background image

23

IT
TERMInI E cOnDIZIOnI DI GARAnZIA

E SERVIZIO CLIENTI DYSON

Nel caso in cui abbiate domande circa il vostro aspirapolvere Dyson, chiamate il 

Servizio Clienti Dyson avendo a disposizione il numero di serie del Vostro aspirapolvere 

e l’indicazione del momento e del luogo in cui avete comprato l’aspirapolvere, o, 

alternativamente, contattateci attraverso il nostro sito web. Troverete il numero di serie 

sul corpo principale dell’aspirapolvere dietro il contenitore.

La maggior parte dei problemi possono essere risolti al telefono da uno dei 

responsabili del Servizio Assistenza.

Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di manutenzione chiamate il Servizio Clienti 

Dyson in modo tale da essere informati sulle possibili soluzioni. Se il vostro 

aspirapolvere è ancora in garanzia e la riparazione è coperta dalla garanzia, 

l’aspirapolvere sarà riparato senza costi aggiuntivi.

VI pREGhIAMO DI REGIsTRARVI cOME pROpRIETARI DI 

Un pRODOTTO DYsOn

GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO DYSON.

Per potervi assicurare un’assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi:

come proprietari di un prodotto Dyson. Vi sono due modalità per procedere alla 

registrazione:

•  Online sul sito www.dyson.it

•  Chiamando il Servizio Assistenza Dyson al numero 848 848 717. 

Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso di una 

perdita assicurativa, e ci consentirà di contattarvi se necessario.

GARAnZIA DI 5 AnnI

TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA DI 5 ANNI DI DYSON.

•  Si noti che la Garanzia limitata a 5 anni di Dyson non limita le garanzie previste dal 

Titolo III del Codice dei Consumatori (Decreto legislativo 2006/2005) relativo alle 

garanzie legali e contrattuali.

•  La garanzia di 5 anni di Dyson è fornita da Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 

20154 Milano.

ELEMEnTI IncLUsI nELLA GARAnZIA

•  La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere (a scelta discrezionale di 

Dyson), nel caso in cui lo stesso sia abbia difetti relativi a materiali, assemblaggio o 

funzionamento entro 5 anni dall’acquisto o dalla consegna (se un pezzo non è più 

disponibile o fuori produzione, Dyson lo sostituirà con un altro pezzo in grado di 

svolgere la stessa funzione).

•  Uso dell’aspirapolvere nel paese in cui è stato acquistato.

ELEMEnTI EscLUsI DALLA GARAnZIA 

Dyson non fornisce alcuna garanzia in relazione alla riparazione o alla sostituzione di 

un prodotto dovuta a:

•  Usura normale (e.g. fusibili, cinghia, spazzola, batteria, ecc.).

•  Danni accidentali, guasti causati da negligenza, cattivo uso, trascuratezza, 

funzionamento o maneggio era se ‘non diligente’ dell’aspirapolvere non in linea con 

quanto previsto dal Manuale Operativo di Dyson.

•  Blocchi - si faccia riferimento al Manuale Operativo di Dyson per le informazioni su 

come sbloccare il vostro aspirapolvere.

•  Uso dell’aspirapolvere per qualsiasi scopo differente dalla normale pulizia domestica.

•  Uso di parti non assemblate o installate in conformità alle istruzioni di Dyson.

•  Uso di parti e accessori che non siano Componenti Originali Dyson.

•  Installazione difettosa (eccetto quando il prodotto è stato installato da Dyson).

•  Riparazioni o alterazioni compiute da soggetti diversi da Dyson o dai suoi agenti 

autorizzati.

•  Nel caso abbiate qualunque dubbio circa quello che è incluso nella vostra garanzia, 

•  vi preghiamo di chiamare il Servizio Clienti Dyson al numero 848 848 717.

sInTEsI DELLA cOpERTURA

•  La garanzia diviene operativa al momento dell’acquisto (o dalla data di consegna se 

successiva).

•  È necessario fornire lo scontrino o la fattura (sia l’originale che in copia) prima che 

qualsiasi intervento possa essere fatto sul vostro aspirapolvere. Senza questa prova, 

ogni intervento sara’ a pagamento. Per favore conservare lo scontrino o la fattura.

•  Tutti gli interventi saranno compiuti da Dyson o da suoi agenti autorizzati. 

•  Qualsiasi parte sostituita diverrà di proprietà di Dyson.

•  La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non estenderà il 

periodo di garanzia.

•  La garanzia prevede benefici ulteriori che non modificano i diritti garantiti dalla legge 

ai consumatori.

IMpORTAnTI InFORMAZIOnI RELATIVE ALLA pRIVAcY

Dyson intende trattare i dati da Lei forniti (di seguito i “Dati”) ai fini della “Garanzia 

Dyson 5 anni”. I Dati saranno trattati in conformità con il Codice della Privacy (Decreto 

Legislativo 196/03), mediante strumenti elettronici e non elettronici per i fini sopracitati 

e al fine di garantire la sicurezza e la confidenzialità degli stessi. Le comunichiamo 

inoltre che, per una verifica sulla qualità e per finalità di training, potremmo monitorare 

e registrare le sue comunicazioni con noi.

Per gli scopi summenzionati, La informiamo che la comunicazione da parte sua dei 

Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia Dyson 

5 anni. Il rifiuto di fornire tali Dati potrebbe pertanto comportare l’impossibilità per 

Dyson di adempiere alle impegni assunte con la Garanzia Dyson 5 anni. 

La informiamo inoltre che, per gli scopi menzionati, Dyson potrà comunicare, in Italia, 

UK ed altri paesi, anche non appartenenti alla Comunità Europea i Dati a soggetti terzi 

che rientrino in una delle seguenti categorie:

- altre società del gruppo Dyson; 

agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di Dyson.

ovvero saranno nominati quali responsabili o incaricati al trattamento da parte di 

Dyson. Una lista completa dei titolari, responsabili e incaricati può essere ottenuta 

contattando Dyson.

In ogni caso, l’articolo 7 del Codice della Privacy le garantisce, tra l’altro, il diritto di 

accedere ai Dati e di chiederne la cancellazione e/o la modifica, contattando Dyson 

Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 20154 Milano.

Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi, lei conferma che 

è stato a ciò incaricato dai medesimi, che gli stessi hanno dato il loro consenso al 

trattamento dei loro dati personali e che hanno da lei ricevuto tutte le informazioni 

circa Dyson ed i fini per i quali i loro dati personali verranno trattati.

ch
AssIsTEnZA cLIEnTI DYsOn

Se avete domande sul vostro aspirapolvere Dyson, chiamate il numero del Servizio 

Assistenza Clienti Dyson specificando il numero di matricola del vostro apparecchio 

e indicando dove e quando lo avete comprato, oppure contattateci sul sito web. 

Il numero di matricola si trova sul corpo principale dell’aspirapolvere, dietro il 

contenitore (clear bin).

La maggior parte dei problemi può essere risolta telefonicamente dai nostri operatori 

del Servizio Assistenza Clienti Dyson. 

Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di assistenza, chiamate il numero del Servizio 

Assistenza Clienti Dyson in modo da discutere le opzioni disponibili. Se il vostro 

aspirapolvere è in garanzia, e la riparazione è coperta dalla garanzia, l’apparecchio 

verrà riparato gratuitamente.

VI pREGhIAMO DI REGIsTRARVI cOME pROpRIETARI DI 

Un pRODOTTO DYsOn

GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO DYSON.

Per potervi assicurare un’assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi 

come proprietari di un prodotto Dyson.

•  Vi Preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web www.dyson.ch. 

Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso di una 

perdita assicurativa, e ci consentirà di contattarvi se necessario.

GARAnZIA LIMITATA DI 5 AnnI

TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA LIMITATA DI 5 ANNI DYSON.

cOsA cOpRE LA GARAnZIA ?

•  La riparazione del vostro aspirapolvere Dyson, se si riscontra che il vostro apparecchio 

è difettoso a causa di materiali, manodopera o funzioni errate entro 5 anni 

dall’acquisto o dalla consegna (in caso di pezzi non più disponibili o fuori produzione 

Dyson li sostituirà con pezzi sostitutivi funzionali).

•  Uso dell’aspirapolvere nel paese in cui è stato acquistato.

cOsA nOn cOpRE LA GARAnZIA ?

Dyson non garantisce la riparazione o la sostituzione del prodotto a seguito di  

quanto segue:

•  Normale usura (per es. fusibile, nastro, barra delle spazzole, batterie ecc.).

•  Danni accidentali, guasti causati da uso o cura negligente, uso improprio, negligenza, 

funzionamento o movimentazione non appropriati dell’aspirapolvere in contrasto con il 

manuale operativo Dyson.

•  Blocchi – consultate il manuale operativo Dyson per i dettagli su come sbloccare il 

vostro aspirapolvere.

•  Utilizzo dell’aspirapolvere per impieghi diversi dal normale impiego domestico.

•  Utilizzo di pezzi non assemblati o montati conformemente alle istruzioni Dyson.

•  Utilizzo di pezzi e accessori non originali Dyson.

•  Installazione errata (eccetto dove installato da Dyson).

•  Riparazioni o modifiche eseguite da terzi che non siano Dyson o agenti   

autorizzati Dyson.

•  Per ogni dubbio sulla copertura della vostra garanzia, vi preghiamo di chiamare il 

numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson 0848 807 907.

RIAssUnTO DELLA GARAnZIA

•  La garanzia entra in vigore alla data di acquisto (o alla data di consegna se 

successiva).

•  Dovete fornire una prova di consegna/di acquisto prima dell’esecuzione di ogni 

intervento sul vostro aspirapolvere. In assenza di tale documentazione, eventuali 

interventi eseguiti verranno addebitati. Vi preghiamo di tenere la vostra ricevuta o 

documento di consegna.

•  Tutti gli interventi verranno eseguiti da Dyson o dai suoi agenti autorizzati.

•  Eventuali pezzi sostituiti diventeranno proprietà di Dyson.

•  La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non prorogherà il 

periodo di garanzia.

•  La garanzia fornisce benefici che sono supplementari a e non influenzano i vostri diritti 

di legge in qualità consumatori.

InFORMAZIOnI IMpORTAnTI sULLA TUTELA DEI DATI

Se ci fornite informazioni su un’altra persona, confermate di essere stati incaricati 

da essa di agire per suo conto, che essa ha acconsentito al trattamento dei suoi dati 

personali compresi i dati personali sensibili e di averla informata sulla nostra identità e 

sullo scopo per cui i suoi dati personali verranno trattati.

Siete autorizzati a chiedere una copia delle informazioni su di voi in nostro possesso 

(per la quale addebitiamo un piccolo contributo) e di richiedere la correzione di 

eventuali inesattezze.

Potremmo controllare o registrare le vostre comunicazioni con noi ai fini del controllo 

qualità e di formazione.

LA VOsTRA pRIVAcY

Se i vostri dati personali cambiano, se cambiate idea su qualsiasi vostra preferenza 

commerciale o se avete domande sull’utilizzo da parte nostra delle vostre informazioni, 

vi preghiamo di contattarci all’indirizzo Dyson SA, Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich, 

Svizzera, o di chiamare il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson 0848 807 907. 

Oppure potete scriverci all’indirizzo email [email protected].

Per ulteriori informazioni sulla tutela della vostra privacy vi preghiamo di leggere la 

nostra politica di riservatezza all’indirizzo www.dyson.ch

cZ

JAK pŘÍsTROJ DYsOn pOUŽÍVAT

NEž BUDETE POKRAČOVAT, PřEČTěTE SI „DůLEžITÉ BEZPEČNOSTNí 

POKYNY“ V TOMTO NÁVODU NA POUžITí DYSON.

JAK pŘÍsTROJ pŘEnÁŠET

•  Přístroj přenášejte pomocí rukojeti na šasi.

•  Při přenášení přístroje nemačkejte tlačítko pro uvolnění cyklonu a s přístrojem 

netřepejte, protože cyklon by se mohl uvolnit, vypadnout a způsobit vám zranění.

pOUŽÍVÁnÍ

•  Napájecí šňůru před použitím přístroje vždy zcela natáhněte až po červenou pásku.

•  Zástrčku přístroje zapojte do síťové zásuvky.

•  Pro zapnutí nebo vypnutí přístroje používejte síťový vypínač označený slovy „ON“ a 

„OFF“, jehož umístění je vidět na obrázku.

•  Po použití: napájecí šňůru vytáhněte ze zásuvky a opatrně ji zasuňte, poté přístroj 

ukliďte.

•  Přístroj vypněte a vytáhněte ze zásuvky ještě předtím, než budete:

– měnit jeho nastavení. 

– vyměňovat nebo používat nástroje.

– odstraňovat hadici nebo kontrolovat nasávání vzduchu.

ÚDRŽBA pŘÍsTROJE DYsOn

•  Neprovádějte žádnou údržbu ani opravy, které nejsou popsány v tomto návodu 

k použití zařízení Dyson nebo které vám nebyly doporučeny zákaznickou linkou 

společnosti Dyson.

•  Používejte pouze součástky doporučené společností Dyson. Pokud použijete jiné 

součástky, může to vést ke ztrátě záruky.

•  Přístroj skladujte v místnosti. Zařízení nepoužívejte ani neskladujte na místech, kde jsou 

teploty nižší než 0 °C. Dbejte na to, aby měl přístroj před použitím pokojovou teplotu.

•  Přístroj čistěte pouze suchou látkou. Na žádnou část přístroje neaplikujte žádná 

maziva, čistidla, leštidla ani osvěžovače vzduchu.

•  Pokud je přístroj používán v garáži, je třeba po vysávání otřít spodní desku a kolečka 

suchým hadříkem, aby se odstranily veškeré nečistoty, písek nebo štěrk, které by mohly 

poškodit méně odolnou podlahu.

VYsÁVÁnÍ - UpOZORnĚnÍ

•  Přístroj nepoužívejte bez nainstalované průhledné nádoby na prach ani bez filtru.

•  Jemný prach, například ze sádry nebo mouky, by se měl vysávat pouze tehdy, když ho 

je velmi malé množství.

•  Přístroj nepoužívejte k vysávání ostrých, tvrdých předmětů, malých hraček, špendlíků, 

kancelářských sponek atd. Mohly by zařízení poškodit.

Содержание DC29 dB

Страница 1: ... your guarantee today Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте Вашу гарантию сегодня Registrirajte vašo garancijo še danes IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТ...

Страница 2: ...ing bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over waar wanneer u de ventilator gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Después de registrar la garantía su aparato Dyson estará cubierto en piezas y mano de obra durante 5 años desde la fecha de compra sujeto a los términos de la garantía S...

Страница 3: ... CET APPAREIL LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L APPAREIL TOUJOURS SUIVRE CES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT POUR EVITER TOUT RISQUE DE FEU DE DECHARGE ELECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Cet appareil Dyson n est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées physiq...

Страница 4: ...lpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact 23 Trek de kabel altijd zover uit als de rode lijn maar rek de kabel niet uit en ruk er niet aan 24 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DIT DYSON APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK DE at ch ...

Страница 5: ...cale Non mettere le mani vicino alla spazzola durante l utilizzo IT CH No tire del cable No lo guarde cerca de una fuente de calor No lo utilice cerca de una llama No pase la máquina por encima del cable No recoja agua o líquidos No recoja objetos incandescentes No utilice la máquina por encima de su cuerpo en las escaleras No ponga las manos cerca del cepillo cuando la aspiradora esté en uso ES E...

Страница 6: ...behør tilsluttes 23 Ledningen skal altid rulles ud til den røde linje men man må aldrig strække eller hive i slangen 24 Hold i stikket når ledningen rulles op Stikket må ikke slippes under oprulning LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER DETTE DYSON APPARAT ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG CZ DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ V TÉTO PŘÍ...

Страница 7: ...αι όταν τυλίγετε το καλώδιο ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΗ Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ DYSON ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ Μην τραβάτε το καλώδιο Μην αποθηκεύετε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ακάλυπτες φλόγες Μην περνάτε τη συσκευή πάνω από το καλώδιο Μην συλλέγετε νερό ή υγρά Μην απορροφάτε φλεγόμενα αντικείμενα Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρικ...

Страница 8: ... kobler til verktøy eller tilbehør 23 Du må alltid trekke ut ledningen til den røde linjen men du må ikke dra eller nappe i ledningen 24 Hold støpselet når du snurrer inn ledningen på ledningsspolen Du må passe på at støpselet ikke pisker rundt når du snurrer inn ledningen LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE DETTE DYSON APPARATET ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁ...

Страница 9: ...przechowywać w pobliżu źródeł ciepła Nie należy używać w pobliżu otwartego ognia Nie należy przejeżdżać przez kabel Nie należy używać do zbierania wody ani innych płynów Nie należy używać do zbierania płonących przedmiotów Urządzenie nie powinno znajdować się na schodach powyżej osoby odkurzającej Nie należy trzymać rąk w pobliżu turboszczotki podczas pracy urządzenia PL PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZ...

Страница 10: ...INSTRUKTIONER DENNA MASKIN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРОМ НЕОБХОДИМО ВСЕГДА СОБЛЮДАТЬ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВКЛЮЧАЯ ТЕ ЧТО ПРИВЕДЕНЫ НИЖЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТР...

Страница 11: ...ERİNİ OKUYUN ELEKTRIKLI BIR CIHAZı KULLANıRKEN AŞAĞıDAKILER DE DAHIL TEMEL ÖNLEMLERE DAIMA UYULMALıDıR UYARI YANGIN ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA YARALANMA TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN 1 Bu Dyson cihazı güvenli bir şekilde kullanılabilmesini sağlamak amacıyla cihazın kullanımı ile ilgili sorumlu bir kişi tarafından denetim veya talimat almadıkları sürece küçük çocukların ya da fiziksel algısal veya muhakeme...

Страница 12: ... сетевой кабель Stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel Emptying Vidage Behälterentleerung Legen Vaciado del cubo Come svuotare il contenitore Очистка контейнера Praznjenje Cleaning Entretien Behälterreinigung Schoonmaken Limpieza del cubo Pulizia Промывание контейнера Čiščenje Blockages Blocages Blockierungen entfernen Blokkades Bloqueos Ostruzioni 12 ...

Страница 13: ...ости всасывания Sprostitev moči sesanja Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubehör Hulpstukken bevestigen Fijación de los accesorios Attacco degli accessori Присоединение дополнительных насадок Priključki Floor tool Brosse Bodendüse Vloerzuigmond Cepillo Spazzola Переключение режимов универсальной насадки Krtača Bloqueos Ostruzioni Устранение засоров Blokade 13 ...

Страница 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР Operite filter 14 ...

Страница 15: ... gründlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water Lave el filtro con agua fría al menos cada 6 meses Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta ogni 6 mesi Мойте ваш фильтр холодной водой как минимум каждые 6 месяцев Vsakih 6 mesecev je potrebno filter oprati 15 ...

Страница 16: ...perate the wand release catch Switch OFF and unplug then remove blockage This appliance is fitted with an automatically resetting thermal cut out If any part becomes blocked the appliance may overheat and automatically cut out Switch OFF and unplug Leave to cool down for 1 2 hours before checking filter or for blockages Clear any blockage before restarting DISPOSAL INFORMATION Dyson products are m...

Страница 17: ...arrer INFORMATIONS DE MISE AU REBUT Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux recyclables de haute qualité Mettre au rebut ce produit de manière responsable et recycler dans la mesure du possible FR SERVICE CONSOMMATEURS DYSON Si vous avez des questions sur votre aspirateur Dyson veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson en vous munissant du numéro de série de votre appareil ...

Страница 18: ...r courriel concernant des produits Dyson vous pouvez prendre contact avec Dyson BV Keizersgracht 209 1016 DT Amsterdam Pays Bas ou en appelant l aide en ligne à la clientèle de Dyson au 078 150 980 Vous pouvez aussi nous envoyer un e mail à helpdesk benelux dyson com Vous avez le droit d accéder à vos données à caractère personnel afin de les rectifier Pour exercer vos droits vous pouvez prendre c...

Страница 19: ...er haben rufen Sie bitte den Dyson Kundendienst an Nennen Sie die Seriennummer Ihres Staubsaugers und geben Sie an wo und wann Sie den Staubsauger gekauft haben Alternativ können Sie auch über unsere Website mit uns Kontakt aufnehmen Sie finden die Seriennummer auf dem Staubsauger hinter dem durchsichtigen Behälter Die meisten Fragen können von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes telefonisc...

Страница 20: ...leren of de onderkant van het vloerhulpstuk en de borstelharen vrij zijn van vreemde objecten die krassen kunnen veroorzaken Druk niet te hard op het vloerhulpstuk tijdens het gebruik van de stofzuiger dit kan tot beschadigingen leiden Laat de reinigingskop niet op één plaats staan op kwetsbare vloeren Op met was behandelde vloeren kan de beweging van de reinigingskop een ongelijkmatige glans vero...

Страница 21: ... met Dyson BV Dit kan per telefoon 078 150 980 of per e mail helpdesk benelux dyson com Indien u via e mail op de hoogte wenst te blijven van de Dyson producten gelieve dan contact op te nemen met Dyson BV Dit kan per telefoon 078 150 980 of per e mail helpdesk benelux dyson com U hebt recht op toegang tot en verbetering van uw persoonsgegevens Om uw rechten uit te oefenen kan u contact opnemen me...

Страница 22: ...i Dyson Usare esclusivamente parti consigliate da Dyson In caso contrario la garanzia potrebbe essere invalidata Conservare l apparecchio in un luogo chiuso Non utilizzare o conservare a temperature inferiori a 0 C Prima di far funzionare l apparecchio assicurarsi che si trovi a temperatura ambiente Pulire l apparecchio solo con un panno asciutto Non usare lubrificanti detergenti prodotti per luci...

Страница 23: ...la si trova sul corpo principale dell aspirapolvere dietro il contenitore clear bin La maggior parte dei problemi può essere risolta telefonicamente dai nostri operatori del Servizio Assistenza Clienti Dyson Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di assistenza chiamate il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson in modo da discutere le opzioni disponibili Se il vostro aspirapolvere è in garanzi...

Страница 24: ...r er placeret som vist Efter brug træk stikket ud af kontakten rul kablet sikkert op sæt apparatet væk Sluk for apparatet og træk stikket ud før tilpasning af indstillinger udskiftning eller brug af værktøjer afmontering af slangens eller luftkanalens inspektionsdele VEDLIGEHOLDELSE AF DYSON APPARATET Der må ikke udføres andre former for vedligeholdelse og reparationer end dem som er vist i denne ...

Страница 25: ...lle Tarkista ennen kiillotettujen lattioiden kuten puu tai linoleumipintojen imuroimista ettei lattiasuulakkeen pohjassa tai harjoissa ole vieraita esineitä jotka voivat jättää pintaan jälkiä Älä paina imuroitaessa lattiasuulaketta voimakkaasti sillä lattiapinta voi vaurioitua Älä jätä laitteen suulaketta yhteen kohtaan helposti vaurioituvalla lattiapinnalla Imuroitaessa vahattua pintaa suulakkeen...

Страница 26: ...να ελέγχετε το φίλτρο σας τακτικά και να το πλένετε τουλάχιστον κάθε 6 μήνες σύμφωνα με τις οδηγίες για να διατηρηθεί η απόδοσή του Αν απορροφάτε ψιλή σκόνη τότε το φίλτρο ενδέχεται να χρειάζεται καθάρισμα συχνότερα Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά για τον καθαρισμό του φίλτρου Μην τοποθετείτε το φίλτρο στο πλυντήριο πιάτων ή ρούχων στο στεγνωτήριο στο φούρνο στο φούρνο μικροκυμάτων ή κοντά σε φλόγ...

Страница 27: ...k és legalább félévente az előírásoknak megfelelően mossuk ki A szűrőt gyakrabban kell öblíteni ha finom porszemcséket porszívózott A szűrőt gyakrabban kell öblíteni ha finom porszemcséket porszívózott A szűrőt ne tegye mosogatógépbe mosógépbe szárítógépbe sütőbe mikrohullámú sütőbe vagy nyílt láng mellé FONTOS Tisztítás után hagyja a szűrőt 24 órán át teljesen megszáradni és csak ezután helyezze ...

Страница 28: ...relse eller funksjon eller dersom den ikke svarer til den kvalitet og de egenskaper som rimelig kan forventes av produktet Dersom en del ikke lenger er tilgjengelig eller har gått ut av produksjon kan Dyson innenfor forbrukerkjøpslovens rammer velge å erstatte denne med en fungerende erstatningsdel Følgende vil ikke være å anse som en kjøpsrettslig mangel Slitasje som følge av normal bruk Skade ve...

Страница 29: ... ou reparação além das indicadas neste Manual de Instruções da Dyson ou recomendadas pela Linha de Assistência da Dyson Utilize apenas peças recomendadas pela Dyson Caso contrário poderá invalidar a garantia Guarde o aparelho em espaços interiores Não utilize nem guarde em ambiente com temperatura abaixo de 0 C 32 F Certifique se de que o aparelho está à temperatura ambiente antes de o utilizar Li...

Страница 30: ...ной воде см Очистка прозрачного контейнера При уборке лестницы не ставьте устройство выше себя Не ставьте устройство на стулья столы и т д Перед использованием пылесоса на полированных напольных покрытиях например паркете и линолеуме убедитесь что под устройством и под щеткой нет посторонних предметов которые могут поцарапать поверхность При использовании не прижимайте насадку к полу слишком сильн...

Страница 31: ...h sköljt den med kallt vatten se Rengöring av den genomskinliga behållaren Arbeta inte med maskinen ovanför dig själv i trappor Placera inte maskinen på stolar bord osv Före dammsugning av högglansgolv t ex trä eller linoleum kontrollerar du att golvverktygets undersida och dess borstar är fria från främmande föremål som kan ge upphov till märken Tryck inte hårt med golvverktyget vid dammsugning e...

Страница 32: ... in vanj ne vlivajte vode Očistite membrano zbiralnika ciklona s krpo ali suho krtačo da odstranite puh in umazanijo Pranje filtra TO STORITE VSAKE 6 MESECE Preden odstranite filter sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja Prepričajte se da je filter povsem suh preden ga namestite nazaj na sesalnik Za pravilno delovanje naprave je pomembno da filter redno preverjate in ga vsakih 6...

Страница 33: ...ine güvenli bir şekilde yerleştirin Tıkanıklıkların giderilmesi garanti kapsamında değildir 1 2 3 TIKANIKLIKLARIN GİDERİLMESİ TERMAL GÜÇ KESME DEVRESİ Büyük nesneler aksesuarları veya çubuk girişini tıkayabilir Böyle bir durumda çubuk serbest bırakma mandalını kullanmayın Cihazı OFF KAPALI konuma getirin fişini çıkarın ve tıkanıklığı giderin Bu cihaz otomatik sıfırlanan bir termal güç kesme devres...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...s Ave 7100 Aradippou P O Box 41070 6309 Larnaca Cyprus CZ Linka pomoci společnosti Dyson servis dyson cz 485 130 303 Able Electric spol s r o Ještědská 90 460 08 Liberec 8 DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G...

Отзывы: