background image

Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet wegen abbrech- und verschluckbarer Kleinteile. 
Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz.
Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist 
erforderlich, um die Transportsicherungen zu entfernen.

Not suitable for children under 3 years old due to the danger of breaking off and swal-
lowing small parts. Please keep this packaging information for any possible correspon-
dence. Subject to technical change and change of color.
Adult help is required to remove the securing devices.

Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans (risque de casser des petites pièces et de 
les avaler). Conservez ces indications pour une éventuelle correspondance.
Sous réserves de modifications techniques et relatives aux couleurs.
L‘assistance de personnes adultes est nécessaire pour retirer les dispositifs de sécurité 
destinés au transport.

Niet geschikt voor kinderen beneden 3 jaar wegens kleine afbreekbare onderdelen die 
ingeslikt kunnen worden. Deze adviezen s.v.p. bewaren voor eventuele correspondentie.
Kleuren technische veranderingen voorbehouden. De hulp van volwassenen is nodig bij 
het verwijderen van de transportbeveiligingen.

Non idoneo per bambini al di sotto dei 3 anni per la presenza di piccole parti asportabili 
ed ingoiabili. Conservate per favore queste annotazioni per un’eventuale corrispondenza. 
Con riserva di possibili cambiamenti tecnici e di colore.
L‘aiuto di un adulto è necessario per rimuovere le protezioni applicate per il trasporto. 
Questo articolo e conforme con le normative europee e consentito l‘uso in Italia. 

No idóneo para niños menores de 3 años.
Por favor, guarden estas indicaciones para cualquier consulta.
Reservado el derecho de modificaciones técnicas y de color. Se necesitará la ayuda de 
adultos para retirar los dispositivos de seguridad para el transporte.

Não aconselhável para crianças com menos de 3 anos devido a pequenas peças que po-
dem partir-se e ser engolidas. È favor conservar estas indicações para eventuais contactos. 
Reservado o direito de modificações técnicas ou de cor.
É necessária a ajuda de adultos para remover os fixadores de transporte.

Ej låmplig för barn under 3 år, innehåller små delar. Spara förpackningen.
Reservation för färg- och tekniskä ändringar.
Någon vuxen måste hjälpa till för att ta bort transportsäkringen.

Inneholder små deler, ikke egnet for barn under 3 år.
Behold denne informasjonen for eventuell korrespondanse.
Pakningens innhold kan variere med hensyn til farge og tekniske spesifikasjoner.
Det er nødvendig med hjelp fra voksne for å fjerne transportsikringen.

Ikke egnet for børn under 3 år. Indeholder små dele.
Gem emballagen for evt. fremtidig reference.
Tekniske ændringer og farvændringer forbeholdes.
Hjælp fra voksne er nødvendig, for at fjerne transportsikringerne.

Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää pieniä osia.
Säilytä pakkauksen tiedot myöhempää tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ja värimuutoksiin.
Kuljetustukien poistamiseksi tarvitaan aikuisten apua.

Kırılabilir ve yutulabilir küçük parçalar nedeniyle, 3 yaşından küçük çocuklar için uygun 
değildir. Muhtemel bir yazışma için lütfen bu notları saklayınız.
Renk ve teknik değişiklik hakları saklıdır.
Nakliye emniyetinin çıkartılması için büyüklerin yardımı gereklidir.

Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών λόγω κινδύνου σπασίματος και κατάποσης 
μικρών  εξαρτημάτων. Παρακαλώ διαφυλάξτε αυτές τις αποδείξεις για ενδεχόμενη 
αλληλογραφία. Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγών χρώματος και τεχνικών αλλαγών.
Είναι απαραίτητη η βοήθεια ενηλίκων για την απομάκρυνση των ασφαλειών μεταφοράς.

Негоден за деца под 3 години, поради наличието на малки части, които могат да се 
отчупят и погълнат. Запазете тези указания в случай на евентуална кореспонденция. 
Запазено право на цветни и технически промени.
За отстраняване на подсигурителните приспособления при транспортиране. е 
необходима помощта на възрастно лице.

Nevhodné pro děti do 3 let kvůli nebezpečí ulomení nebo vdechnutí malých částí.
Uschovejte si prosím tyto pokyny pro případnou korespondenci.
Barevné a technické změny zůstávají vyhrazeny.
K odstranění jištění pro přepravu je nutná pomoc dospělých.

3 év alatti gyermekeknek nem adható a letörhető és lenyelhető apró alkatrészek miatt. 
Őrizze meg ezeket az útmutatásokat későbbiekben felmerülő kérdései esetére!
Színbeli és technikai változtatások joga fenntartva.
A szállításbiztosítások eltávolításához felnőttek segítségére van szükség. 
Tisztítása: elemes játékok esetén száraz ruhával, műanyag játékoknál langyos, szappanos 
vízzel. 

D:

GB:

F:

NL:

I:

E:

P:

S:

N:

DK:

FIN:

TR:

GR:

BG:

CZ:

H:

Nije primjereno za djecu mlađu od 3 godine zbog sitnih dijelova koje mogu pokidati 
i progutati. Molimo da sačuvate ove napomene u svrhu eventualne korespondencije. 
Zadržavamo pravo na promjene boje i tehničke promjene.
Potrebna je pomoć odraslih pri uklanjanju osiguranja za transport.

Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat z powodu niebezpieczeństwa połknięcia drobnych 
elementów. Prosimy zachować wskazówki do ewentualnej korespondencji.
Zmiany kolorów i zmiany techniczne są zastrzeżone.
Do rozmontowania zabezpieczeń na czas transportu konieczna jest pomoc dorosłych. 
Samochód: Produkt wykonany z materiałów nie stanowiących zagrożenia dla 
użytkowników, zgodny z normami EN1część 1.2.3. Posiada atest SGS.

Nepotrivit pentru copii sub 3 ani datorită pieselor mici ce se pot rupe şi pot fi înghiţite. 
Vă rugăm să păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de scrisori. Ne 
rezervăm dreptul unor modificări de ordin tehnic şi de culoare.
Este necesar ajutorul adulţilor pentru îndepărtarea siguranţelor de transport.

Не разрешается использование детям до 3-х лет в связи с возможностью 
отламывания и проглатывания мелких частей.
Пожалуйста сохраните у себя данную инструкцию на случай возможной 
корреспонденции. Производитель оставляет за собой право на цветовые и 
технические модификации. Необходима помощь взрослых для того чтобы удалить 
предохраняющие части упаковки.

Nevhodné pre deti do  3 rokov kvôli malým kúskom, ktoré by sa mohli odlomiť alebo by 
ich deti mohli prehltnúť.
Tieto pokyny prosím uschovajte pre prípadnú korešpondenciu.
Farebné a technické zmeny zostávajú vyhradené.
Na odstránenie dopravnej poistky je nevyhnutná pomoc dospelých. 

Ni namenjeno otrokom mlajšim od 3 let zaradi majhnih in lomljivih delov, ki bi jih lahko 
pogoltnili.  Prosimo Vas, da te napotke shranite zaradi morebitne korespondence. Pravice 
do barvnih in tehničnih sprememb je pridržana. 
Da bi odstranili transportna varovala, je nujna pomoč odraslih oseb.

 Через наявність дрібних і крихких деталей іграшка не призначена для дітей віком
до 3 років. Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у 
майбутньому. Можлива зміна кольору і технічних характеристик.
Для зняття захисних елементів упаковки необхідна допомога дорослих.

Ettevaatust! Ei sobi alla 3-aastastele lastele väikeste osade lahtimurdumise ja nende 
allaneelamise ohu tõttu.
Palun hoidke see pakendiinfo alles vajaduse korral kasutamiseks.
Tehniliselt ja värvide osas muudetav toode.
Kinnitusvahendite eemaldamisel nõutav täiskasvanu abi.

Netinka jaunesniems kaip 3 metų vaikams, nes gali sulūžti ir būti prarytos smulkios 
detalės. Prašome išsaugoti šios pakuotės informaciją galimam susirašinėjimui.
Galimi techniniai bei spalvos pakeitimai.
Norint nuimti apsauginius įtaisus reikia suaugusiųjų pagalbos.

Uzmanību! Nav paredzēta bērniem, kas jaunāki par 36 mēnešiem. Mazās detaļas var 
nolūst, tādēļ pastāv norīšanas risks.
Lūdzu, saglabājiet turpmākām uzziņām informāciju uz iesaiņojuma.
Ir pieļaujamas tehniskas un krāsu izmaiņas.
Nepieciešama pieaugušo palīdzība, lai noņemtu stiprinājumus.

HR:

PL:

RO:

RUS:

SK:

SI:

UA:

EST:

LT:

Lv:

Содержание 201119544

Страница 1: ... Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Αγαπητέ πελάτη BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HR Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SI Navodilo za uporabo UA Посібник з експлуатації Feuerwehr Boot Art Nr 20 111 9544 ...

Страница 2: ...atteries recommended A Modul 27025 Modul 40010 8 x 1 5 V R6 AA 12 V 5 3 2 B 1 2 3 1 C D E 4 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 1 5 V R 6 1 5 V U M 3 9 V Block 6R 61 9V Block 6R 61 OPEN 6 ...

Страница 3: ...nom men werden Nur unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen benutzen Das Boot bitte nicht bei starkemWind beiWellengang und bei starker Strömung betreiben Bitte beachten Sie dass das Boot mit entladenen Akkus nur begrenzt steuerbar ist Das Spielzeug darf nur entsprechend den Anweisungen im vollständig zusammengebauten Zustand im Wasser betrie ben werden Aus hygienischen Gründen empfehlen wir ...

Страница 4: ... usés Aidez nous à protéger notre environnement et à économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de collecte approprié Si vous avez des questions sur l élimination des déchets adressez vous aux organisations compétentes ou à votre revendeur Mesures de précaution à conserver Pour éviter tout fonctionnement accidentel il faudra enlever le bloc batterie lorsque le véhicule n est pasu...

Страница 5: ...ones de higiene recomendamos que se vacíe y seque el juguete completamente después de utilizarlo Tenga en cuenta la polaridad correcta No arroje las pilas usa das a la basura sino que deposítelas en los recolectores de pilas de los comercios especializados o en un contenedor de residuos especiales Utilice únicamente las pilas especificadas El cambio de las pilas lo deben efectuar sólo los adultos ...

Страница 6: ...razões de higiene recomendamos que o brinquedo seja completamente esvaziado e seco após a sua utilização Ter atenção a uma correcta colocação dos pólos As pilhas gastasnãopertencemaolixodomésticodevendoserentregues nos locais de recolha existentes ou colocadas num pilhão Utilizar apenas as pilhas indicadas A substituição das pilhas apenas deve ser realizada por adultos Verificar regularmente se as...

Страница 7: ...ved stærk strømning Bemærk venligst at bådens styrbarhed er begrænset med brugte akkumulatorer Legetøjer må kun bruges i vand samlet fuldstændig tilsvarende vejledningen Af hygiejniske grunde anbefaler vi at tømme og tørre legetøjet fuldstændigt efter brug Vær opmærksom på rigtig poling Smid ikke brugte batterier i husholdningsaffaldet men aflever dem kun hos eksisterende samlesteder eller på et s...

Страница 8: ...naan kootussa tilassa sekä ainoastaan vedessä Hygieenisistä syistä suosittelemme veden poistamista leikkikalusta käytön jälkeen ja leikkikalun kuivaamista Varmista paristojen oikea napaisuus Älä hävitä käytettyjä paristoja talousjätteiden joukossa vaan toimita ne ainoastaan olemassa oleviin keräilypisteisiin tai ongelmajätelaitoksiin Käytä ainoastaan mainittuja paristoja Paristonvaihdon saavat suo...

Страница 9: ...инструкциите в напълно сглобено състояние във вода По хигиенични причини Ви препоръчваме след употреба да изпразните и подсушите напълно играчката Обърнете внимание на правилната полярност Не изхвърляйте изхабените батерии при домашните отпадъци ами предайте само в съществуващите депа за специални отпадъци Използвайте само посочените видове батерии Смяната на батериите да се извършва само от възра...

Страница 10: ...v kompletně smontovaném stavu který odpovídá návodu Z hygienických důvodu doporučujeme aby byla z této hračky po jejím použití vypuštěna voda a byla vysušena Dávat pozor na správné póly Použité baterie neházet do domácího odpadu ale odevzdat do zvláštního sběru nebo do střediska zvláštního odpadu Používat pouze uvedené typy baterií Výměnu baterií by měli provádět pouze dospělé osoby Baterie pravid...

Страница 11: ...ane jest całkowite opróżnienie i osuszenie zabawki po użyciu Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie baterii Zużytych baterii nie wyrzucać razem z odpadkami domowymi lecz od dać je w specjalnych punktach zbiórki baterii lub punktach zbiórki odpadów szczególnych Używać tylko zalecanych ba terii Wymiana baterii może być przeprowadzona tylko przez dorosłych Baterie sprawdzać systematycznie czy się ni...

Страница 12: ...operarea şalupei decât în conformitate cu instrucţiunile de folosire în stare complet montată şi în apă Din raţiuni igienice după folosire vă recomandăm golirea completă şi uscarea jucăriei A se acorda atenţie polilor corecţi A nu se arunca bateriile uzate în gunoiul menajer ci a se preda la punctele de colectare existente sau la un punct de colectare pentru deşeurile spe ciale A se folosi numai b...

Страница 13: ...lahko samo omejeno krmili Čoln se sme samo uporabljati v vodi ustrezno z navodili v celotno sestavljenem stanju Iz higienskih razlogov priporočamo da igračo po uporabi popolnoma izpraznite in posušite Pazite na pravilno polariteto Izrabljenih baterij ne odlagajte v hišne odpadke ampak jih oddajte le na obstoječa zbirališča ali mesto za zbiranje posebnih odpadkov Uporabljajte le na vedene baterije ...

Страница 14: ...рейок повинні проводити лише дорослі Регулярно перевіряйте рівень зношеності батарейок Не залишайте відпрацьовані батарейки у іграшці Забороняється заряджати одноразо ві батарейки Багаторазові батарейки перед заряджанням необхідно витягти з іграшки Заряджання акумуляторів ви конується лише дорослими Не застосовуйте одночасно батарейки різних типів а також нові батарейки разом із тими які вже були ...

Страница 15: ...и указания в случай на евентуална кореспонденция Запазено право на цветни и технически промени За отстраняване на подсигурителните приспособления при транспортиране е необходима помощта на възрастно лице Nevhodné pro děti do 3 let kvůli nebezpečí ulomení nebo vdechnutí malých částí Uschovejte si prosím tyto pokyny pro případnou korespondenci Barevné a technické změny zůstávají vyhrazeny K odstraně...

Страница 16: ...arı gösterirse güvenerek oyuncağı satın aldığınız satış noktasına başvurabilirsiniz Ancak ilgili yerden hizmet alamıyorsanız o zaman http service dickietoys de Internet sayfasındaki servis bölümünden faydalana bilirsiniz Σέρβις Σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάσει διαταραχές λειτουργίας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο κατάστημα όπου αγοράσατε το παιχνίδι Εάν δεν είναι εφικτή εκεί η προσφορά βοήθ...

Отзывы: