
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.2
145
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Chiusura semicarter
Installare l'albero rinvio distribuzione
(2) nel cuscinetto a rulli (21) sul
semicarter lato frizione. Per non
danneggiare l'anello di tenuta in
corrispondenza dell'albero rinvio
distribuzione, è consigliabile
proteggere l'estremità filettata con
l'apposito cappuccio di protezione
cod.
88700.5749
.
Inumidire l’anello di tenuta (20) con
alcool ed installarlo sull’albero rinvio
distribuzione portandolo in battuta sul
cuscinetto a rulli (21).
Montare l’anello elastico di fermo (1)
nella sede sull’albero e rimuovere il
cappuccio di protezione.
Note
In caso di rimontaggio di
particolari usati, prima di inserire il
gruppo cambio nel semicarter
assicurarsi che le piste interne (D) dei
cuscinetti di estremità degli alberi del
cambio risultino installati nel relativo
cuscinetto e non siano rimasti
montati sul rispettivo albero.
Accoppiare gli alberi cambio e
procedere al montaggio sul
semicarter lato frizione, interponendo
i rasamenti calcolati.
Closing the casings
Fit the timing layshaft (2) into the
clutch-side casing roller bearing (21).
To prevent damage to the oil seal on
the timing layshaft, insert a protection
cap part no.
88700.5749
on the shaft
threaded end.
Dampen the oil seal (20) with alcohol
and fit it on the timing layshaft. Drive
it fully home on the roller bearing (21).
Fit the circlip (1) into the shaft seat
and remove the protection cap.
Note
When refitting used
components, make sure that the
inner races (D) of the gearbox shaft
end bearings are fitted into the
correct bearing and are not on the
shaft. Then install gearbox unit into
the casings.
Match gearbox shafts, fit the
previously calculated shims and fit
them to the clutch-side casing.
21
2
20
1
2
D
Содержание SS 800
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Страница 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Страница 136: ......
Страница 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Страница 180: ......
Страница 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Страница 224: ......
Страница 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Страница 252: ......
Страница 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Страница 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Страница 310: ......
Страница 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Страница 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Страница 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Страница 544: ......