
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto di alimentazione / Scarico
Fuel system / Exhaust system
sezione / section
L 8
31
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Principio funzionamento
catalizzatore (Solo EU)
I catalizzatori utilizzati sono a "tre vie" (o
trivalenti). Vengono utilizzati per
abbattere le sostanze nocive presenti
nei gas di scarico e nello specifico il CO
(monossido di carbonio), gli HC (idrocar-
buri incombusti) e gli NOx (ossidi di
azoto). Il catalizzatore è realizzato con un
particolare supporto a "nido d'ape",
coperto con ossido di alluminio che
rende ruvida la superficie aumentando
notevolmente quella esposta al passag-
gio dei gas di scarico. Sull'ossido
vengono depositate delle sostanze
attive che concorrono nell'abbattimento
degli elementi nocivi. Tali sostanze sono
tipicamente il platino e il rodio. Il primo
(platino) consente l'ossidazione (combi-
nazione con l'ossigeno) del CO e degli
HC. Il secondo (rodio) consente la
riduzione (combinazione con CO) degli
NOx. Affinché il CO e gli HC possano
ossidarsi formando acqua ed anidride
carbonica e che gli NOx possano ridursi
formando azoto ed anidride carbonica,
occorre che nei gas di scarico ci sia una
precisa quantità di ossigeno e dunque
che la miscela aria - benzina venga fatta
con le corrette proporzioni. Questo
risultato è stato raggiunto grazie al
sofisticato impianto di alimentazione
utilizzato, in grado di dosare con estrema
accuratezza la miscela aria - benzina.
Precauzioni
Il catalizzatore per funzionare corretta-
mente deve raggiungere temperature
prossime agli 800 °C e mai inferiori ai
300 °C. Il valore massimo indicato non
può però essere superato poiché
verrebbe danneggiato irreparabilmente il
catalizzatore. Occorre dunque che
nell'elemento di post-trattamento dei
gas di scarico non si depositino mai
quantità consistenti di carburante
incombusto, che bruciando farebbero
innalzare vertiginosamente la tempera-
tura. Per questo motivo l'impianto di
accensione - iniezione deve essere
sempre perfettamente funzionante (non
devono mai avvenire mancate accen-
sioni). Inoltre è necessario non spingere
mai la moto con chiave di avviamento e
pulsante ENGINE STOP in posizione
ON. In questo caso infatti se il motore
non parte, la benzina incombusta entra
nel sistema di scarico, depositandosi nei
catalizzatori. Naturalmente con un siste-
ma di scarico catalizzato è obbligatorio
usare solo benzina senza piombo.
Questa sostanza si depositerebbe infatti
sugli elementi attivi, limitando
notevolmente la loro azione sulle
sostanze nocive presenti nei gas di
scarico.
Operating principle of
catalytic converter (EU
only)
This model is fitted with "three-way"
catalytic converters. They are fitted to
the exhaust system in order to render
exhaust fumes harmless, especially CO
(carbon monoxide), HC (unburnt
hydrocarbons) and NOx (nitric oxide).
The catalytic converter has a special
honeycomb support, coated with
aluminium oxide, which makes surface
rough, thus offering a wider area to
exhaust gas exposure. Aluminium oxide
includes some activated substances
helping reducing harmful substances.
Activated substances are usually
platinum and rhodium. Platinum allows
CO and HCs oxidation. Rhodium allows
NOxs reduction (together with CO).
Only a set amount of oxygen into the
exhaust gas allows the oxidation of CO
and HCs thus building water and carbon
dioxide and Nox reduction thus building
nitrogen and carbon dioxide. For this
reason, air-fuel mixture is of major
importance. Air-fuel mixture ratio is
controlled by our sophisticated fuel
feeding system, which ensures top
precision while dosing air-fuel mixture.
Precautions
The catalytic converter ensures proper
operation at a temperature of 800°C
approximately and not lower than 300
°C. The maximum temperature,
however, should never be exceeded or
the catalytic converter may irreparably
damage. For this reason, exhaust gas
post-treating device should never
include high amounts of unburnt fuel
which would cause high temperature
increase. This is why the ignition-
injection system should always be in
perfect operating conditions: ignitions
should never be failed. In addition, never
push start the motorcycle forward with
the ignition key and the ENGINE STOP
button set to ON. If the engine does not
start, unburnt fuel will enter the exhaust
system and get to the catalysts.
Motorcycles fitted with catalytic
converters can only be filled with
unleaded gasoline. Lead would settle
onto activated substances and limit their
action against harmful substances in
exhaust gas.
Содержание SS 800
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Страница 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Страница 136: ......
Страница 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Страница 180: ......
Страница 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Страница 224: ......
Страница 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Страница 252: ......
Страница 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Страница 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Страница 310: ......
Страница 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Страница 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Страница 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Страница 544: ......