán át teljesen megszáradni és csak ezután helyezze ...

Страница 28: ...relse eller funksjon eller dersom den ikke svarer til den kvalitet og de egenskaper som rimelig kan forventes av produktet Dersom en del ikke lenger er tilgjengelig eller har gått ut av produksjon kan Dyson innenfor forbrukerkjøpslovens rammer velge å erstatte denne med en fungerende erstatningsdel Følgende vil ikke være å anse som en kjøpsrettslig mangel Slitasje som følge av normal bruk Skade ve...

Страница 29: ... ou reparação além das indicadas neste Manual de Instruções da Dyson ou recomendadas pela Linha de Assistência da Dyson Utilize apenas peças recomendadas pela Dyson Caso contrário poderá invalidar a garantia Guarde o aparelho em espaços interiores Não utilize nem guarde em ambiente com temperatura abaixo de 0 C 32 F Certifique se de que o aparelho está à temperatura ambiente antes de o utilizar Li...

Страница 30: ...ной воде см Очистка прозрачного контейнера При уборке лестницы не ставьте устройство выше себя Не ставьте устройство на стулья столы и т д Перед использованием пылесоса на полированных напольных покрытиях например паркете и линолеуме убедитесь что под устройством и под щеткой нет посторонних предметов которые могут поцарапать поверхность При использовании не прижимайте насадку к полу слишком сильн...

Страница 31: ...h sköljt den med kallt vatten se Rengöring av den genomskinliga behållaren Arbeta inte med maskinen ovanför dig själv i trappor Placera inte maskinen på stolar bord osv Före dammsugning av högglansgolv t ex trä eller linoleum kontrollerar du att golvverktygets undersida och dess borstar är fria från främmande föremål som kan ge upphov till märken Tryck inte hårt med golvverktyget vid dammsugning e...

Страница 32: ... in vanj ne vlivajte vode Očistite membrano zbiralnika ciklona s krpo ali suho krtačo da odstranite puh in umazanijo Pranje filtra TO STORITE VSAKE 6 MESECE Preden odstranite filter sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja Prepričajte se da je filter povsem suh preden ga namestite nazaj na sesalnik Za pravilno delovanje naprave je pomembno da filter redno preverjate in ga vsakih 6...

Страница 33: ...ine güvenli bir şekilde yerleştirin Tıkanıklıkların giderilmesi garanti kapsamında değildir 1 2 3 TIKANIKLIKLARIN GİDERİLMESİ TERMAL GÜÇ KESME DEVRESİ Büyük nesneler aksesuarları veya çubuk girişini tıkayabilir Böyle bir durumda çubuk serbest bırakma mandalını kullanmayın Cihazı OFF KAPALI konuma getirin fişini çıkarın ve tıkanıklığı giderin Bu cihaz otomatik sıfırlanan bir termal güç kesme devres...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...s Ave 7100 Aradippou P O Box 41070 6309 Larnaca Cyprus CZ Linka pomoci společnosti Dyson servis dyson cz 485 130 303 Able Electric spol s r o Ještědská 90 460 08 Liberec 8 DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G...

Отзывы: