106
FRANCAIS
• Pour augmenter les graves ou les aiguës:
Tourner la commande dans le sens des
aiguilles d’une montre. (Le son de graves ou
d’aiguës peut être augmenté jusqu’à +6 dB en
étapes de 1 dB.)
• Pour diminuer les graves ou les aiguës:
Tourner la commande dans le sens des
aiguilles d’une montre. (Le son de graves ou
d’aiguës peut être réduit jusqu’à –6 dB en
étapes de 1 dB.)
3
2
1
[1] Réglage de la qualité sonore (TONE)
• La fonction contrôle de tonalité n’est pas disponible en mode direct.
Après le début de la lecture
1
La tonalité commute de la manière suivante
chaque fois que l’on appuie sur la touche TONE
CONTROL.
2
Lorsque le nom du volume
devant être réglé est sélectionné,
tourner le touche SELECT pour
régler le niveau.
SELECT
3
Si vous ne voulez pas régler les graves ou les
aiguës, activer le mode d’invalidation de
tonalité.
TONE
DEFEAT
Les signaux ne traversent pas
les circuits des graves et
aiguës, la qualité sonore est
donc plus élevée.
TONE
CONTROL
BASS
TREBLE
(Unité principale)
[2] Ecoute avec casque
1
Brancher la fiche de casque
dans la prise.
Connecter le casque à la
prise PHONES.
La sortie préamplifiée (y
comprise la sortie d’enceinte)
est coupée automatiquement lorsque le
casque est connecté.
1
PHONES
REMARQUE:
Afin d’éviter une perte de l’ouïe, ne pas augmenter
excessive ment le niveau du volume lors de l’utilisation
d’écouteurs.
1
Utiliser cette fonction pour désactiver
momentanément la sortie audio.
Appuyer sur la touche MUTING.
Annulation du mode MUTING.
• Appuyer à nouveau sur la touche MUTING.
• La sourdine sera également annulée
lorsque le MASTER VOL est augmenté ou
diminué.
[3] Désactivation provisoire du son (MUTING)
1
(Unité
principale)
(Unité
principale)
(Unité de
télécommande)
1
Lecture simultanée
Utiliser ce commutateur pour
contrôler une source vidéo autre
que la source audio.
Appuyer répétitivement sur la
touche VIDEO SELECT jusqu’à
ce que la source désirée
apparaisse sur l’affichage.
Annuler la lecture en diffusion simultanée.
• Sélectionner “SOURCE” à l’aide de la touche
VIDEO SELECT.
• Commuter la source de programme au
composant connecté aux prises d’entrée
vidéo.
1
[4] Combinaison du son actuellement en cours de reproduction avec l’image désirée
[5] Vérification de la source programme actuellement en cours de reproduction, etc.
1
Affichages sur écran
• Chaque fois qu’une opération
est effectuée, une description
de cette opération apparaît sur
l’affichage connecté à la borne
VIDEO MONITOR OUT Aussi,
l’état de fonctionnement de l’appareil peut
être vérifié pendant la lecture en appuyant sur
la touche ON SCREEN/DISPLAY.
Des informations telles que la position du
sélecteur d’entrée et les réglages des paramètres
d’ambiance sont envoyés en séquence.
BRIGHT
MEDIUM
OFF
DIM
2
Utilisation de la fonction de
réduction d’intensité d’éclairage
• Utiliser cette fonction pour
modifier la luminosité de
l’affichage.
La luminosité de l’affichage
change en quatre paliers (clair, moyen, sombre
et éteint) en appuyant sur la touche DIMMER
de la principale.
(Unité de
télécommande)
1
Affichage
IN=V SOURCE
(Unité de
télécommande)
(Unité de
télécommande)
1
2
Содержание AVR-2105
Страница 293: ...293 MEMO...
Страница 294: ...294 MEMO...
Страница 295: ...295 MEMO...
Страница 296: ...TOKYO JAPAN www denon com Printed in China 511 4183 009...