![drive mobil Doormatic Скачать руководство пользователя страница 19](http://html1.mh-extra.com/html/drive-mobil/doormatic/doormatic_operating-instructions-and-safety-manual_2532391019.webp)
19
User Manual >> Doormatic >> Automatic Door Opener
Menü - Meine Einstellungen /
Menu - My settings
Ä
Schließverhalten /
Closing process
Ermöglicht das Schließverhalten optimal an Ihre Türe anzupassen.
The closing process can be customised according to your door.
Schließkraft /
Closing force
Dieser Wert wirkt sich auf die 10 cm, bevor die Türe geschlossen ist, aus. Falls Ihre Türe
nicht vollständig geschlossen wird, erhöhen Sie die Schließkraft. Wird die Türe zu laut
geschlossen, verringern Sie die Kraft.
This value relates to the 10 cm of space available before the door is closed. If your door
cannot be completely closed, increase the closing force. If a loud noise is produced when
the door is closed, reduce the force.
schwach > mittel > stark
weak > medium > strong
Ä
Sensibilität /
Sensitivity
Die einstellbare Empfindlichkeit der Hinderniserkennung wirkt sich auf die 10 cm, bevor die
Türe geschlossen ist, aus. Verringern Sie die Sensibilität nur falls Ihre Türe nicht vollständig
geschlossen wird.
The adjustable sensitivity of the hindrance detection system relates to the 10 cm of space
available before the door is closed. Reduce the sensitivity only if the door cannot be closed
completely.
Ä
Fahrweg ändern /
Changing the walkthrough path
Sie können jederzeit den Fahrweg, jene Strecke über welche Ihre Türe automatisch
geöffnet bzw. geschlossen wird, individuell einstellen.
You can adjust the walkthrough path, the distance over which your door is automatically
opened or closed.
Lernfahrt wiederholen /
Repeating the test walkthrough
Wiederholt die Lernfahrt wie bei der Erstinbetriebnahme. Vorhandene Funkkopplungen
werden getrennt und während der Lernfahrt neu verbunden. Alle weiteren Einstellungen
bleiben unverändert. Beachten Sie die Anweisungen am Display.
Repeat the test walkthrough at the time of initial commissioning. Any radio couplings will
be disconnected and reconnected during the test walkthrough. All other settings will remain
unchanged. Please pay attention to the instructions displayed on the screen.
Manuell /
Manual
Alle Einstellungen sowie Funkverbindungen bleiben unverändert. Beachten Sie die
Anweisungen am Display.
All settings as well as radio connections remain unaffected. Please pay attention to the
instructions displayed on the screen.
Feineinstellung /
Fine adjustment
Hier können Sie den Fahrweg in cm-Schritten sehr genau einstellen. Verwenden Sie die
+ / - Tasten um die cm Werte zu erhöhen bzw. zu verringern.
Here, you can adjust the walkthrough path in cm steps very precisely. Use the + / - buttons
in order to increase or reduce the cm values.