background image

9

Ikke hold hendene nær 

den roterende børsten 

når støvsugeren er 

i bruk.

Használat közben ne 

rakja a kezeit a keferúd 

közelébe.

Não puxe pelo cabo.

Não utilize perto de 

fontes de calor.

Não utilize perto  

de chamas.

Não passe a máquina 

por cima do cabo.

Não recolha água  

ou líquidos.

Não recolha objectos 

incandescentes.

Não utilize acima de  

si em escadas.

Não coloque as 

mãos perto da escova 

quando o aspirador 

está a ser utilizado.

Nie należy ciągnąć  

za kabel.

Nie przechowywać w 

pobliżu źródeł ciepła.

Nie należy używać 

w pobliżu otwartego 

ognia.

Nie należy przejeżdżać 

przez kabel.

Nie należy używać do 

zbierania wody ani 

innych płynów.

Nie należy używać do 

zbierania płonących 

przedmiotów.

Urządzenie nie powinno 

znajdować się na 

schodach powyżej osoby 

odkurzającej.

Nie należy trzymać  

rąk w pobliżu  

turboszczotki podczas 

pracy urządzenia.

pL

pT

pT

INTRUÇÕES DE SEGURANÇA

LEIA TODAS AS INTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O ASpIRADOR

AO UTILIZAR UM ELECTRODOMéSTICO DEVEM-SE SEGUIR ALGUMAS 

pRECAUÇÕES BáSICAS, INCLUINDO AS SEGUINTES:

 

AVISO

pARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, DESCARGA ELéCTRICA OU 

LESÃO:

1. 

Não abandone o aspirador Dyson quando estiver ligado à tomada. Desligue-o da 

tomada quando não estiver a utilizá-lo e antes das operações de manutenção.

2. 

Não o use no exterior ou sobre superfícies molhadas. Só é adequado para locais 

secos. Não o utilize para recolher água.

3. 

Não permita que seja usado como brinquedo. Será necessária especial atenção 

quando for usado por crianças ou próximo delas. As crianças devem ser vigiadas 

para garantir que não brinquem com o aspirador Dyson.

4. 

Este aspirador Dyson não deve ser utilizado por crianças pequenas ou pessoas 

doentes com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta 

de experiência ou conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instruções 

de uma pessoa responsável acerca da utilização do aspirador Dyson de forma a 

assegurar que utilizem o aspirador Dyson em segurança.

5. 

Use apenas conforme descrito neste manual. Use apenas acessórios e peças 

sobresselentes recomendados pela Dyson. Não execute qualquer tarefa de 

manutenção ou reparação que não esteja indicada neste manual ou não tenha 

sido aconselhada pela Linha de Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson. Contacte 

a Linha de Assistência dos Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson quando forem 

necessários serviços de manutenção ou reparação. Não desmonte o aspirador 

Dyson já que a montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico ou fogo.

6. 

Não use o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o aspirador 

Dyson não estiver a funcionar devidamente, tiver sofrido uma queda, estiver 

danificado, tiver sido deixado no exterior ou mergulhado em água, contacte a 

Linha de Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson. Se o cabo de alimentação estiver 

danificado, deve ser substituído pela Dyson, por um representante de manutenção 

ou por alguém igualmente qualificado, para evitar acidentes.

7. 

Não puxe nem transporte pelo cabo, não use o cabo como pega, não feche portas 

sobre o cabo nem puxe o cabo em torno de extremidades ou esquinas afiadas. 

Não faça passar o aspirador Dyson sobre o cabo. Mantenha o cabo afastado de 

superfícies quentes. Para evitar tropeçar no cabo, enrole-o quando não estiver a 

usar o aparelho.

8. 

Estenda sempre o cabo até à linha vermelha, mas não o estique nem puxe com 

força.

9. 

Não desconecte o aparelho puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e 

não o cabo.

10.  Não manuseie a ficha ou o aspirador Dyson com as mãos molhadas.
11.  Não introduza nenhum objecto nas aberturas. Não use se alguma abertura estiver 

obstruída; mantenha as aberturas livres de pó, cotão, cabelos e tudo o que possa 

reduzir o fluxo de ar. 

12.  Mantenha os cabelos, as roupas largas, os dedos e todas as partes do corpo 

afastados das aberturas e das pecas em movimento, como a escova. Não aponte 

a mangueira, o tubo ou os acessórios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque 

na boca. 

13.  Desligue todos os controlos antes de desconectar o aparelho.
14.  Tenha especial cuidado ao aspirar escadas. Não trabalhe com o aspirador Dyson 

acima de si nas escadas.

15.  Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, como a 

gasolina, nem o utilize em áreas onde tais líquidos possam estar presentes.

16.  Não aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou 

cinzas quentes.

17.  Não use sem que o depósito transparente e os filtros estejam colocados.
18.  Segure o cabo quando o enrolar no tambor. Não deixe que a ficha faça 

movimentos bruscos enquanto enrola o cabo.

19.  Não se recomenda o uso de extensões eléctricas.

LEIA E GUARDE ESTAS 

INSTRUÇÕES

ESTE ASpIRADOR DySON DESTINA-SE ApENAS 

AO USO DOMéSTICO

pL

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE 

BEZPIECZEŃSTWA

pRZED UŻyCIEM ODKURZACZA NALEŻy pRZECZyTAĆ WSZySTKIE 

INSTRUKCJE

pODCZAS UŻyTKOWANIA SpRZęTU ELEKTRyCZNEGO 

NALEŻy ZAWSZE pRZESTRZEGAĆ pODSTAWOWyCH ZASAD 

BEZpIECZEńSTWA, WłąCZAJąC pONIŻSZE:

 

OSTRZEŻENIE

ABy UNIKNąĆ RyZyKA pOŻARU, pORAŻENIA pRąDEM LUB URAZU:

1. 

Nie pozostawiać odkurzacza Dyson włączonego do kontaktu. Odkurzacz 

należy odłączyć z kontaktu jeśli nie jest on użytkowany oraz przed rozpoczęciem 

czynności serwisowych.

2. 

Nie należy używać odkurzacza poza domem i na mokrych powierzchniach. 

Przeznaczony wyłącznie do sprzątania suchych miejsc. Nie używać odkurzacza do 

zbierania wody.

3. 

Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy. W przypadku gdy odkurzacz 

obsługiwany jest przez dzieci bądź znajduje się w ich pobliżu należy zachować 

szczególną ostrożność. Dzieci powinny znajdować się pod opieką dorosłych aby 

mieć pewność, że nie używają one odkurzacza Dyson do zabawy.

4. 

Odkurzacz firmy Dyson nie jest przeznaczony do użytku przez małe dzieci i 

osoby niesprawne o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub 

umysłowych, nie posiadające wiedzy i doświadczenia odpowiedniego do obsługi 

odkurzacza Dyson, o ile nie są one pod nadzorem lub nie otrzymały instrukcji od 

osoby odpowiedzialnej w zakresie użytkowania odkurzacza Dyson w bezpieczny 

sposób.

5. 

Odkurzacza należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem określonym 

w niniejszej instrukcji. Należy stosować akcesoria i części zamienne zalecane 

przez firmę Dyson. Nie przeprowadzać czynności konserwacyjnych innych niż 

określone w instrukcji lub zalecane przez infolinię Działu Obsługi Klienta firmy 

Dyson. W razie konieczności serwisowania lub naprawy należy skontaktować 

się z infolinią Działu Obsługi Klienta firmy Dyson. Nie należy rozmontowywać 

odkurzacza Dyson, ponieważ nieprawidłowe złożenie może prowadzić do 

porażenia prądem lub pożaru.

6. 

Nie używać urządzenia, jeśli kabel bądź wtyczka uległy uszkodzeniu. W przypadku 

gdy odkurzacz Dyson nie pracuje w taki sposób jak powinien, został upuszczony, 

uszkodzony, zostawiony na wolnym powietrzu bądź wpadł do wody, należy 

skontaktować się z infolinią Działu Obsługi Klienta firmy Dyson. Jeśli kabel 

jest uszkodzony, musi być on wymieniony przez firmę Dyson, autoryzowanego 

przedstawiciela lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia 

niebezpieczeństwa.

7. 

Nie ciągnąć ani nie przenosić odkurzacza za kabel, nie używać kabla jako rączki, 

nie przytrzaskiwać kabla drzwiami ani nie przeciągać go po ostrych krawędziach 

lub rogach. Nie przejeżdżać odkurzaczem Dyson przez kabel. Trzymać kabel z 

daleka od nagrzanych powierzchni. W celu uniknięcia ryzyka potknięcia się zwinąć 

kabel po zakończeniu pracy urządzenia.

8. 

Należy zawsze wyciągać kabel do czerwonego oznaczenia; nie rozciągać go ani 

nie szarpać.

9. 

Urządzenia nie należy odłączać ciągnąc za kabel. Aby je odłączyć należy 

pociągnąć za wtyczkę, nie za kabel.

10.  Nie dotykać wtyczki ani odkurzacza Dyson mokrymi rękami.
11.  Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nie używać odkurzacza 

jeśli którykolwiek z otworów jest zablokowany; usuwać kurz, kłaczki i włosy oraz 

wszystko, co może utrudniać swobodny przepływ powietrza.

12.  Włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała trzymać z daleka od otworów 

urządzenia i jego ruchomych części, takich jak turboszczotka. Nie kierować węża i 

rury teleskopowej w stronę oczu lub uszu ani nie wkładać ich do ust. 

13.  Przed odłączeniem z kontaktu wyłączyć wszystkie funkcje odkurzacza.
14.  W trakcie sprzątania schodów należy zachować szczególne środki ostrożności. 

Podczas sprzątania schodów odkurzacz Dyson nie powinien znajdować się 

powyżej osoby sprzątającej.

15.  Nie używać odkurzacza do sprzątania łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, 

ani w miejscach, gdzie odkurzacz może mieć kontakt z nimi lub ich oparami.

16.  Nie używać odkurzacza do sprzątania płonących ani dymiących przedmiotów, 

takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.

17.  Nie używać odkurzacza jeśli przezroczysty pojemnik lub filtry nie są zamontowane.
18.  Podczas zwijania kabla na rolce należy przytrzymywać wtyczkę aby nie 

odskoczyła.

19.  Nie zaleca się stosowania przedłużacza.

NINIEJSZE INSTRUKCJE 

NALEŻy pRZECZyTAĆ I 

ZACHOWAĆ

TEN ODKURZACZ DySON JEST pRZEZNACZONy 

WyłąCZNIE DO UŻyTKU DOMOWEGO

Содержание DC 20

Страница 1: ...fredda almeno una volta ogni 6 mesi 6 Vsakih 6 mesecev je potrebno filter oprati ASSEMBLY A OPERATING MANUAL Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Manual de instrucciones Manua...

Страница 2: ...oor onze medewerkers van de Dyson klantenservicehelpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la...

Страница 3: ...GNES DE SECURITE GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR Lors de l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notam...

Страница 4: ...n zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn geplaatst 18 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19...

Страница 5: ...ntenitore trasparente o i filtri 18 Nella fase di riavvolgimento del cavo nella relativa bobina tenere ferma la spina Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge 19 Si sconsiglia l uso di una...

Страница 6: ...noget som br nder eller ryger s som cigaretter t ndstikker gl der eller aske 17 Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikke...

Страница 7: ...tai tulipalon 6 l k yt laitetta jos johto tai pistotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin...

Страница 8: ...og filtre er p plass 18 Hold st pselet n r du snurrer inn ledningen p ledningsspolen Du m passe p at st pselet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning...

Страница 9: ...ros estejam colocados 18 Segure o cabo quando o enrolar no tambor N o deixe que a ficha fa a movimentos bruscos enquanto enrola o cabo 19 N o se recomenda o uso de extens es el ctricas LEIA E GUARDE E...

Страница 10: ...m den har tappats skadats l mnats utomhus eller tappats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade pe...

Страница 11: ...kabel navijate na tuljavo dr ite vtika v roki Ne dovolite da bi vtika pri navijanju udarjal naokoli 19 Uporaba podalj ka ni priporo ljiva PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA TA SESALNIK DYSON JE NAMENJE...

Страница 12: ...ssoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli accessori Priklju ki Clearing blockages Eliminer les blocages Blockierungen entfernen Blokkades verwijderen...

Страница 13: ...Beh lterentleerung Het legen van het stofreservoir Vaciado del cubo Svuotamento del contenitore Praznjenje zbiralnika Eliminar las obstrucciones Eliminazione delle ostruzioni i enje blokad Power cabl...

Страница 14: ...14 IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE filter waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 6 months mois monate maanden meses mesi meseci...

Страница 15: ...moins tous les 6 mois Den Filter gr ndlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 6 meses Lavare i...

Страница 16: ...service call the Dyson Customer Care Helpline so we can discuss the available options If your vacuum cleaner is under guarantee and the repair is covered it will be repaired at no cost PLEASE REGISTER...

Страница 17: ...uvaise utilisation un entretien incorrect une n gligence ou une manipulation non conforme aux instructions du manuel d utilisation Obstructions veuillez vous r f rer aux informations disponibles dans...

Страница 18: ...teur transparent Un membre de l quipe d assistance t l phonique Dyson sera m me de r soudre la plupart de vos probl mes Si votre aspirateur n cessite une r paration t l phonez au service d assistance...

Страница 19: ...endienst 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk F r sterreich 0810 333 976 zum Ortstarif aus ganz sterreich Damit best tigen Sie im Fall eines Garantieschadens das...

Страница 20: ...e markering MAX is bereikt vul het reservoir niet verder U verwijdert het doorzichtige stofreservoir van het apparaat door op de knop aan de achterkant van de draaggreep te drukken Om het doorzichtige...

Страница 21: ...den doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens ook kunnen gebruiken voor promotionele marketing en servicegerelateerde acties in verband met Dyson producten Sommige van deze ent...

Страница 22: ...detriti che potrebbero rovinare i pavimenti delicati Durante l uso alcuni tipi di tappeti o moquette possono generare piccole cariche elettrostatiche all interno del contenitore trasparente Queste car...

Страница 23: ...aranzia l apparecchio verr riparato gratuitamente VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO DYSON Per potervi assicurare un assistenza tempes...

Страница 24: ...blokering skal fjernes inden st vsugeren s ttes i gang S t st vsugeren v k efter brug med ledningen rullet ind for at undg fald og snubleulykker T MNING AF DEN KLARE BEHOLDER ADVARSEL Sluk for str mm...

Страница 25: ...os l pin kyv p lys ili p lys ili ei ole paikoillaan Minimoidaksesi s ili t tyhjennett ess p ly allergeeni kontaktin sulje p lys ili n suu tiukasti muovipussiin ja tyhjenn s ili Poista s ili varovasti...

Страница 26: ...finomabb padl fel leteket k ros thatj k Porsz v z s k zben bizonyos sz nyegek csek ly elektrosztatikus t lt st okozhatnak a tl tsz portart ly egys gben Ez teljesen rtalmatlan s nincs k ze a h l zati r...

Страница 27: ...szerinti sszeszerel s b l ad dnak Olyan kieg sz t k haszn lat b l ad d k rosod sok melyek nem eredeti Dyson term kek Hib s beszerel s kiv ve ha azt a Dyson hivatalos m rkaszerv ze v gezte Nem a Dyson...

Страница 28: ...deg til Witt A S p tlf 0045 7025 2323 PL KORZYSTANIE Z ODKURZACZA Wa ne Zawsze przed u yciem nale y rozci gn kabel do ko ca a do ukazania si czerwonej ta my Drobny kurz taki jak py gipsowy lub m ka mo...

Страница 29: ...nar Depois de o utilizar deve recolher o cabo com seguran a Esvaziamento do dep sito transparente Aten o Desligue o aparelho antes de esvaziar o dep sito Note bem N o utilize o aparelho sem o dep sito...

Страница 30: ...esso rectifica o e cancelamento pode enviar um e mail para a seguinte direc o de correio electr nico asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson com bem co...

Страница 31: ...oppla bort maskinen fr n eln tet innan du avl gsnar tillt ppningar i borsthuvudet Om det f rekommer tillt ppningar i borsthuvudet kan maskinen st ngas av Om det h nder m ste du ta bort borsthuvudet en...

Страница 32: ...pleta na naslovu www dyson co uk Prek telefona s klicem na Dysonovo tevilko za pomo uporabnikom S prilo enim obrazcem ki ga izpolnite in nam ga po ljete po po ti To velja kot potrdilo o lastni tvu Dys...

Страница 33: ...t i lemini a a daki se eneklerden biri ile yapabilirsiniz www hakman com tr ve www dyson com tr web adreslerinden 212 288 45 46 no lu Dyson Dan ma Hatt n arayarak B ylelikle bir Dyson elektrikli s p r...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark ES Servicio de atenci n al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U C Vel zquez 140 3 28006 Madrid FI Dyson asiaka...

Отзывы: