background image

DAN

DEU

ENG

EST

FIN

FRA

HUN

LAV

LIT

NLD

NOR

POL

SPA

SWE

Drej tommelskruen mod uret for at løsne stangen. Fastgør stangen til motoren, og drej tommelskruen med uret.

Drehen Sie die Daumenschraube gegen den Uhrzeigersinn, um die Stange zu lösen. Befestigen Sie die Stange am 

Motor und drehen Sie die Daumenschraube im Uhrzeigersinn.

Turn the thumbscrew counterclockwise to loosen the rod. Attach the rod to the motor and turn the thumbscrew 

clockwise.

Pöörake varda vabastamiseks käsikruvi vastupäeva. Kinnitage varras mootorile ja pöörake käsikruvi päripäeva.

Löysää tankoa vääntämällä sormiruuvia vastapäivään. Kiinnitä tanko moottoriin ja väännä sormiruuvia 

myötäpäivään.

Tournez la vis moletée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour desserrer la tige. Fixez la tige au 

moteur et tournez la vis moletée dans le sens des aiguilles d'une montre.

Fordítsa el a hüvelykszorítót az óramutató járásával ellentétes irányba a rúd meglazításához. Csatlakoztassa a 

rudat a motorhoz, majd fordítsa el a hüvelykszorítót az óramutató járásával megegyező irányba.

Pagrieziet spārnskrūvi pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam, lai padarītu stieni vaļīgāku. Piestipriniet stieni 

motoram un pagrieziet spārnskrūvi pulksteņa rādītāju kustības virzienā.

Sukite sparnuotąją veržlę prieš laikrodžio rodyklę, kad atlaisvintumėte strypą. Pritvirtinkite strypą prie motoro ir 

sukite sparnuotąją veržlę pagal laikrodžio rodyklę.

Draai de duimschroef linksom om de stang los te maken. Bevestig de stang aan de motor en draai de duimschroef 

rechtsom.

Vri tommeskruen mot klokken for å løsne stangen. Fest stangen på motoren og vri tommeskruen med klokken.

Pokręcić śrubę skrzydełkową przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby poluzować pręt. Przymocować pręt do 

silnika i pokręcić śrubę skrzydełkową zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

Para aflojar la varilla gire el tornillo de mariposa en el sentido contra las agujas del reloj. Conecte la varilla al motor 

y gire el tornillo de mariposa en el sentido de las agujas del reloj.

Vrid tumskruven moturs för att lossa stången. Fäst stången på motorn och vrid tumskruven medurs.

Содержание DELO-0105

Страница 1: ...DELO 0105 ELECTRIC SIT STAND DESK...

Страница 2: ...sind kann zu schweren Verletzungen f hren 2 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden wenn sie die Anweisungen zur sicheren Verwendung des Produkts erhalten haben und die damit ver...

Страница 3: ...void motor damage Recommended tools 1 Bubble level 2 Hex key included 3 Drill 4 Star screwdriver 5 A blanket or similar to protect the floor EST T name teid Deltaco valimise eest Ohutusjuhised 1 K eso...

Страница 4: ...structions de s curit et d installation de ce manuel peut entra ner des blessures graves 2 Ce produit peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus s ils ont re u une surveillance ou des instru...

Страница 5: ...jt hall vagy szagot rez A t pegys g s a vez rl egys g m dos t sa nem megengedett 17 A gombokat ne haszn lja folyamatosan 2 percn l tov bb a motor s r l s nek elker l se rdek ben Javasolt eszk z k 1 V...

Страница 6: ...ties die in deze handleiding zijn bepaald kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken 2 Dit product kan door kinderen van 8 jaar en ouder worden gebruikt als ze onder toezicht staan of instructies hebb...

Страница 7: ...emy za wybranie Deltaco Wskaz wki bezpiecze stwa 1 Nieprzestrzeganie wskaz wek bezpiecze stwa i instalacji zawartych w niniejszej instrukcji mo e spowodowa powa ne obra enia cia a 2 Dany produkt mo e...

Страница 8: ...caja de control 17 Para evitar da os al motor no utilice los botones de forma continuada durante m s de 2 minutos Herramientas recomendadas 1 Nivel de burbuja 2 Llave Allen incluida 3 Taladro 4 Destor...

Страница 9: ...LD NOR POL SPA SWE Pakkeindhold Im Paket enthalten In the package Pakendis Pakkauksen sis lt Dans le colis Az rt kes t si csomag Iepakojum Pakuot s turinys Inhoud van verpakking I forpakningen W opako...

Страница 10: ...attialle huopa joka suojaa pintoja asennuksen aikana Une couverture Pour prot ger le sol et le produit Egy pokr c a talaj s a term k v delm hez Sega Lai aizsarg tu gr du un preci Antklod Siekiant apsa...

Страница 11: ......

Страница 12: ...z Csatlakoztassa a rudat a motorhoz majd ford tsa el a h velykszor t t az ramutat j r s val megegyez ir nyba Pagrieziet sp rnskr vi pret ji pulkste a r d t ju kust bas virzienam lai padar tu stieni va...

Страница 13: ...table Ford tsa el a h velykszor t t az ramutat j r s val megegyez ir nyba a r d meglaz t s hoz Helyezze be a rudat az asztal l b ba Pagrieziet sp rnskr vi pulkste a r d t ju kust bas virzien lai pada...

Страница 14: ...teens n it on 10 5 Tee koeporaus jossa on n 1 5 mm n l pimitta niin saat v ltetty p yt levyn halkeamisen 6 Poraa varsinaiset kolot N iden tulee olla 10 mm syvi ja 3 mm n l pimittaisia tai hieman piene...

Страница 15: ...ci rub skrzyde kow przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara 4 U y d ugopisu aby zaznaczy miejsca wykonania otwor w w ramie cznie 10 otwor w 5 Nawierci otwory o rednicy oko o 1 5 mm aby zapobiec p kni ciom...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...13...

Страница 19: ...ig nyel A magass got a talplapok elford t s val m dos thatja V zm rt kkel gy z dj n meg r la hogy az asztal v zszintes helyzetben ll Galda apv r anai nepiecie ami 2 cilv ki Pagrieziet k ju palikt us l...

Страница 20: ...et Skrivbordet r klart f r anv ndning Anv nd pilknapparna f r att flytta skrivbordet upp t eller ned t DAN Fejlfinding Hvis skrivebordet er overbelastet v gtkapacitet Fjern genstande fra skrivebordet...

Страница 21: ...alt kelle k est te toote ostsite FIN Vianm ritys P yt on ylikuormittunut Katkaise virta ja poista p yd n p lt esineit Odota 10 sekuntia ja kytke virta takaisin p lle Moottori on ylikuumentunut Anna p...

Страница 22: ...b pie j su pa vald bas atkritumu apglab anas pakalpojumu sniedz ja vai pie izplat t ja no kura nopirk t o preci LIT Trik i alinimas Jei stalas perkrautas per didelis svoris Nuo stalo nuimkite daiktus...

Страница 23: ...niewa samorz dy wiadcz us ugi utylizacji odpad w lub u sprzedawcy produktu SPA Soluci n de problemas Si el escritorio est sobrecargado capacidad de carga Retire los objetos del escritorio y descon cte...

Страница 24: ......

Отзывы: