background image

entstandene Mängel, Zweckentfremdung, Vernachlässigung, achtlose Bedienung oder 

Handhabung des Staubsaugers, die nicht dem Dyson-Handbuch entsprechen.

• 

Blockierungen – bitte konsultieren Sie das Dyson-Handbuch, um Informationen zur 

Entblockung Ihres Staubsaugers zu erhalten.

• 

Einsatz des Staubsaugers in anderen Bereichen als dem normalen Einsatz im Haushalt.

• 

Einsatz von Teilen, die nicht gemäß den Instruktionen von Dyson montiert oder 

installiert wurden.

• 

Einsatz von Teilen und Zubehör, bei denen es sich nicht um Dyson Genuine 

Components handelt.

• 

Fehlerhafte Installation (außer wenn durch Dyson installiert).

• 

Reparaturen oder Modifikationen, die durch andere Parteien als Dyson oder seine 

autorisierten Vertreter durchgeführt wurden.

• 

Falls Sie sich nicht sicher sind, was durch Ihre Garantie abgedeckt ist, rufen Sie bitte die 

Dyson-Kundenhotline unter 0848 807 907 an.

ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS

• 

Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs (oder der Zustellung, falls diese auf 

einen späteren Zeitpunkt fällt).

• 

Sie müssen einen Nachweis der Zustellung/des Kaufs erbringen, bevor Arbeiten an Ihrem 

Staubsauger vorgenommen werden können. Ohne diesen Nachweis werden alle Arbeiten 

in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung oder den Zustellschein auf.

• 

Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Vertreter durchgeführt 

werden.

• 

Sämtliche Teile, die ersetzt werden, gehen in den Besitz von Dyson über.

• 

Durch Reparaturen oder Ersatz Ihres Staubsaugers im Rahmen der Garantie verlängert 

sich die Garantiedauer nicht.

• 

Die durch die Garantie gebotenen Vorteile sind ergänzend und haben keinen Einfluss 

auf Ihre gesetzlichen festgelegten Rechte als Konsument.

WICHTIGE INFORMATION ZUM DATENSCHUTZ

Falls Sie uns Angaben über eine dritte Person zukommen lassen, bestätigen Sie, dass 

diese Sie dazu benannt hat, in Ihrem Namen zu handeln, dass diese der Bearbeitung 

ihrer persönlichen Daten, einschliesslich sensitiver persönlicher Daten, zugestimmt hat 

und dass Sie diese über Ihre Identität sowie die Zwecke, für die diese Daten benutzt 

werden, in Kenntnis gesetzt haben.

Sie haben das Recht, eine Kopie der Angaben, die uns über Sie zur Verfügung 

stehen, zu erhalten (für die wir ggf. eine kleine Gebühr berechnen) und mögliche 

Ungenauigkeiten in den Angaben korrigieren zu lassen.

Zu Zwecken der Qualitätssicherung sowie Schulung hören wir mit und zeichnen Ihre 

Kommunikation mit uns ggf. auf.

Falls sich Ihre persönlichen Angaben ändern, falls Sie Ihre Meinung über Ihre 

Marketing-Präferenzen ändert oder falls Sie ggf. Fragen dazu haben, wie wir Ihre 

Angaben nutzen, lassen Sie uns dies bitte wissen, indem Sie sich mit Dyson Schweiz, 

Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich in Verbindung setzen oder indem Sie die Dyson-

Kundenhotline unter 0848 807 907 anrufen. Sie können uns auch eine Email an 

[email protected] schicken.

Um mehr Informationen darüber zu erhalten, wie Sie Ihre Daten schützen können, 

lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinien unter www.dyson.ch

NL/BE

UW DySON GEBRUIKEN

HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:

• 

Trek de kabel altijd tot de rode markering voordat u het apparaat gebruikt.

• 

Fijn stof, zoals pleisterkalk of meel, alleen in zeer kleine hoeveelheden opzuigen. 

• 

Raadpleeg de onderhoudsinstructies van de fabrikant van uw vloerbedekking voordat u

uw harde vloeren of tapijten en kleden gaat stofzuigen. Sommige tapijten kunnen gaan

rafelen als u er een roterende borstel op zet bij het stofzuigen. Mocht dit het geval zijn,

dan raden wij u aan de borstel in de stand voor harde vloeren te zetten en de fabrikant

van uw vloerbedekking om advies te vragen.

• 

Bij gebruik in een garage is het raadzaam om de wielen en de bodemplaat van de

zuigvoet met een droge doek af te nemen na gebruik. Hiermee verwijdert u zand, vuil

en steentjes die kwetsbare vloeroppervlakken zouden kunnen beschadigen.

• 

Tijdens het stofzuigen kunnen sommige kleden kleine statische ladingen veroorzaken in

het doorzichtige stofreservoir. Dit is volledig ongevaarlijk en is niet gerelateerd aan de

stroomvoorziening. Om eventuele effecten hiervan te minimaliseren, steekt u uw hand

niet in het doorzichtige stofreservoir en steekt u er geen voorwerpen in, tenzij u het

reservoir hebt leeggemaakt en uitgespoeld met koud water.

• 

Gebruik de stofzuiger niet om scherpe voorwerpen, klein speelgoed, spelden, 

paperclips enzovoort op te zuigen.

• 

Gebruik alleen onderdelen die door Dyson worden aanbevolen; als u dit niet doet, kan

de garantie komen te vervallen.

• 

Gebruik geen smeermiddelen, schoonmaakmiddelen, poetsmiddelen of 

luchtverfrissers op enig onderdeel van de Dyson stofzuiger of de oplader.

• 

Deze Dyson stofzuiger is voorzien van een thermische motorbeveiliging. Als een 

onderdeel van de Dyson stofzuiger verstopt raakt, kan het apparaat oververhit raken 

en wordt het automatisch uitgeschakeld. Mocht dit gebeuren, schakel de Dyson 

stofzuiger dan uit en laat deze afkoelen voordat u probeert de filter te controleren of op 

blokkades te controleren. Verwijder eventuele blokkades voordat u opnieuw start.

• 

Berg de Dyson stofzuiger binnen op. Gebruik of bewaar de Dyson stofzuiger niet bij 

een temperatuur onder de 3° C. Zorg ervoor dat de Dyson stofzuiger vóór gebruik op 

kamertemperatuur is.

HET DOORZICHTIGE STOFRESERVOIR LEEGMAKEN

LET OP:

• 

Zet het apparaat uit voordat u het reservoir leegmaakt.

HOUD REKENING MET HET VOLGENDE: 

• 

Gebruik het apparaat niet zonder dat het doorzichtige stofreservoir is geplaatst.

• 

Om contact met stof/ allergenen tijdens het legen zo veel mogelijk te beperken, houd 

een plastic tas stevig om het doorzichtige stofreservoir tijdens het legen. Verwijder het 

doorzichtige stofreservoir zorgvuldig, sluit de tas voorzichtig en gooi deze weg zoals 

gebruikelijk.

• 

Maak het reservoir leeg zodra de markering MAX is bereikt – vul het reservoir niet

verder. U verwijdert het doorzichtige stofreservoir van het apparaat door op de knop

aan de achterkant van de draaggreep te drukken. Om het doorzichtige stofreservoir te

legen, drukt u op de knop aan de bovenkant. 

De British Allergy Foundation (Britse Allergiestichting) heeft dit product goedgekeurd.

Deze stichting is een onafhankelijk orgaan in het Verenigd Koninkrijk dat als

doelstelling heeft om de bewustwording, preventie en behandeling van allergie

ë

n te

bevorderen. Het keurmerk van de British Allergy Foundation is wettelijk geregistreerd in

het Verenigd Koninkrijk.

HET DOORZICHTIGE STOFRESERVOIR REINIGEN

LET OP:

• 

Dompel de cycloon niet volledig onder in water en giet geen water in de cyclonen.

• 

Zorg ervoor dat het reservoir volledig droog is voordat u het terugplaatst.
HOUD REKENING MET HET VOLGENDE: 

• 

Gebruik geen reinigingsmiddelen, poetsmiddelen of luchtverfrissers om het reservoir 

schoon te maken.

• 

Reinig het reservoir niet in de afwasmachine.

• 

Reinig de sluier met een doek of een droge borstel om pluisjes en stof te verwijderen.

DE FILTERS WASSEN

DOE DIT ELKE 6 MAANDEN

LET OP:

• 

Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de filter verwijdert.

• 

Zorg ervoor dat de wasbare filter volledig droog is voordat u deze terugplaatst in de 

stofzuiger.
HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:

• 

Het is belangrijk de filter regelmatig te controleren en minimaal om de 6 maanden aan 

de hand van de instructies te reinigen om de prestaties te behouden.

• 

Laat de filter 24 uur drogen. 

• 

De filter moet mogelijk vaker worden gewassen bij het opzuigen van fijn stof.

• 

Gebruik nooit reinigingsmiddelen om de filter te reinigen.

• 

Reinig de filter niet in de afwasmachine, wasmachine, droger, oven of magnetron en 

plaats deze niet in de buurt van open vuur.

CONTROLEREN Op BLOKKADES

LET OP:

• 

Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u controleert op 

blokkades.

• 

Pas op voor scherpe voorwerpen bij het verwijderen van blokkades.

• 

Zet alle onderdelen weer goed vast voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:

• 

Het verwijderen van blokkades is niet inbegrepen bij de beperkte garantie van uw

stofzuiger. Als een onderdeel van het apparaat geblokkeerd raakt, kan het apparaat

oververhit raken en automatisch worden uitgeschakeld. Haal de stekker uit het

stopcontact en laat de stofzuiger afkoelen. Verwijder de blokkade voordat u het

apparaat weer in gebruik neemt.

• 

Grote items kunnen de hulpstukken of de buisinvoer blokkeren; zet in dit geval de 

stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de blokkade verwijdert. 

Gebruik het knopje voor het loslaten van de buis niet.

2

1

3

BORSTELVERSTOppINGEN VERWIJDEREN

LET OP:

• 

Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u een 

borstelverstopping verwijdert. 

• 

Als de borstel is verstopt, kan deze worden uitgeschakeld. Als dit gebeurt, dient u de 

borstel op de aangegeven manier te verwijderen en de verstopping te verwijderen.

AFVALINFORMATIE

Dyson producten zijn gemaakt van hoogwaardige recyclebare materialen en moeten 

daarom niet als huishoudelijk afval worden behandeld. Zorg voor een verantwoordel.

NL
DySON KLANTENSERVICE

Bel voor vragen over uw Dyson stofzuiger met de Dyson Klantenservice en zorg dat 

u het serienummer, de aankoopdatum en de naam van uw leverancier bij de hand 

hebt, U kunt tevens contact opnemen via de website. Het serienummer kunt u vinden 

op de romp van de stofzuiger achter het doorzichtige stofreservoir. De meeste vragen 

kunnen telefonisch worden opgelost door één van de medewerkers van onze Dyson 

Klantenservice. Bel met de Dyson Klantenservice als uw stofzuiger onderhoud nodig 

heeft, zodat we met u de mogelijkheden door kunnen nemen. Als u nog garantie hebt 

op uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt, dan wordt de reparatie gratis 

verricht.

REGISTREER UZELF ALS EIGENAAR VAN EEN DySON 

AppARAAT

WIJ DANKEN U DAT U VOOR DYSON HEBT GEKOZEN.

Wij verzoeken u zich te registreren als eigenaar van een Dyson apparaat, zodat wij u 

snel en effici

ë

nt service kunnen verlenen. U kunt dat op drie manieren doen:

• 

Online op www.dyson.nl

• 

Door te bellen met de Dyson Klantenservice in Nederland: 020- 521 98 90.

Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson stofzuiger wanneer er sprake is 

van verzekerde schade en kunnen wij, indien nodig, contact met u opnemen.

GARANTIE GEDURENDE 5 JAAR

GARANTIEVOORWAARDEN VAN DE DYSON GARANTIE VAN 5 JAAR.

WAT WORDT GEDEKT DOOR DE GARANTIE

• 

De reparatie van uw stofzuiger als uw stofzuiger defect raakt als gevolg van 

ondeugdelijke materialen, fabricage- of functioneringsfouten binnen 5 jaar na 

aankoop of levering (als een onderdeel niet langer beschikbaar is of niet meer 

wordt geproduceerd, zal Dyson het onderdeel vervangen door een functionerend 

alternatief).

• 

Gebruik van de stofzuiger in land van aankoop.

WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE

Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als gevolg van 

de volgende oorzaken:

• 

Normale slijtage (bijvoorbeeld zekeringen, aandrijfriem, borstel, batterijen, enz.).

• 

Schade door ongelukken, problemen veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd of 

onvoorzichtig gebruik of gebruik wat niet geschiedt in overeenstemming met de Dyson 

gebruikshandleiding.

• 

Blokkades – wij verwijzen u naar de instructies over het oplossen van blokkades van 

uw stofzuiger die u vindt in de Dyson gebruikshandleiding of op www.dyson.nl onder 

Klantenservice.

• 

Gebruik van de stofzuiger voor iets anders dan normaal huishoudelijk gebruik.

• 

Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van Dyson 

aangesloten of geplaatst zijn.

• 

Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.

• 

Foutieve installatie (behalve installaties die door Dyson zelf verricht zijn).

• 

Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar gecertificeerde 

agenten zijn uitgevoerd.

20

Содержание DC 20

Страница 1: ...fredda almeno una volta ogni 6 mesi 6 Vsakih 6 mesecev je potrebno filter oprati ASSEMBLY A OPERATING MANUAL Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Manual de instrucciones Manua...

Страница 2: ...oor onze medewerkers van de Dyson klantenservicehelpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la...

Страница 3: ...GNES DE SECURITE GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR Lors de l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notam...

Страница 4: ...n zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn geplaatst 18 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19...

Страница 5: ...ntenitore trasparente o i filtri 18 Nella fase di riavvolgimento del cavo nella relativa bobina tenere ferma la spina Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge 19 Si sconsiglia l uso di una...

Страница 6: ...noget som br nder eller ryger s som cigaretter t ndstikker gl der eller aske 17 Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikke...

Страница 7: ...tai tulipalon 6 l k yt laitetta jos johto tai pistotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin...

Страница 8: ...og filtre er p plass 18 Hold st pselet n r du snurrer inn ledningen p ledningsspolen Du m passe p at st pselet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning...

Страница 9: ...ros estejam colocados 18 Segure o cabo quando o enrolar no tambor N o deixe que a ficha fa a movimentos bruscos enquanto enrola o cabo 19 N o se recomenda o uso de extens es el ctricas LEIA E GUARDE E...

Страница 10: ...m den har tappats skadats l mnats utomhus eller tappats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade pe...

Страница 11: ...kabel navijate na tuljavo dr ite vtika v roki Ne dovolite da bi vtika pri navijanju udarjal naokoli 19 Uporaba podalj ka ni priporo ljiva PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA TA SESALNIK DYSON JE NAMENJE...

Страница 12: ...ssoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli accessori Priklju ki Clearing blockages Eliminer les blocages Blockierungen entfernen Blokkades verwijderen...

Страница 13: ...Beh lterentleerung Het legen van het stofreservoir Vaciado del cubo Svuotamento del contenitore Praznjenje zbiralnika Eliminar las obstrucciones Eliminazione delle ostruzioni i enje blokad Power cabl...

Страница 14: ...14 IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE filter waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 6 months mois monate maanden meses mesi meseci...

Страница 15: ...moins tous les 6 mois Den Filter gr ndlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 6 meses Lavare i...

Страница 16: ...service call the Dyson Customer Care Helpline so we can discuss the available options If your vacuum cleaner is under guarantee and the repair is covered it will be repaired at no cost PLEASE REGISTER...

Страница 17: ...uvaise utilisation un entretien incorrect une n gligence ou une manipulation non conforme aux instructions du manuel d utilisation Obstructions veuillez vous r f rer aux informations disponibles dans...

Страница 18: ...teur transparent Un membre de l quipe d assistance t l phonique Dyson sera m me de r soudre la plupart de vos probl mes Si votre aspirateur n cessite une r paration t l phonez au service d assistance...

Страница 19: ...endienst 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk F r sterreich 0810 333 976 zum Ortstarif aus ganz sterreich Damit best tigen Sie im Fall eines Garantieschadens das...

Страница 20: ...e markering MAX is bereikt vul het reservoir niet verder U verwijdert het doorzichtige stofreservoir van het apparaat door op de knop aan de achterkant van de draaggreep te drukken Om het doorzichtige...

Страница 21: ...den doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens ook kunnen gebruiken voor promotionele marketing en servicegerelateerde acties in verband met Dyson producten Sommige van deze ent...

Страница 22: ...detriti che potrebbero rovinare i pavimenti delicati Durante l uso alcuni tipi di tappeti o moquette possono generare piccole cariche elettrostatiche all interno del contenitore trasparente Queste car...

Страница 23: ...aranzia l apparecchio verr riparato gratuitamente VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO DYSON Per potervi assicurare un assistenza tempes...

Страница 24: ...blokering skal fjernes inden st vsugeren s ttes i gang S t st vsugeren v k efter brug med ledningen rullet ind for at undg fald og snubleulykker T MNING AF DEN KLARE BEHOLDER ADVARSEL Sluk for str mm...

Страница 25: ...os l pin kyv p lys ili p lys ili ei ole paikoillaan Minimoidaksesi s ili t tyhjennett ess p ly allergeeni kontaktin sulje p lys ili n suu tiukasti muovipussiin ja tyhjenn s ili Poista s ili varovasti...

Страница 26: ...finomabb padl fel leteket k ros thatj k Porsz v z s k zben bizonyos sz nyegek csek ly elektrosztatikus t lt st okozhatnak a tl tsz portart ly egys gben Ez teljesen rtalmatlan s nincs k ze a h l zati r...

Страница 27: ...szerinti sszeszerel s b l ad dnak Olyan kieg sz t k haszn lat b l ad d k rosod sok melyek nem eredeti Dyson term kek Hib s beszerel s kiv ve ha azt a Dyson hivatalos m rkaszerv ze v gezte Nem a Dyson...

Страница 28: ...deg til Witt A S p tlf 0045 7025 2323 PL KORZYSTANIE Z ODKURZACZA Wa ne Zawsze przed u yciem nale y rozci gn kabel do ko ca a do ukazania si czerwonej ta my Drobny kurz taki jak py gipsowy lub m ka mo...

Страница 29: ...nar Depois de o utilizar deve recolher o cabo com seguran a Esvaziamento do dep sito transparente Aten o Desligue o aparelho antes de esvaziar o dep sito Note bem N o utilize o aparelho sem o dep sito...

Страница 30: ...esso rectifica o e cancelamento pode enviar um e mail para a seguinte direc o de correio electr nico asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson com bem co...

Страница 31: ...oppla bort maskinen fr n eln tet innan du avl gsnar tillt ppningar i borsthuvudet Om det f rekommer tillt ppningar i borsthuvudet kan maskinen st ngas av Om det h nder m ste du ta bort borsthuvudet en...

Страница 32: ...pleta na naslovu www dyson co uk Prek telefona s klicem na Dysonovo tevilko za pomo uporabnikom S prilo enim obrazcem ki ga izpolnite in nam ga po ljete po po ti To velja kot potrdilo o lastni tvu Dys...

Страница 33: ...t i lemini a a daki se eneklerden biri ile yapabilirsiniz www hakman com tr ve www dyson com tr web adreslerinden 212 288 45 46 no lu Dyson Dan ma Hatt n arayarak B ylelikle bir Dyson elektrikli s p r...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark ES Servicio de atenci n al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U C Vel zquez 140 3 28006 Madrid FI Dyson asiaka...

Отзывы: