background image

NORSK

N

DK

D

AN

SK

Spesielle funksjoner

•  2 kanal radio fjernkontroll med lys 
•  7 kjørefunksjoner:
  framover-venstre-høyre,
  tilbake-venstre-høyre, stopp
•  Tilgjengelig i 2 frekvenser
•  Ikke egnet for bruk i saltvann!

Obs:

Produsenten kan ikke være ansvarlig for alle radio- og TV forstyrrelser 

som kan bli forårsaket på grunn av ikke autoriserte modifikasjoner på 
disse produktene. Slike modifikasjoner kan føre til at brukeren mister 

bruksretten.

A

B

!

Kjære kunde

Vi gleder oss over at du har bestemt deg for dette verdifulle 

produktet som i detaljene er helt nøyaktig laget i henhold til 

originalen. For at du skal ha glede av denne modellen i lang 
tid, ber vi deg om å behandle denne artikkelen med omsyn, for 

så å forhindre at noen av de ømfintlige byggekomponentene 

skal  ta  skade.  For  å  unngå  at  det  blir  satt  i  gang  ved  en 

feiltakelse,  må  batteriene  og  akkus  tas  ut  av  dette  leketøyet 
når det ikke skal brukes. Vi ønsker deg lykke til Vi ønsker deg 

lykke til under leken!

Betydningen av symbolet på produktet, på emballasjen eller bruks

-

anvisningen.
Utrangerte elektroapparater er verdistoffer og må ikke kastes i det 
vanlige  bosset!  Ved  å  levere  apparatene  inn  på  spesialdeponier 

hjelper du oss med å verne miljøet og å skåne resursene. Dersom 
du har spørsmål angående dette temaet, kan du henvende deg til 

avfallsvesenet på stedet der du bor, eller til faghandelen der du har 

kjøpt apparatet.

!

Forsiktighetstiltak (vennligst

oppbevar disse forholdsreglene!)

Hold fingere, hår og klær borte fra hjulene mens bilen er slått

 

på.

Må kun benyttes under direkte oppsyn av voksne!

Båten  må  ikke  brukes  ved  sterk  vind,  ved  høye  bølger  eller 
sterk strømning.

Vennligst ta hensyn til at båten kun er begrenset mulig å styre 
når akkuene er ladet ned.

Leketøyet må kun brukes i vann i henhold til anvisningene og 

fullstendig montert!

Av hygieniske grunner anbefaler vi at leketøyet etter bruken 
tømmes fullstendig og at det tørkes.

Pass  på  at  polene  klemmes  riktig!  Brukte  batterier  må  ikke 
kastes  i  det  vanlige  bosset,  men  må  leveres  på  spesielle 
samlesteder  for batterier eller på et avfallsdeponi. Bruk kun de 
batteriene som er oppgitt. Kontroller batteriene regelmessig 

at de ikke renner ut. Brukte batterier må tas ut av leketøyet. 
Prøv  ikke  å  lade  opp  batterier  som  ikke  er  beregnet  for 
opplading. Batterier som kan lades opp må tas ut av leketøyet 
før de lades opp. Akkuene må kun opplades av voksne. Ikke 
bruk batterier av forskjellig type eller nye og brukte batterier 

sammen. Koplingsklemmene må ikke kortsluttes.

Særheder

•  2-kanals radiofjernstyring

  med belysning

•  7 kørefunktioner:
  fremad-til venstre-til højre,
  baglæns-til venstre-til højre, stop
•  Fás i to frekvenser
•  Ikke egnet til brug i saltvand!

Obs:

Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio- eller tv-forsty-

rrelse, der fremkaldes som følge af uautoriserede modifikationer på 

denne udrustning. Sådanne modifikationer kan annullere brugerens 
brugsret.

A

B

!

Kære kunde

Det glæder os, at De har besluttet Dem for dette detaljetro og 
førsteklasses produkt. For at De længe kan have glæde af Deres 
model, beder vi Dem, for at undgå en beskadigelse af ømfind

-

tlige komponenter, at behandle denne artikel med omhu. For 
at undgå utilsigtet drift, skal batterier og akku’er tages ud, når 

legetøjet ikke bruges. Vi ønsker Dem god fornøjelse! 

Betydning af symboler på produkt, emballage eller brugsanvisning. 

Elektroapparater er brugbart materiale og hører ved slutningen af 
deres levetid ikke i husholdningsaffaldet! Hjælp os med miljøbeskyt

-

telse og ressourcebesparelse og aflever dette apparat på de tilsvar-

ende afleveringssteder. Spørgsmål vedrørende dette besvarer den 
for renovation ansvarlige organisation eller Deres forhandler.

!

Forsigtighedsforanstaltninger

(opbevar venligst!)

Pas på ikke at få fingre, hår og løse beklædnings-genstande i 
nærheden af motor eller hjul, mens der er tæandt for bilen.

Må kun benyttes under direkte opsyn af en voksen!

Brug ikke skibet ved stærk vind, ved bølgegang og ved stærk 
strømning.

Bemærk  venligst,  at  bådens  styrbarhed  er  begrænset  med 
brugte akkumulatorer.

Legetøjer må kun bruges i vand samlet fuldstændig tilsvarende  
vejledningen!

Af hygiejniske grunde anbefaler vi, at tømme og tørre legetøjet  

fuldstændigt efter brug.

Vær opmærksom på rigtig poling! Smid ikke brugte batterier i 
husholdningsaffaldet, men aflever dem kun hos eksisterende 
samlesteder  eller  på  et  specialaffaldsdeponi.  Anvend  kun 
de  angivne  batterier.  Batteriudskiftning  må  kun  foretages  af 

voksne. Kontroller regelmæssigt at batterierne ikke er løbet ud. 
Tag brugte batterier ud af legetøjet. Ikke-opladelige batterier 
må  ikke  oplades.  Tag  opladelige  batterier  ud  af  legetøjet 
inden opladning. Akku‘erne må kun oplades af voksne. Uens 

batterityper  eller  nye  og  brugte  batterier  må  ikke  anvendes 
sammen. Tilslutningsklemmer må ikke kortsluttes.

Konformitetserklæring

i henhold til direktiv 1999/5/EG (R&TTE)
Hermed erklærer Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, at denne modu

-

len 27025  & 40010 er i overensstemmelse med de grunnleggende 

kravene og de andre relevante forskriftene som er oppgitt i direktiv 

1999/5/EG.
Den  opprinnelige  samsvarserklæringen  kan  du  se  på  Internet  på 
følgende URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Overensstemmelseserklæring

Iht. direktiv 1999/5/EU (R&TTE)
Hermed  erklærer  Dickie-Spielzeug  GmbH  &  Co.  KG,  at  dette 
modul  27025    &  40010  befinder  sig  i  overensstemmelse  med  de 

grundlæggende  krav  og  de  andre  relevante  forskrifter  i  direktiv 

1999/5/EU.
Den originale konformitetserklæring kan hentes på følgende link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

1.

2.

3.

4.   
 

5.

6.

7.

1.

2.

3.

4.   
 

5.

6.

7.

Båten

1

  Strømbryter

2

  Batteriboks

3

  Batterilokk lås

 

Fjernkontroll

1

  Strømbryter

2

  Styrespak (framover, tilbake)

3

  Styrespak (styring)

4

  Batteriboks

5

  Teleskop antenne

6

  Batterilokk lås

Vannavløp

Dersom det kommer vann inn i skroget på båten, må dette 
fjernes igjen etter bruken. Åpne vannutløpet.
Obs! Før bruk må dette lukkes igjen.

Kjøretøyantenne

Antennen rulles komplett ut og føres inn i den vedlagte 
røret. Sett røret inn i holderen.

Ta aldri båten opp så lenge propellen dreier seg rundt!

Fingre, hår og løse klær må ikke komme i nærheten av 

propellen så lenge båten er slått på „On“!

A

B

C

D

D

Skibet

1

  Tænd/sluk

2

  Batterirum

3

  Lås til batterirum

Fjernstyring

1

  Tænd/sluk

2

  Styrehåndtag (fremad, baglæns)

3

  Styrehåndtag (styretøj)

4

  Batterirum

5

  Teleskopantenne

6

  Lås til batterirum

Vandafløb

Hvis der er trængt vand ind i skibet, skal dette fjernes efter 
brugen. Åbn hertil vandafløbet. 
Giv agt! Inden brug skal dette igen lukkes.

Autoantenne

Rul antennen komplet ud og indfør den i det vedlagde rør. 
Stil røret i den dertil beregnede holder.

Løft aldrig skibet op, sålænge skibsskruen drejer!
Bring ikke fingre, hår og løs beklædning i nærheden af

skibsskruen, hvis skibet står på „On“!

A

B

C

E

E

Båten reagerer ikke

•  Sett bryteren på båten på „On“. 
•  Er batteriene/akkuene riktig innsatt?
•  Er batterikontaktene bøyde eller til-smusset?
•  Er akkuene/batteriene utladet eller defekte?

Båten reagerer ikke riktig,

rekkevidden er for dårlig

•  Begynner akkuenes/batterienes kapasitet å avta?
•  Finnes det andre modeller med radiofjern-styring i nærheten,
  som kanskje sender på den samme frekvensen?
•  Forårsaker metallgitter/gjærder forstyrr-elser?
•  Sende- eller strømmaster fører ofte til en ukontrollert bevegelse

  av båten.

•  Finnes det walkie-talkier/CBN-radiooperatører i nærheten som 
  kunne forårsake forstyrrelser? 
•  Er antennen på senderen trukket helt ut?

Skibet reagere ikke

•  Stil kontakten til skibet på „On“.
•  Er batterierne/de genopladelige batterier sat ind korrekt?
•  Er batterikontakterne bøjet eller snavset?
•  Er batterierne/de genopladelige batterier afladet eller defekte?

Skibet reagere ikke rigtigt,

rækkevidden er for kort

•  Er batterierne/de genopladelige batterier ved at blive afladet?
•  Er der andre fjernbetjente modeller i nærheden, som evt.
  bruger samme frekvens?
•  Er der metalgittre/hegn, der kan forårsage forstyrrelser?
•  Sende eller strømmaster fører ofte til at skibet opfører sig 

  ukontrolleret.

•  Er der radiotelefoner/CB-radioer i nærheden, der kan forårsage 
  forstyrrelser?
•  Er senderens antenne trukket helt ud?

Содержание 201119544

Страница 1: ... Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Αγαπητέ πελάτη BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HR Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SI Navodilo za uporabo UA Посібник з експлуатації Feuerwehr Boot Art Nr 20 111 9544 ...

Страница 2: ...atteries recommended A Modul 27025 Modul 40010 8 x 1 5 V R6 AA 12 V 5 3 2 B 1 2 3 1 C D E 4 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 9 V Block 6R 61 9V Block 6R 61 OPEN 6 ...

Страница 3: ...nom men werden Nur unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen benutzen Das Boot bitte nicht bei starkemWind beiWellengang und bei starker Strömung betreiben Bitte beachten Sie dass das Boot mit entladenen Akkus nur begrenzt steuerbar ist Das Spielzeug darf nur entsprechend den Anweisungen im vollständig zusammengebauten Zustand im Wasser betrie ben werden Aus hygienischen Gründen empfehlen wir ...

Страница 4: ... usés Aidez nous à protéger notre environnement et à économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de collecte approprié Si vous avez des questions sur l élimination des déchets adressez vous aux organisations compétentes ou à votre revendeur Mesures de précaution à conserver Pour éviter tout fonctionnement accidentel il faudra enlever le bloc batterie lorsque le véhicule n est pasu...

Страница 5: ...ones de higiene recomendamos que se vacíe y seque el juguete completamente después de utilizarlo Tenga en cuenta la polaridad correcta No arroje las pilas usa das a la basura sino que deposítelas en los recolectores de pilas de los comercios especializados o en un contenedor de residuos especiales Utilice únicamente las pilas especificadas El cambio de las pilas lo deben efectuar sólo los adultos ...

Страница 6: ...razões de higiene recomendamos que o brinquedo seja completamente esvaziado e seco após a sua utilização Ter atenção a uma correcta colocação dos pólos As pilhas gastasnãopertencemaolixodomésticodevendoserentregues nos locais de recolha existentes ou colocadas num pilhão Utilizar apenas as pilhas indicadas A substituição das pilhas apenas deve ser realizada por adultos Verificar regularmente se as...

Страница 7: ...ved stærk strømning Bemærk venligst at bådens styrbarhed er begrænset med brugte akkumulatorer Legetøjer må kun bruges i vand samlet fuldstændig tilsvarende vejledningen Af hygiejniske grunde anbefaler vi at tømme og tørre legetøjet fuldstændigt efter brug Vær opmærksom på rigtig poling Smid ikke brugte batterier i husholdningsaffaldet men aflever dem kun hos eksisterende samlesteder eller på et s...

Страница 8: ...naan kootussa tilassa sekä ainoastaan vedessä Hygieenisistä syistä suosittelemme veden poistamista leikkikalusta käytön jälkeen ja leikkikalun kuivaamista Varmista paristojen oikea napaisuus Älä hävitä käytettyjä paristoja talousjätteiden joukossa vaan toimita ne ainoastaan olemassa oleviin keräilypisteisiin tai ongelmajätelaitoksiin Käytä ainoastaan mainittuja paristoja Paristonvaihdon saavat suo...

Страница 9: ...инструкциите в напълно сглобено състояние във вода По хигиенични причини Ви препоръчваме след употреба да изпразните и подсушите напълно играчката Обърнете внимание на правилната полярност Не изхвърляйте изхабените батерии при домашните отпадъци ами предайте само в съществуващите депа за специални отпадъци Използвайте само посочените видове батерии Смяната на батериите да се извършва само от възра...

Страница 10: ...v kompletně smontovaném stavu který odpovídá návodu Z hygienických důvodu doporučujeme aby byla z této hračky po jejím použití vypuštěna voda a byla vysušena Dávat pozor na správné póly Použité baterie neházet do domácího odpadu ale odevzdat do zvláštního sběru nebo do střediska zvláštního odpadu Používat pouze uvedené typy baterií Výměnu baterií by měli provádět pouze dospělé osoby Baterie pravid...

Страница 11: ...ane jest całkowite opróżnienie i osuszenie zabawki po użyciu Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie baterii Zużytych baterii nie wyrzucać razem z odpadkami domowymi lecz od dać je w specjalnych punktach zbiórki baterii lub punktach zbiórki odpadów szczególnych Używać tylko zalecanych ba terii Wymiana baterii może być przeprowadzona tylko przez dorosłych Baterie sprawdzać systematycznie czy się ni...

Страница 12: ...operarea şalupei decât în conformitate cu instrucţiunile de folosire în stare complet montată şi în apă Din raţiuni igienice după folosire vă recomandăm golirea completă şi uscarea jucăriei A se acorda atenţie polilor corecţi A nu se arunca bateriile uzate în gunoiul menajer ci a se preda la punctele de colectare existente sau la un punct de colectare pentru deşeurile spe ciale A se folosi numai b...

Страница 13: ...lahko samo omejeno krmili Čoln se sme samo uporabljati v vodi ustrezno z navodili v celotno sestavljenem stanju Iz higienskih razlogov priporočamo da igračo po uporabi popolnoma izpraznite in posušite Pazite na pravilno polariteto Izrabljenih baterij ne odlagajte v hišne odpadke ampak jih oddajte le na obstoječa zbirališča ali mesto za zbiranje posebnih odpadkov Uporabljajte le na vedene baterije ...

Страница 14: ...рейок повинні проводити лише дорослі Регулярно перевіряйте рівень зношеності батарейок Не залишайте відпрацьовані батарейки у іграшці Забороняється заряджати одноразо ві батарейки Багаторазові батарейки перед заряджанням необхідно витягти з іграшки Заряджання акумуляторів ви конується лише дорослими Не застосовуйте одночасно батарейки різних типів а також нові батарейки разом із тими які вже були ...

Страница 15: ...и указания в случай на евентуална кореспонденция Запазено право на цветни и технически промени За отстраняване на подсигурителните приспособления при транспортиране е необходима помощта на възрастно лице Nevhodné pro děti do 3 let kvůli nebezpečí ulomení nebo vdechnutí malých částí Uschovejte si prosím tyto pokyny pro případnou korespondenci Barevné a technické změny zůstávají vyhrazeny K odstraně...

Страница 16: ...arı gösterirse güvenerek oyuncağı satın aldığınız satış noktasına başvurabilirsiniz Ancak ilgili yerden hizmet alamıyorsanız o zaman http service dickietoys de Internet sayfasındaki servis bölümünden faydalana bilirsiniz Σέρβις Σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάσει διαταραχές λειτουργίας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο κατάστημα όπου αγοράσατε το παιχνίδι Εάν δεν είναι εφικτή εκεί η προσφορά βοήθ...

Отзывы: