![drive mobil Doormatic Скачать руководство пользователя страница 24](http://html1.mh-extra.com/html/drive-mobil/doormatic/doormatic_operating-instructions-and-safety-manual_2532391024.webp)
24 Bedienungsanleitung >> Doormatic >> Automatischer Türöffner
Sicherheitshinweise /
Safety provisions
Betreiben Sie das Gerät nicht falls:
Do not use the device if:
•
Die Doormatic, Kabel, Netz– oder Ladegerät rissig, brüchig oder beschädigt sind.
•
Doormatic, charger and/or cables have cracks, are fragile or damaged.
•
Anzeichen von Überhitzung, Rauch, Funken, Feuer oder Wasserschäden zu erkennen sind .
•
Signs of overheating, smoke, sparks, fire or water damage are recognised.
•
Ungewöhnliche Geräusche auftreten.
•
Unusual noise can be heard.
•
Die Doormatic, Netz– oder Ladegerät mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung
gekommen sind.
•
Doormatic and the mains and charging unit come in contact with water or other fluids.
•
Gerät oder Zubehör auf irgendeine andere Weise beschädigt ist.
•
The device or accessories are damaged in any other way.
1.1. Netz– und Ladegerät
1.1. Mains and charging unit
•
Schließen Sie das Netz– bzw. Ladegerät nur an ordnungsgemäß installierte und den
gültigen Bestimmungen entsprechend abgesicherte Steckdosen an.
•
Only connect the mains and charging unit to properly installed sockets that comply with the
regulations in force.
•
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme ob Netzspannung sowie Frequenz der Netzversorgung den
Angaben gem. Typenschild am Lade- bzw. Netzgerät entsprechen.
•
Before start-up, check whether the line voltage and frequency of the mains supply
correspond to the details provided on the module label of the mains and charging unit.
•
Ladegerät und Netzgerät erwärmen sich bei Betrieb. Vermeiden Sie
längeren Hautkontakt, da dies zu Verbrennungen führen kann.
•
When operating, the mains and charging unit tend to heat up. Avoid skin contact for too
long since it might cause burns
•
Achten Sie darauf, Kabel so zu verlegen, dass diese keine Verletzungsgefahr darstellen und
die Komponenten nicht beschädigt werden können.
•
Make sure cables are routed so that there is no danger of injury and the components cannot
get damaged.
•
Gehäuse, Kabel und Verbindungselemente des Netz– und Ladegerätes dürfen
weder
entfernt, geöffnet oder in irgendeiner Weise manipuliert werden.
•
The casing, cable and connecting elements of the mains and charging unit shall not
be removed, opened or manipulated in any other way.