Remontagem do assento do passageiro
Lubrifique a sede (T1) do pino (A7) com SHELL RETINAX HD2. Co
-
loque o assento do passageiro (A1) e introduza a lingueta (A8) no
alojamento (T2) presente no interior do compartimento porta-ob
-
jetos. Empurre o assento do passageiro (A1) para baixo para blo-
quear o pino (A7) na fechadura do assento.
Certifique-se do engate correto, puxando suavemente o assento
do passageiro (A1) para cima. Retire a chave da fechadura.
Passenger seat reassembly
Lubricate the seat (T1) of the pin (A7) with SHELL RETINAX HD2.
Position passenger seat (A1) and insert the tab (A8) into the hous
-
ing (T2) present inside the glove compartment. Push the passen
-
ger seat (A1) downwards to secure the pin (A7) in the seat lock.
Make sure that the passenger seat (A1) is properly secured by gen-
tly pulling it upwards. Remove key from the lock.
ISTR 687 / 03
13
A1
T1
T2
A7
A
A8
Содержание 96680503A
Страница 4: ...ISTR 687 03 4 B5 B4 B5 B C B2 B2 B3 B3 B3 B4 ...
Страница 10: ...ISTR 687 03 10 B5 B4 B5 B B6 H F L 5 5 B4 6 Nm 10 6 Nm 10 6 Nm 10 6 Nm 10 X ...
Страница 20: ...Note Notes ISTR 687 03 ...
Страница 24: ...ISTR 687 03 4 B5 B4 B5 B C B2 B2 B3 B3 B3 B4 ...
Страница 40: ...Remarques Hinweis ISTR 687 03 ...
Страница 44: ...ISTR 687 03 4 B5 B4 B5 B C B2 B2 B3 B3 B3 B4 ...
Страница 60: ...Notas Notes ISTR 687 03 ...
Страница 64: ...ISTR 687 03 4 B5 B4 B5 B C B2 B2 B3 B3 B3 B4 ...
Страница 80: ...Notas 参考 ISTR 687 03 ...