![Dupont Tyvek 500 Labo CHF7 Скачать руководство пользователя страница 23](http://html1.mh-extra.com/html/dupont/tyvek-500-labo-chf7/tyvek-500-labo-chf7_instructions-for-use-manual_2540322023.webp)
IFU . 23
RIZICI ZA KOJE JE PROIZVOD DIZAJNIRAN:
Ovaj kombinezon dizajniran je za zaštitu radnika od opasnih tvari ili osjetljivih
proizvoda i procesa od zagađenja izazvanih ljudskim faktorom. Ovisno o kemijskoj toksičnosti i uvjetima izloženosti, obično se koristi za zaštitu
od finih čestica (vrsta 5) i ograničenog prolijevanja ili prskanja tekućina (vrsta 6). Ovaj je kombinezon dizajniran za unutarnju upotrebu na
glatkim podovima. Da bi se postigla odgovarajuća zaštita neophodna je zaštitna maska za cijelo lice s odgovarajućem filtrom za uvjete izlaganja
zračenju, čvrsto povezana s kapuljačom, uz dodatnu traku oko kapuljače, manžeta rukava i patentnog zatvarača. Tkanina upotrijebljena za ovaj
kombinezon ispitana je u skladu s normom EN 14126:2003 (odjeća za zaštitu od infektivnih sredstava). Zaključeno je da materijal predstavlja
ograničenu barijeru za infektivna sredstva (vidjeti prethodnu tablicu).
OGRANIČENJA UPOTREBE
: Ovaj odjevni predmet i/ili tkanina nije otporna na plamen te se ne smije nositi u blizini izvora
topline, otvorenog plamena, iskri ili potencijalno zapaljivog okruženja. Tyvek® se topi pri 135 °C. Moguće je da vrsta izloženosti biološkim
opasnostima koja se ne podudara s razinom zategnutosti odjevnog predmeta može dovesti do biološkog zagađenja korisnika. Zašiveni
šavovi ovog kombinezona ne predstavljaju barijeru za infektivna sredstva. Izlaganje određenim vrlo finim česticama, intenzivnom prskanju
tekućinama i opasnim tvarima može zahtijevati nošenje kombinezona veće mehaničke čvrstoće i boljih pregradnih svojstava od onih koje
nudi ovaj kombinezon. Korisnik prije upotrebe mora provjeriti jesu li reagens i odijelo kompatibilni. Radi veće zaštite i ostvarivanja potrebne
zaštite u određenim primjenama, treba omotati trakom manžete rukava, kapuljaču i patentni zatvarač. Korisnik treba provjeriti je li omotavanje
trakom moguće u slučaju primjene za koju se to zahtijeva. Traka se treba omotati uz poseban oprez tako da nema nabora u tkanini ili na traci
jer ti nabori mogu djelovati kao kanali. Prilikom lijepljenja trake na kapuljaču treba upotrijebiti male dijelove trake (+/- 10 cm) i preklopiti
ih. Ovaj odjevni predmet ispunjava zahtjeve površinske otpornosti u skladu s uredbom EN 1149-5:2008 kada se mjeri prema uredbi 1149-
1:2006, no protuklizni potplati na integriranoj zaštiti za cipele izolirajući su i nemaju antistatička svojstva. Antistatička obrada djelotvorna je
samo pri relativnim uvjetima vlage od 25 % ili više. Korisnik treba osigurati odgovarajuće uzemljenje odjevnog predmeta i osobe koja ga nosi.
Površina odjevnog predmeta mora stalno biti uzemljena. Nadalje, učinak raspršivanja statičkog elektriciteta odijela i osobe koja ga nosi treba
se neprekidno ostvarivati tako da otpor između osobe koja nosi zaštitnu odjeću sa svojstvom raspršivanja statičkog elektriciteta i mase bude
manja od 10⁸ oma, npr. upotrebom kabela za uzemljenje ili nekim drugim odgovarajućim sredstvima. Zaštitna odjeća sa svojstvom raspršivanja
statičkog elektriciteta ne smije se otvarati niti uklanjati u prisutnosti zapaljivih ili eksplozivnih atmosfera ili tijekom rukovanja zapaljivim ili
eksplozivnim tvarima. Zaštitna odjeća sa svojstvom raspršivanja statičkog elektriciteta ne smije se upotrebljavati u atmosferi bogatoj kisikom
bez prethodnog odobrenja odgovornog inženjera za sigurnost. Na učinak raspršivanja statičkog elektriciteta odjeće sa svojstvom raspršivanja
statičkog elektriciteta može utjecati relativna vlaga, habanje i trošenje, moguće zagađenje i starenje. Odjeća sa svojstvom raspršivanja statičkog
elektriciteta treba tijekom uobičajene upotrebe uvijek pokrivati materijale koji ne ispunjavaju te uvjete (uključujući savijanje i kretanje). Ako
je stupanj raspršivanja statičkog elektriciteta kritično svojstvo izvedbe, krajnji korisnici trebaju ocijeniti izvedbu cijele odjevne kombinacije,
uključujući vanjski sloj odjeće, unutarnji sloj odjeće, obuću i drugu zaštitnu opremu. DuPont može pružiti dodatne informacije o uzemljenju.
Ovaj kombinezon ne upotrebljavajte pri hodu po grubim površinama. U slučaju oštećenja zamijenite odjevni predmet. Ovaj kombinezon ne
upotrebljavajte pri hodu po lokvama ili stajanju na njima. Provjerite je li zaštita za cipele odgovarajuće smještena na vrhu sigurnosnih cipela/
čizmi, kako bi zaštitni sloj ispravno dodirivao pod. Protuklizni sloj može smanjiti, no ne i spriječiti opasnost od klizanja i pada. Provjerite jeste li
odabrali odgovarajući odjevni predmet za svoj posao. Za savjet se obratite svojem dobavljaču ili tvrtki DuPont. Korisnik je dužan sam napraviti
analizu rizika na kojoj će temeljiti svoj odabir zaštitne opreme. Korisnik samostalno bira odgovarajuću kombinaciju zaštitnog kombinezona za
cijelo tijelo i dodatne opreme (rukavice, čizme, respiratorna zaštitna oprema, itd.), kao i koliko će dugo nositi taj kombinezon za određeni rad u
skladu s njegovom zaštitnom izvedbom, habanjem i otpornosti na toplinu. DuPont ne preuzima nikakvu odgovornost za neispravnu upotrebu
ovog kombinezona.
PRIPREMA ZA UPOTREBU
: U slučaju oštećenja, koje je malo vjerojatno, ne odijevati kombinezon.
POHRANA I PRIJEVOZ
: Ovaj se kombinezon može spremati na temperaturi između 15 i 25 °C na tamnom mjestu (kartonska kutija) bez
izloženosti UV svjetlu. DuPont je proveo ispitivanja prirodnog i ubrzanog starenja. Zaključeno je da ova tkanina zadržava odgovarajuću fizikalnu
čvrstoću i svojstva barijere tijekom razdoblja od 10 godina. Antistatička svojstva mogu se smanjiti tijekom vremena. Korisnik treba provjeriti jesu
li postojeća svojstva raspršivanja dostatna za posao koji se obavlja. Proizvod se prevozi i pohranjuje u izvornoj ambalaži.
ZBRINJAVANJE
: Kombinezon će se spaliti ili zakopati na kontroliranom odlagalištu bez utjecaja na okoliš. Zbrinjavanje zagađenih odjevnih
predmeta regulirano je nacionalnim ili lokalnim propisima.
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
: Izjava o sukladnosti može se preuzeti na adresi: www.safespec.dupont.co.uk.
Additional information for other certification(s) independent of CE marking.
Евразийское соответствие (EAC) - Соответствует Техническому регламенту
Таможенного союза ТР ТС 019/2011.
Уровень Защиты К50,
Щ50, Пм,
Вн
Комбинезон
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ВНУТРЕННЕЙ ЭТИКЕТКЕ
Товарный знак. Изготовитель комбинезона.
Обозначение модели: Tyvek® 500 Labo — это название модели защитного комбинезона с капюшоном,
эластичными манжетами на рукавах, эластичной вставкой по краю капюшона и на талии, а также вшитыми бахилами
с противоскользящей подошвой. В данной инструкции по применению представлена информация об этом комбинезоне.
Маркировка CE: комбинезон соответствует требованиям к средствам индивидуальной защиты категории III Регламента
(EU) 2016/425 Европейского Парламента и Совета Европейского Союза. Свидетельство об испытании типа и свидетельство
подтверждения качества, выданные организацией SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland
(Соединенное Королевство), которой уполномоченным органом Европейской комиссии присвоен номер 0598.
Подтверждение соответствия требованиям европейских стандартов в отношении костюмов химической защиты.
Защита от радиоактивных частиц в соответствии со стандартом EN 1073-2:2002.
Пункт 4.2 стандарта EN 1073-2
требует стойкости к воспламенению. Тестирование на устойчивость к воспламенению данного комбинезона не проводилось.
Этот защитный комбинезон имеет антистатическое покрытие и при условии надлежащего заземления обеспечивает
защиту от статического электричества в соответствии с требованиями стандарта EN 1149-1:2006, включающего стандарт
EN 1149-5:2008.
Данный комбинезон обеспечивает полную защиту тела в соответствии с требованиями европейских
стандартов в отношении костюмов химической защиты: EN ISO 13982 1:2004 + A1:2010 (тип 5) и EN 13034: 2005 + A1:2009
(тип 6). Также комбинезон соответствует требованиям стандарта EN 14126:2003 по типам 5-B и 6-B.
Пользователь должен
ознакомиться с настоящей инструкцией по применению. На графическом изображении размеров указываются измерения
тела в сантиметрах и их соответствующие буквенные обозначения. Снимите с себя мерки и выберите правильный размер.
Страна-производитель. Дата изготовления.
Легковоспламеняющийся материал. Беречь от огня. Одежда данного
типа и (или) материал не являются огнестойкими и не должны использоваться вблизи источника тепла, открытого огня, искр
или в среде, где существует риск воспламенения.
Не использовать повторно. Информация о сертификации помимо
маркировки CE и уполномоченного органа сертификации ЕС.
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМБИНЕЗОНА
ФИЗИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА МАТЕРИАЛА
Испытание
Метод испытания
Результат
Класс по EN*
Стойкость к истиранию
EN 530 (метод 2)
>100 циклов
2/6***
Стойкость к образованию трещин
при многократном изгибе
EN ISO 7854 (метод B)
>100 000 циклов
6/6***
Прочность на трапецеидальный
разрыв
EN ISO 9073-4
>10 Н
1/6
Прочность на разрыв при
растяжении
EN ISO 13934-1
>30 Н
1/6
Устойчивость к проколу
EN 863
>10 Н
2/6
Поверхностное сопротивление
при отн. влажности 25 %**
EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2008
с внутр. и внешн. сторон
≤2,5 x 10
9
Ом
Н/П
Н/П — неприменимо * В соответствии со стандартом EN 14325:2004 ** См. ограничения по использованию *** Видимый результат
УСТОЙЧИВОСТЬ МАТЕРИАЛА К ПРОСАЧИВАНИЮ ЖИДКОСТЕЙ (EN ISO 6530)
Химическое соединение
Показатель просачивания —
класс по EN*
Показатель отталкивающих
свойств — класс по EN*
Серная кислота (30 %)
3/3
3/3
Гидроксид натрия (10 %)
3/3
3/3
* В соответствии со стандартом EN 14325:2004
УСТОЙЧИВОСТЬ МАТЕРИАЛА К ПРОНИКНОВЕНИЮ ВОЗБУДИТЕЛЕЙ ИНФЕКЦИЙ
Испытание
Метод испытания
Класс по EN*
Устойчивость к проникновению крови и биологических жидкостей
(с использованием синтетической крови)
ISO 16603
3/6
Устойчивость к проникновению переносимых кровью патогенных
возбудителей (с использованием бактериофага Phi-X174)
ISO 16604 (процедура C)
нет
Устойчивость к просачиванию зараженных жидкостей
EN ISO 22610
1/6
Устойчивость к проникновению биологически зараженных
распыляемых веществ
ISO/DIS 22611
1/3
Устойчивость к проникновению биологически зараженной пыли
ISO 22612
1/3
* В соответствии со стандартом EN 14126:2003