![Dupont Tyvek 500 Labo CHF7 Скачать руководство пользователя страница 13](http://html1.mh-extra.com/html/dupont/tyvek-500-labo-chf7/tyvek-500-labo-chf7_instructions-for-use-manual_2540322013.webp)
IFU . 13
13034: 2005 + A1:2009 (6-os típus). A kezeslábas az EN 14126:2003 szabvány 5-B és 6-B típusokra vonatkozó követelményeit is kielégíti.
A ruházat viselője feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! A ruhaméretek piktogramján a testméretek (cm-ben) és a betűjeles
kódok is fel vannak tüntetve. Ellenőrizze testméreteit, és válassza ki a megfelelő ruhaméretet. Származási ország. Gyártás dátuma.
Gyúlékony anyag. Tűztől távol tartandó. A ruházat és/vagy a ruhaanyag nem lángálló, és hőforrás, nyílt láng vagy szikra közelében, illetve
potenciálisan gyúlékony környezetben nem használható.
Tilos újrahasználni. A CE-jelöléstől és a kijelölt EU tanúsító szervezettől
független egyéb tanúsítvány(ok).
A KEZESLÁBAS JELLEMZŐI:
AZ ANYAG FIZIKAI JELLEMZŐI
Vizsgálat
Vizsgálati módszer
Eredmény
EN-osztály*
Kopásállóság
EN 530, 2. módszer
> 100 ciklus
2/6***
Hajtogatási berepedezésállóság
EN ISO 7854, B módszer
> 100 000 ciklus
6/6***
Tépőerő-vizsgálat (trapéz alakú
próbatest)
EN ISO 9073-4
> 10 N
1/6
Szakítószilárdság
EN ISO 13934-1
> 30 N
1/6
Átlyukasztási ellenállás
EN 863
> 10 N
2/6
Felületi ellenállás 25%** relatív
páratartalomnál
EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2008
belső és külső ≤ 2,5x10
9
ohm
N/A
N/A = nincs adat *Az EN 14325:2004 szabvány szerint ** Lásd a használatra vonatkozó korlátozásokat *** Szemrevételezés
AZ ANYAG FOLYADÉKOK ÁTSZIVÁRGÁSÁVAL SZEMBENI ELLENÁLLÓ KÉPESSÉGE (EN ISO 6530)
Vegyi anyag
Áthatolási index – EN szerinti osztály*
Folyadéklepergetési index –
EN szerinti osztály*
Kénsav (30%)
3/3
3/3
Nátrium-hidroxid (10%)
3/3
3/3
* Az EN 14325:2004 szabvány szerint
AZ ANYAG FERTŐZŐ ANYAGOK ÁTSZIVÁRGÁSÁVAL SZEMBENI ELLENÁLLÓ KÉPESSÉGE
Vizsgálat
Vizsgálati módszer
EN-osztály*
Vér és testnedvek átszivárgásával szembeni ellenálló képesség
(szintetikus vérrel végzett vizsgálat)
ISO 16603
3/6
Vér útján terjedő patogének átszivárgásával szembeni ellenálló képesség
(Phi-X174-es bakteriofág alkalmazásával)
ISO 16604, „C” eljárás
Osztálybesorolás nélkül
Szennyezett folyadékok átszivárgásával szembeni ellenálló képesség
EN ISO 22610
1/6
Biológiailag szennyezett aeroszolok átszivárgásával szembeni ellenálló
képesség
ISO/DIS 22611
1/3
Biológiailag szennyezett por áthatolásával szembeni ellenálló képesség ISO 22612
1/3
* Az EN 14126:2003 szabvány szerint
A TELJES ÖLTÖZET VIZSGÁLATI EREDMÉNYEI
Vizsgálati módszer
Vizsgálati eredmény
EN-osztály
5-ös típus: A részecskékből álló permet áteresztési vizsgálata
(EN ISO 13982-2)
Megfelelt* • L
jnm
82/90 ≤ 30% •
L
s
8/10 ≤ 15% **
N/A
Védelmi tényező az EN 1073-2 szabvány szerint
> 50
2/3*
6-os típus: Alacsony szintű permetteszt (EN ISO 17491-4, „A” módszer)
Megfelelt
N/A
Varrásszilárdság (EN ISO 13935-2)
> 75 N
3/6***
N/A = nincs adat *A vizsgálat leragasztott mandzsetta, csuklya és cipzárvédő mellett történt.
** A 82/90 jelentése: az összes L
jnm
-érték 91,1%-a ≤ 30%; a 8/10 jelentése: az összes L
s
-érték 80%-a ≤ 15% ***Az EN 14325:2004 szabvány szerint
A védelmi mutatókkal kapcsolatos további információkért forduljon a forgalmazóhoz vagy a DuPonthoz: www.ipp.dupont.com
KOCKÁZATOK, AMELYEKKEL SZEMBEN A TERMÉK RENDELTETÉSSZERŰEN VÉDELMET NYÚJT:
A kezeslábas a dolgozók veszélyes anyagokkal szembeni, valamint az érzékeny termékek és folyamatok emberi szennyezéssel szembeni
védelmére készült. A kémiai toxicitástól és a kitettség körülményeitől függően a termék jellemzően a szálló por elleni (5-ös típus), valamint
kisebb mennyiségű kifröccsent folyadék vagy folyadékpermet elleni (6-os típus) védelemre alkalmas. A kezeslábas beltéri, sima járófelületen
való használatra készült. A megadott védelem eléréséhez az expozíció jellemzőinek megfelelő szűrővel ellátott és a csuklyához szorosan
illeszkedő teljes arcmaszk, valamint a csuklya, a mandzsetta és a cipzárvédő körül további ragasztószalagos szigetelés szükséges. A kezeslábas
anyagát az EN 14126:2003 (a fertőző anyagok elleni védőruházatról szóló) szabvány szerint vizsgálták, és a vizsgálat eredménye szerint a termék
anyaga korlátozott védelmet nyújt a fertőző anyagok áthatolásával szemben (lásd a fenti táblázatot).
A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ KORLÁTOZÁSOK
: A ruházat és/vagy a ruhaanyag nem lángálló, és hőforrás, nyílt láng
vagy szikra közelében, illetve potenciálisan gyúlékony környezetben nem használható. A Tyvek® olvadáspontja 135 °C. Előfordulhat, hogy
a ruha által biztosított védelem nem megfelelő a biológiai veszélyek egyes fajtái esetében, és ez a viselő biológiai szennyeződéséhez vezethet.
A kezeslábas védőruha fűzött varrásai nem áteresztésgátlók a fertőző anyagokkal szemben. Egyes rendkívül finom szemcséjű anyagok, intenzív
folyadékpermetek vagy kifröccsenő veszélyes anyagok jobb mechanikai szilárdsággal és védelmi tulajdonságokkal rendelkező kezeslábas
viselését tehetik szükségessé. Az előforduló reagenseknek megfelelő védőruházat kiválasztásáról a felhasználónak kell gondoskodnia
a használat előtt. Bizonyos felhasználási területeken az előírt szintű védelem érdekében le kell zárni ragasztószalaggal a mandzsettát, a csuklyát
és a cipzárvédőt. A felhasználónak ellenőriznie kell, hogy megvalósítható-e a szoros zárást biztosító leragasztás, ha a felhasználás ezt megköveteli.
A ragasztószalag felhelyezésénél óvatosan kell eljárni, nehogy gyűrődés keletkezzen a ruhaanyagon vagy a ragasztószalag anyagán, mivel ez
csatornák kialakulásához vezethet. A csuklya leragasztásához rövid (kb. 10 cm-es), egymást átfedő ragasztószalag-darabokat kell használni.
Az EN 1149-1:2006 alapján végzett mérés szerint a védőruházat megfelel a felületi ellenállásra vonatkozó EN 1149-5:2008 szabványnak,
de az integrált cipőzsákok csúszásgátló talpa nem rendelkezik antisztatikus bevonattal, és így elektromosan szigetel. Az antisztatikus bevonat
csak legalább 25% relatív páratartalom esetén hatásos, és a felhasználónak biztosítania kell mind a ruházat, mind a viselő földelését. Az öltözet
felülete folyamatosan földelt állapotú legyen. Továbbá mind a ruházat, mind a viselő töltéslevezető képességét folyamatosan biztosítani kell,
úgy, hogy a töltéslevezető védőruházatot viselő személy és a föld közötti elektromos ellenállás 10
8
ohmnál kisebb legyen, például megfelelő
lábbeli és padlórendszer vagy földelővezeték használatával, vagy más alkalmas módon. A töltéslevezető védőruházatot nem szabad
megnyitni vagy levetni gyúlékony vagy robbanásveszélyes levegőkeverékek jelenlétében, illetve gyúlékony és robbanásveszélyes anyagok
kezelése esetén. A töltéslevezető védőöltözetet oxigéndús környezetben kizárólag a felelős biztonsági mérnök előzetes engedélyével szabad
használni. A töltéslevezető védőöltözet elektrosztatikus töltéslevezetési képességét befolyásolhatja a relatív páratartalom, a kopás, az esetleges
szennyeződés és az elöregedés. A töltéslevezető védőöltözetnek a normál használat során (a végtaghajlításokat és egyéb testmozdulatokat
is beleértve) folyamatosan el kell fednie minden nem megfelelő anyagból készült ruházatot. Olyan helyzetekben, amikor az elektrosztatikus
töltés levezetése kritikus tulajdonság, a végfelhasználóknak a viselt öltözék egészének teljesítményét figyelembe kell venniük, beleértve ebbe
a felsőruházatot, az alsóruházatot, a lábbelit és az egyéb egyéni védőeszközöket. A földeléssel kapcsolatos további információkért forduljon
a DuPonthoz. A kezeslábast ne használja olyan helyen, ahol a padló durva felületű. Ha az öltözet megsérül, cserélje le. A kezeslábast ne
használja olyan helyen, ahol folyadéktócsában kell állni vagy járni. A talprácsozat és a padló megfelelő érintkezése érdekében ügyeljen arra,
hogy a cipőzsákok megfelelő helyen legyenek a védőcipőn illetve védőbakancson. A megcsúszás és elesés kockázatát a csúszásgátló talprácsozat
csökkentheti, de nem szünteti meg. Győződjön meg arról, hogy a munkájához a megfelelő öltözéket választotta-e. Ezzel kapcsolatos tanácsért
forduljon a forgalmazóhoz vagy a DuPonthoz. Az egyéni védőöltözet kiválasztása érdekében a felhasználónak kockázatelemzést kell végeznie.
A felhasználónak kell döntenie a teljes test védelmét biztosító kezeslábas és a kiegészítő felszerelés (kesztyű, védőcsizma, légzésvédelmi
felszerelés stb.) megfelelő kombinációjáról, és arról, hogy ezek mennyi ideig viselhetők egy bizonyos munka elvégzéséhez, tekintettel a védelmi
jellemzőkre, a viselési kényelemre és a hőterhelésre. A DuPont elutasít a kezeslábas nem rendeltetésszerű használata miatti mindennemű
felelősséget.
HASZNÁLAT ELŐTT
: Ne viselje a kezeslábast abban a valószínűtlen esetben, ha az hibás.
TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
: A kezeslábas 15 és 25 °C között, sötétben (kartondobozban), UV-fénynek ki nem tett helyen tárolandó.
A DuPont természetes és gyorsított öregedési vizsgálatokat végzett, mely során megállapításra került, hogy a ruhaanyag legalább 10 évig
megtartja a fizikai szilárdságát és védelmi tulajdonságait. Az antisztatikus tulajdonságok idővel gyengülhetnek. A felhasználónak meg kell
győződnie arról, hogy a töltéslevezető képesség megfelelő-e a felhasználáshoz. A terméket az eredeti csomagolásában kell szállítani és tárolni.
LESELEJTEZÉS
: A kezeslábas a környezet károsítása nélkül elégethető, vagy engedélyezett lerakóhelyen elhelyezhető. A szennyezett
ruházat leselejtezésével kapcsolatban kövesse az országos és a helyi jogszabályok előírásait.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
: A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a következő webhelyről: www.safespec.dupont.co.uk.
ČEŠTINA
NÁVOD K POUŽITÍ
OZNAČENÍ NA VNITŘNÍ TEXTILNÍ ETIKETĚ
Ochranná známka Výrobce kombinézy
Identifikace modelu –
Tyvek® 500 Labo model CHF7 je název ochranné kombinézy s kapucí, elastickými lemy rukávů, pasu i obličejové části a s integrovanými návleky
na obuv s protiskluzovou podrážkou. Tento návod k použití obsahuje informace o této kombinéze.
Označení CE – V souladu s legislativou
EU splňuje kombinéza požadavky na osobní ochranné prostředky kategorie III stanovené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/425
o osobních ochranných prostředcích. Certifikáty o přezkoušení typu a zajišťování kvality vydala společnost SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie
3), 00211 HELSINKI, Finland a je registrována jako notifikovaný orgán číslo 0598. Tyto certifikáty potvrzují skutečnost, že výrobky vyhovují
evropským normám pro protichemické ochranné oděvy.
Ochrana před kontaminací radioaktivními částicemi v souladu s normou EN 1073-
2:2002.
Článek 4.2 normy EN 1073-2 požaduje odolnost proti vznícení. U této kombinézy však odolnost proti vznícení nebyla testována.
Tato kombinéza je antistaticky ošetřena a při patřičném uzemnění poskytuje ochranu před statickou elektřinou v souladu s normou EN 1149-
1:2006, včetně EN 1149-5:2008.
„Typy“ ochrany celého těla, které tato kombinéza zajišťuje, jsou definovány následujícími evropskými
normami protichemických ochranných oděvů: EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010 (typ 5) a EN 13034: 2005 + A1:2009 (typ 6). Tato kombinéza
splňuje také požadavky normy EN 14126:2003 pro typy 5-B a 6-B.
Uživatel by se měl seznámit s tímto návodem k použití. Piktogram
označení velikosti udává tělesné rozměry (cm) a korelaci s písmenným kódem. Vyberte si vhodnou velikost podle svých rozměrů. Země původu.
Datum výroby.
Hořlavý materiál. Nepřibližovat k otevřenému ohni. Tento oblek, resp. látka nejsou ohnivzdorné a neměly by být používány
v okolí tepelných zdrojů, otevřeného ohně, zdrojů jisker ani v jiném prostředí, kde hrozí jejich vznícení.
Určeno k jednorázovému použití.
Informace o dalších certifikacích nezávislých na označení CE a na evropském notifikovaném orgánu.
FUNKČNÍ PARAMETRY TÉTO KOMBINÉZY:
FYZIKÁLNÍ VLASTNOSTI LÁTKY
Zkouška
Zkušební metoda
Výsledek
Klasifikace podle normy EN*
Odolnost proti oděru
Metoda 2 podle normy EN 530
> 100 cyklů
2/6***
Odolnost proti poškození ohybem
Metoda B podle normy EN ISO 7854
> 100 000 cyklů
6/6***
Odolnost proti dalšímu trhání
EN ISO 9073-4
> 10 N
1/6
N/A = Není relevantní * Podle normy EN 14325:2004 ** Seznamte se s omezeními použití *** Vizuální krajní bod